Elizete lives on an unnamed Caribbean island and has worked the cane fields from morning to night for as long as she can remember. Given to a virtual stranger by a birth-family that could not bear another mouth to feed, she has had a life of hardship and deprivation mediated by occasional small kindnesses. Verlia, another Caribbean-born woman, fled the islands for Canada at 17 and has spent 18 years among left-wing activists hoping to foment social change. Both women share profound feelings of dislocation and disillusion, and for a brief instant?when Verlia travels to Elizete's island to participate in an incipient revolutionary effort?the two find solace in each other. While the novel follows a jagged course that delves into the tormented souls of both characters, its plot is less compelling than its poetic, dream-filled musings. Brand, a Trinidad-born filmmaker and writer living in Canada, has written a masterful, if nonlinear, expose about Caribbean poverty, cultural displacement, and human need. Both haunting and beautiful, this is recommended for most collections.?Eleanor J. Bader, New Sch. for Social Research, New York
Copyright 1997 Reed Business Information, Inc.
评分
评分
评分
评分
这部作品的氛围营造能力达到了炉火纯青的地步,它成功地构建了一个既熟悉又疏离的“场域”。那种弥漫在字里行间的,关于时间流逝、记忆的不可靠性以及存在意义的哲学探讨,虽然宏大,但却被巧妙地植根于日常生活的琐碎细节之中。我仿佛能闻到故事中那些老旧图书馆里特有的纸张和灰尘的气味,能感受到北方冬天清晨那种刺骨的寒意,这些具象化的描写,使得抽象的思考变得触手可及。它没有提供任何廉价的安慰或明确的答案,反而是在你心中种下了一颗怀疑的种子,让你开始审视自己所处的世界、自己坚信的真理。读完合上书的那一刻,我没有那种“故事结束了”的轻松感,反而有一种强烈的“抽离感”——仿佛自己刚刚从一个真实得令人窒息的平行维度回归。这本书的后劲非常大,它不只是留在纸上,而是渗入了你的日常观察之中,促使你对“这里”和“那里”的界限产生深刻的质疑。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种深沉的蓝色调混合着几抹迷离的金色光晕,一下子就把人拽进了一种既神秘又充满未知的氛围里。我记得我拿到书的时候,仅仅是摩挲着封面的纹理,那种微凸的字体和哑光处理,就让我对手中的这本作品充满了期待。装帧的质感非常精良,看得出出版方在细节上是下足了功夫的,这通常是优秀文学作品的一个重要标志。拿在手里沉甸甸的,不像现在很多轻飘飘的快餐文学,它似乎蕴含着某种厚重的历史感和沉淀下来的思考。光是翻开扉页,看到那衬纸的花纹,我就忍不住想象作者在构思这个故事时,所处的那个心境和环境。这种对物理实体的重视,往往预示着内容本身也不会是肤浅的。我花了很长时间才舍得真正动手去阅读,生怕一撕开这个美好的包裹,里面的内容会辜负了这精美的外表,但事实证明,我的担忧完全是多余的。这本书的整体呈现,从触感到视觉,都散发着一种高级的艺术气息,让人爱不释手,光是摆在书架上,都是一道亮丽的风景线。
评分这部作品的叙事节奏处理得极其巧妙,它不像那种平铺直叙、非要一步步把所有线索都给你捋清楚的传统小说。相反,它更像是在你面前铺开了一张巨大、却又略显模糊的地图,然后让你自己去摸索那些隐藏的路径和地标。开篇的几章,信息量是极大的,各种人名、地名、历史背景像潮水一样涌来,初读时确实会感到一阵眩晕,需要反复回溯才能勉强跟上作者的思路。但正是这种不加解释的“沉浸式”写作手法,迫使读者必须主动进入叙事结构内部,去拼凑、去解读。一旦熬过了最初的适应期,那种豁然开朗的感觉简直无与伦比——你会发现,那些看似零散的片段,其实是被精心编排过的碎片,它们共同指向一个宏大而深刻的主题。作者非常擅长使用“留白”,很多关键的情感转折和人物动机,都没有直接用文字点破,而是通过环境描写或者对话中不经意的一句反问来暗示,这种处理方式极大地拓展了读者的想象空间,让每一次重读都能发现新的层次。
评分探讨人物塑造方面,这本书的功力实在令人叹服,它完全避开了“好人”与“坏人”这种简单的二元对立。我尤其欣赏作者对那些游走在道德灰色地带的角色所展现出的那种近乎残酷的写实主义。他们身上的光芒和阴影同样真实可触,你无法完全爱他们,但也绝不能轻易地去谴责他们。特别是那位核心人物,他的每一次选择都像是被某种宿命牵引着,你看着他一步步走向深渊,却又理解他身不由己的挣扎。作者花费了大量笔墨去描绘他们的内心独白,那些充满矛盾、自我怀疑和对真相的徒劳追寻,读起来让人感到一种强烈的共鸣和不安——因为你仿佛能从这些文字中瞥见自己人性中那些不愿承认的阴暗角落。更妙的是,即便是那些戏份不多的配角,也都拥有自己的完整世界观和不可磨灭的印记,他们不是推动主角前进的工具,而是构成这个复杂生态系统的独立个体,这使得整个故事世界异常饱满和可信。
评分这本书在语言风格上的实验性令人印象深刻,简直可以说是一种对传统散文叙事语态的颠覆。它的句子结构时而长得出奇,充满了古典文学的回响,像巴洛克式的华丽装饰;而下一刻,它又会突然切换到一种极简主义的、近乎新闻报道般的冷峻笔触,这种强烈的风格跳跃,如同背景音乐在交响乐和电子乐之间瞬间切换,极大地增强了阅读的张力和戏剧性。我注意到作者对特定词汇的使用有着近乎偏执的坚持,一些原本普通的词语,在被反复置于特定的语境之后,似乎被赋予了全新的、更沉重的象征意义。这种对语言的精雕细琢,使得这本书不仅仅是一个故事,更像是一部关于“如何用语言捕捉现实”的元小说。有时候我不得不放慢速度,甚至需要用笔在旁边做标记,才能确保我没有遗漏掉那种潜藏在词藻之下、如同暗流涌动的隐喻。这无疑是一部需要“慢读”才能品出其真味的佳作。
评分很久以前在成都看过一场DB的朗诵会,当场被种草。作为一个女性桂冠诗人,语言重叠,反复,细腻又有力量。她写诗会去读医学生物学的书,有趣。 @2017-07-17 02:50:10
评分很久以前在成都看过一场DB的朗诵会,当场被种草。作为一个女性桂冠诗人,语言重叠,反复,细腻又有力量。她写诗会去读医学生物学的书,有趣。
评分很久以前在成都看过一场DB的朗诵会,当场被种草。作为一个女性桂冠诗人,语言重叠,反复,细腻又有力量。她写诗会去读医学生物学的书,有趣。 @2017-07-17 02:50:10
评分很久以前在成都看过一场DB的朗诵会,当场被种草。作为一个女性桂冠诗人,语言重叠,反复,细腻又有力量。她写诗会去读医学生物学的书,有趣。 @2017-07-17 02:50:10
评分很久以前在成都看过一场DB的朗诵会,当场被种草。作为一个女性桂冠诗人,语言重叠,反复,细腻又有力量。她写诗会去读医学生物学的书,有趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有