Hailed as "the most dramatic and comprehensive account" of the early years of Russian capitalism (New York Times Book Review)
David Hoffman, former Moscow bureau chief for the Washington Post, sheds light onto the hidden lives of Russia's most feared power brokers: the oligarchs. Focusing on six of these cunning and ruthless men--Alexander Smolensky, Yuri Luzhkov, Anatoly Chubais, Mikhail Khodorkovsky, Boris Berezovsky, and Vladimir Gusinsky--Hoffman reveals how a few players rose to the pinnacle of Russia's new capitalism.
The oligarchs started small. Before perestroika, they lived the lives of Soviet citizens, stuck in a dead-end system, cramped apartments, and long bread lines. But as Communism loosened, they found gaps in the economy and reaped their first fortunes by getting their hands on fast money. As the government weakened and their businesses flourished, they grew greedier. The state auctioned off its own assets, and they grabbed the biggest oil companies, mines, and factories. They went on wild borrowing sprees, taking billions of dollars from gullible western lenders. When the ruble collapsed, the tycoons saved themselves by hiding their assets and running for cover. This is a saga of brilliant triumphs and magnificent failures, the untold story of how a rapacious, unruly capitalism was born out of the ashes of Soviet communism.
戴维•霍夫曼(David E. Hoffman),美国作家、记者。1982年加入《华盛顿邮报》,在里根及老布什的任期内报道白宫新闻,包括美苏首脑峰会;随后负责国外新闻,1992年出任耶路撒冷记者站站长;于牛津大学学习俄语后派驻俄罗斯,1995年至2001年间出任《华盛顿邮报》莫斯科记者站站长;现为《华盛顿邮报》特约编辑。
2002年出版第一本书《寡头:新俄罗斯的财富与权力》,被誉为终结这一主题的里程碑之作;2010年出版的《死亡之手:超级大国冷战军备竞赛及苏联解体后的核生化武器失控危局》获美国普利策非虚构作品奖。
学俄语的亲们要么忙着对付语法,要么忙着吞嚼俄国文学,能有一两个关注俄罗斯国情的已属难得。 其实俄罗斯历史国情的价值并不少于文学文化,特别是对于中国来说。俄罗斯对于中国的意义,并不超出俄罗斯对世界的意义,正如陀思妥耶夫斯基表达的:俄罗斯给世界树立了不该...
评分 评分寡头的诞生和消亡和国家权力息息相关,畸形的强盗资本主义造就了苏联之后寄生于国家之上的寡头群体。他们作为一个整体的兴亡可以划分三个阶段: 第一阶段是戈尔巴乔夫改革后期合作社的兴起到叶利钦的第一届政府。在这一阶段寡头吮吸国家的遗产,通过权力寻租得到大量的资本积累...
评分 评分给我一个读这本书的理由? 给你三个。 读俄知中。 Jini系数0.42,人民币汇率接近破7,半年贬值10%,P2P千亿资金baolei。某位经济人士如此总结:两年之内,一手好牌打烂了。 在现在的出版管控下这本书能出版是个奇迹。 《寡头》是《华盛顿邮报》驻俄罗斯站长根据90年代在俄罗斯...
