By the River Piedra I Sat Down and Wept

By the River Piedra I Sat Down and Wept pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

保罗•柯艾略(Paulo Coelho)   著名作家,1947年出生于巴西里约热内卢。  从《朝圣》开始,18部作品陆续被翻译成67种语言,在160多个国家和地区出版发行,总计销量已超过1亿册,荣获国际大奖无数,以博大宽宏的心胸、清澈如水的文字,将哲学沉思、宗教奇迹、童话寓言熔为一炉,抒写了无数感动世界的篇章,在世间挥洒智慧、理想和爱的光芒。由于其巨大影响, 2007年,被联合国任命为和平大使。

出版者:Harper Perennial
作者:Paulo Coelho
出品人:
页数:180
译者:
出版时间:2006-5-23
价格:105.0
装帧:Paperback
isbn号码:9780061122095
丛书系列:
图书标签:
  • PauloCoelho 
  • 小说 
  • 外国文学 
  • Paulo 
  • Coelho 
  • 英文 
  • 身心灵修 
  • 经典 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

From Paulo Coelho, author of the international bestseller "The Alchemist," comes a poignant, richly poetic story that reflects the depth of love and life. Rarely does adolescent love reach its full potential, but what happens when two young lovers reunite after eleven years? Time has transformed Pilar into a strong and independent woman, while her devoted childhood friend has grown into a handsome and charismatic spiritual leader. She has learned well how to bury her feelings . . . and he has turned to religion as a refuge from his raging inner conflicts. Now they are together once again, embarking on a journey fraught with difficulties, as long-buried demons of blame and resentment resurface after more than a decade. But in a small village in the French Pyrenees, by the waters of the River Piedra, a most special relationship will be reexamined in the dazzling light of some of life's biggest questions.

具体描述

读后感

评分

我不是很会写书评 我不是个文笔好的人 没有能力把自己心中的想法用文字清楚地表达出来 我只是写给自己看罢了 关于这本书 只是无意间看到的 觉得不错就接着看了 用了一个早上就看完了 总是觉得有所得 又不知得了啥 混混沌沌 1 关于爱情 两个主人公是虚构出来的 在看时很佩...  

评分

花三小时勉强啃完,开始以为是还不适应西班牙文体翻译过来的语境,越读越感觉坑爹啊!居然有这么多人给这么高的评价~真是不明白,这是碰到鬼了么?!完全不明所以,通篇在以爱情为幌子扯淡男猪脚的傻逼宗教观!抢手们真真地伤不起啊!浪费俺RMB,更浪费俺时间!  

评分

第一次读《我坐在琵卓河畔哭泣》,记住的是这一句话: “那时的我们总认为,世界太过辽阔,没有人能真正明白它。” 我承认自己时常如此,被一句简单的话击中。 另一些时刻,面对寂静无声的哭泣也会无动于衷。 故事总是这样开始的,从前有一个男孩和一个女孩。 他们一起牵手走...  

评分

第一次读《我坐在琵卓河畔哭泣》,记住的是这一句话: “那时的我们总认为,世界太过辽阔,没有人能真正明白它。” 我承认自己时常如此,被一句简单的话击中。 另一些时刻,面对寂静无声的哭泣也会无动于衷。 故事总是这样开始的,从前有一个男孩和一个女孩。 他们一起牵手走...  

评分

花三小时勉强啃完,开始以为是还不适应西班牙文体翻译过来的语境,越读越感觉坑爹啊!居然有这么多人给这么高的评价~真是不明白,这是碰到鬼了么?!完全不明所以,通篇在以爱情为幌子扯淡男猪脚的傻逼宗教观!抢手们真真地伤不起啊!浪费俺RMB,更浪费俺时间!  

用户评价

评分

1.In real life, love has to be possible. Even if it is not returned right away, love can only survive when the hope exists that you will be able to win over the person you desire.2.LOVE IS A TRAP. When it appears, we see only its light, not its shadows.3,A fall from the third floor hurts as much as a fall from the hundredth.

评分

三年前如果遇到这类型的书我大概会沉迷。充满魔幻气质和哲学味道的故事。现在读来为何只剩下“披着灵修外皮的爱情小说“”啊我的人生已经翻过这篇”的隐约不耐。

评分

一开始就读过一个作家的巅峰之作后,后续就容易让人失望。

评分

总算是看完了,距离她看此书快一年了,读完只能用泣不成声来表达我此刻的心情。

评分

宗教的内容不是很懂

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有