圖書標籤: 小說 美國文學 反烏托邦 情感 外國文學 美國 愛情 荒誕
发表于2025-05-25
愛在長生不老時 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《愛在長生不老時》講述:俄裔移民列尼在無限期延壽公司上班,近不惑之年的他在羅馬愛上瞭年輕的韓裔厭食癥患者尤尼斯,盡管兩人有著年齡、民族和性格的巨大差異,卻依然愛上瞭對方。列尼想與尤尼斯永遠在一起,而殘酷的網絡文化讓個人身份透明得像洋蔥皮,生存環境也隨之變得動蕩不安,此時美元已與人民幣持平,美國 重建署正處於高度戒備狀態,人人都使用一種儲存並公開展示個人信息的通訊工具。
加裏·施特恩加特所著的《愛在長生不老時》通過電郵、日記和網絡聊天記錄展示瞭一段反烏托邦式的未來羅曼史,文字優美,寓意深刻。
加裏•施特恩加特,一九七二年齣身於列寜格勒(現彼得堡)的猶太傢庭,七歲移居美國。著有長篇《俄羅斯社交新丁手冊》(2002)和《荒謬斯坦》(2006),後者曾被列入《紐約時報》和《時代》“年度十大最佳圖書”。
施特恩加特被英國《格蘭塔》雜誌評為“美國最傑齣的青年小說傢”。《紐約客》將他列入“四十歲以下二十位最佳作傢”。《愛在長生不老時》沿襲瞭讀者熟知的病態反烏托邦式描寫,已被翻譯成二十多種文字。二〇一一年五月,作者憑藉該小說成為第一個獲伍德豪斯最佳喜劇小說奬的美國人,被業界譽為菲利普•羅斯的接班人。
施特恩加特現居於紐約。
全民數字時代的反烏托邦寓言,這調調我喜歡。內容可打五顆星,翻譯和編輯減一顆。
評分一個信息過剩的時代
評分我可以吐糟翻譯嗎..翻成那樣..讓我頓時起瞭以後當文學翻譯的想法..
評分這不是什麼反烏托邦小說,而是對於人性、政治的荒誕的黑色幽默。翻譯給中國人看絕對比寫給美國人看更加意味深長。
評分做作又虛無,字裏行間都是自怨自艾,想要映射網絡文化卻陷於其中不可自拔,所謂的愛情更是可笑,僅推薦20歲以下文藝姑娘看。(另:我再也不想看除瞭推理和科幻之外的現/當代小說瞭……
齐邦媛说,对于我最有吸引力的是时间和文字,时间深遂难测,用有限的文字去描绘时间真貌,简直是悲壮之举。我想齐先生是读过这本《爱在长生不老时》,才想说这番话的。或许不是。然而,作者加里.施特恩加特恰是摸索着文字的路径来描摹未来世界的,我们读出了绝望的味道,荒诞悲...
評分齐邦媛说,对于我最有吸引力的是时间和文字,时间深遂难测,用有限的文字去描绘时间真貌,简直是悲壮之举。我想齐先生是读过这本《爱在长生不老时》,才想说这番话的。或许不是。然而,作者加里.施特恩加特恰是摸索着文字的路径来描摹未来世界的,我们读出了绝望的味道,荒诞悲...
評分前几天网络上流传着一篇被誉为“迄今为止最好的科幻短篇小说”的网友戏谑之作,提到美国时是这么说的:“这个世界上根本就没有美国这个国家,那都是中国建造的。要不然中国为什么给美国那么多的钱?新闻报出来的是中国持有美国上万亿国债,其实真实数字十倍都不止。美国是中国...
評分我不敢说这本书有多好,只是凭着自己那仅有的直觉去旁观罢了。故事情节不算很起伏,但却写的那样细腻生动,感觉并不是小说的那种以情节取胜来满足读者好奇心的小说,而是作者在向你倾诉他的经历,虽然环境背景距现实有点飘渺,但从某种角度来看,会不会有一天真会这样呢...
評分我不敢说这本书有多好,只是凭着自己那仅有的直觉去旁观罢了。故事情节不算很起伏,但却写的那样细腻生动,感觉并不是小说的那种以情节取胜来满足读者好奇心的小说,而是作者在向你倾诉他的经历,虽然环境背景距现实有点飘渺,但从某种角度来看,会不会有一天真会这样呢...
愛在長生不老時 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025