从排版和装帧来看,这绝对是一本被严肃对待的作品。装帧厚重,纸张选择很有质感,显然是经过精心设计的。更重要的是,那些附带的图表和人名索引,简直是为深度研究者准备的宝藏。我尤其喜欢它对“术语”的解释处理——它没有把解释塞进脚注,而是自然而然地融入到叙述语境中,这使得阅读体验非常流畅,不会因为查阅专业名词而打断思路。这本书给我的感觉是,它不仅仅是记录历史,它本身也在成为一种新的历史参考点。它用一种近乎冷酷的笔触,描绘了人类社会中关于占有欲和控制欲的终极展现。读完后,你很难再用从前的简单框架去理解那些关于财富和影响力的报道了。它强迫你接受一个更复杂、更不舒服的现实,那就是在很多关键的决定背后,都有着一套精密计算过的、由少数人主导的运作逻辑。这是一部需要反复咀嚼、并且值得所有关注现代社会结构的人拥有的书。
评分我向来对宏大叙事有些警惕,总觉得它们往往牺牲了人性的真实性。但这本书的厉害之处在于,它成功地将冰冷的经济结构分析,包裹在了一个个极具张力的个人故事之中。这不是一本高高在上的学术论文,而更像是一部史诗级的家族秘史,只是主角换成了国家层面的资源和权力玩家。我跟着那些人物的命运起伏,体验着他们在时代浪潮中的挣扎与狂欢。特别是其中关于“继承”与“洗白”的部分,简直是精彩绝伦的戏剧冲突。你想想看,第一代人是靠着铁腕和机遇赤手空拳打下江山,而他们的后代,却必须在更光鲜、更受约束的国际舞台上,小心翼翼地维护这份来之不易的“帝国”。这种代际之间的价值冲突、策略调整,被描绘得入木三分。你甚至能在某些瞬间产生一种奇怪的共情,理解他们身处高位时所面临的悖论和困境——他们越想安全,似乎就越容易暴露。这种人性层面的挖掘,让整本书的重量感瞬间提升了好几个档次。
评分坦白说,这本书的阅读体验是具有侵入性的。它不会让你舒服地躺在沙发上消磨时间,它会迫使你不断地停下来,揉揉眉心,然后翻回去重读某一段落,试图消化其中信息的密度。作者对于复杂金融工具和法律漏洞的阐述,虽然严谨,但绝不晦涩难懂,这得益于他们精准的类比和清晰的架构。我注意到,作者似乎非常擅长捕捉那些“灰色地带”的运作方式,即那些尚未被明确立法禁止,但实际上已经在系统内部被默认为潜规则的部分。读完之后,你对全球资本流动的某些路径会产生一种全新的、略带警惕的理解。以前看财经新闻,很多事情是“一笔带过”的,现在你几乎可以勾勒出背后那张错综复杂的网的每一根节点。这种知识上的“顿悟”感,是阅读此书最大的收获之一。它提供了一套观察世界的全新透镜,让你对“透明度”这个词汇有了更深刻的认识。
评分这本书简直是本“时间黑洞”,一旦翻开,现实世界仿佛就自动静音了。我原本以为这会是一本枯燥的商业分析报告,毕竟“寡头”这个词听起来就带着一股子冷硬的官僚气息。结果,作者的叙事技巧简直是化腐朽为神奇。他们不是简单地罗列财富数字和政治交易,而是像剥洋葱一样,一层层地揭示权力运作的内在逻辑。那种感觉就像是拿到了一把万能钥匙,突然间,那些新闻报道里模糊不清的影子、那些报纸上只言片语的暗示,全都清晰地呈现在你面前,逻辑链条被完整地搭建起来。我尤其欣赏作者处理细节的方式,他们似乎总能找到那些关键的、决定性的瞬间——可能是一个错误的决定、一句无心的话,或者一次关键的会面——正是这些微小的引爆点,最终导致了整个权力结构的剧烈变动。读到那些关于早期积累阶段的描述时,那种野蛮生长的气息扑面而来,让人既感到震撼,又隐隐感到一丝不安。这本书的深度远超我的预期,它不仅仅是关于“谁拥有了什么”,更是关于“他们如何学会了去拥有和控制”。
评分这本书的结构安排堪称教科书级别。它没有采用简单的线性时间推进,而是像一个精密的钟表匠,将不同时间点、不同地理区域的关键事件巧妙地编织在一起。有时候,作者会突然从一个国家的首都跳跃到另一个大洋彼岸的离岸金融中心,紧接着又穿插一段关于某位早期思想家的论述,但奇怪的是,这些跳跃丝毫不让人感到混乱,反而像是在拼图,你越往后看,碎片间的联系就越紧密。这种非线性的叙事手法,恰恰模仿了权力本身分散、隐秘的特性。最让人拍案叫绝的是,作者在全书的收尾部分,并没有给出一个简单的好人或坏人的结论,而是留下了一个开放式的、充满张力的问号。它没有试图提供一个廉价的道德审判,而是将最终的评判权交还给了读者。这种克制而有力的收尾方式,显示了作者极高的专业素养和叙事自信。
评分普京之前的Yelstin时代详细的历史记录
评分从柏林墙倒塌到普京上台,简直就是中国的民国时代(除了没有战争),叶利钦和普京肯定都有nepotism,只不过一个没能力,一个有能力。将来,俄罗斯人会从失去普京的那一刻开始怀念他。
评分从柏林墙倒塌到普京上台,简直就是中国的民国时代(除了没有战争),叶利钦和普京肯定都有nepotism,只不过一个没能力,一个有能力。将来,俄罗斯人会从失去普京的那一刻开始怀念他。
评分从柏林墙倒塌到普京上台,简直就是中国的民国时代(除了没有战争),叶利钦和普京肯定都有nepotism,只不过一个没能力,一个有能力。将来,俄罗斯人会从失去普京的那一刻开始怀念他。
评分从柏林墙倒塌到普京上台,简直就是中国的民国时代(除了没有战争),叶利钦和普京肯定都有nepotism,只不过一个没能力,一个有能力。将来,俄罗斯人会从失去普京的那一刻开始怀念他。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有