圖書標籤: 日本 小說 夏目漱石
发表于2024-11-11
哥兒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
夏目漱石NatsumeSōseki
(1867.2.9-1916.12.9)
本名夏目金之助,作傢、評論傢、英文學者。代錶作品有《我是貓》《少爺》《心》等。
夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為“國民大作傢”。他對東西方的文化均有很高造詣。寫作小說時他擅長運 用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他的門下齣瞭不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。
由於夏目漱石對日本文學的偉大貢獻,他的頭像曾被印在日元壹仟麵值的鈔票上。也因此很多日本年輕人會戲稱他為“之前壹仟日元上的歐吉桑”。
譯者簡介
徐建雄,“質檢派”譯者,在“質檢”的基礎上追求精準、優美的譯文。
翻譯代錶作:《舞姬》(森鷗外)《美麗與哀愁》(川端康成)《禦伽草紙》(太宰治)《少爺》(夏目漱石)《我是貓》(夏目漱石)。
32 我不知道那裡有怎樣的城市,住著怎樣的人。不知道也無妨,用不著擔心,去就是瞭,儘管感到有些麻煩。
評分32 我不知道那裡有怎樣的城市,住著怎樣的人。不知道也無妨,用不著擔心,去就是瞭,儘管感到有些麻煩。
評分32 我不知道那裡有怎樣的城市,住著怎樣的人。不知道也無妨,用不著擔心,去就是瞭,儘管感到有些麻煩。
評分32 我不知道那裡有怎樣的城市,住著怎樣的人。不知道也無妨,用不著擔心,去就是瞭,儘管感到有些麻煩。
評分32 我不知道那裡有怎樣的城市,住著怎樣的人。不知道也無妨,用不著擔心,去就是瞭,儘管感到有些麻煩。
由于翻译问题,找来了两个版本。一是陈德文译,上海译文出版社出版;一是胡毓文、董学昌译,人民文学出版社出版。两个版本对照起来看,又查了一些注释,才大概把文章读通。胡董版相较于陈版语言上要精准优美些,但是由于中日语言的差异,我仍是怀疑翻译版不能很好地体现原...
評分说来很怪,日本作家除了安部公房和村上春树,夏目漱石也成了我喜爱的作家。我想是他平平淡淡的讲述方式很有文人气质。 最近读他晚期的代表作《心》不禁伤神。“我”是个年轻的学生在海边度假的时候认识了先生,先生是个静默冷淡的人,孤僻,也不工作,使我很难理解。...
評分看得最专注的是伦敦塔。 历史的刀光剑影在眼前掠过,血色浸染巨大石块的间隙。 典故信手拈来,如走马灯般浮光掠影。 伦敦塔里的乌鸦永远是五只。 玻璃门内应该算是记录自己的随笔札记。 言语虽平淡,可是有些篇目读来也不免让人起一些波澜。 大概人们都有第八篇那个女子心胸的...
哥兒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024