帕特裏剋•莫迪亞諾,法國當代著名作傢,2014年諾貝爾文學奬獲得者。
莫迪亞諾1945年生於巴黎郊外布洛涅—比揚古地區,父親是猶太金融企業傢,母親是比利時演員。1968年莫迪亞諾在伽利瑪齣版社齣版處女作《星形廣場》一舉成名。1972年的《環城大道》獲法蘭西學院小說大奬,1978年的《暗店街》獲得龔古爾奬。1996年,莫迪亞諾獲得法國國傢文學奬。他還分彆於2010年和2012年獲得法蘭西學院奇諾•德爾•杜卡基金會世界奬和奧地利歐洲文學奬這兩項終身成就奬。
莫迪亞諾的小說常常通過尋找、調查、迴憶和探索,將視野轉迴到從前的歲月,描寫“消逝”的過去;也善於運用象徵手法,通過某一形象錶現齣深遠的含義。
自1968年至今,莫迪亞諾已經齣版近三十部小說,在三十多個國傢齣版。
Winner of the Prix Goncourt
In this strange, elegant novel, winner of France's premier literary prize, Patrick Modiano portrays a man in pursuit of the identity he lost in the murky days of the Paris Occupation, the black hole of French memory.
For ten years Guy Roland has lived without a past. His current life and name were given to him by his recently retired boss, Hutte, who welcomed him, a onetime client, into his detective agency. Guy makes full use of Hutte's files - directories, yearbooks, and papers of all kinds going back half a century - but his leads are few. Could he really be the person in that photograph, a young man remembered by some as a South American attaché? Or was he someone else, perhaps the disappeared scion of a prominent local family? He interviews strangers and is tantalized by half-clues until, at last, he grasps a thread that leads him through the maze of his own repressed experience.
On one level Missing Person is a detective thriller, a 1950s film noir mix of smoky cafés, illegal passports, and insubstantial figures crossing bridges in the fog. On another level, it is also a haunting meditation on the nature of the self. Modiano's sparce, hypnotic prose, superbly translated by Daniel Weissbort, draws his readers into the intoxication of a rare literary experience. (Verba Mundi)
暗店街是儿子存在KINDLE上的,作者莫迪亚诺得了诺奖,小孩好奇去寻了来。 之前看过朋友晒书,他说莫迪亚诺轻巧细碎等,也就没有很期待。这回是拿到手里看就看吧。 他下载的是百花版,译者写黄雨石,后来到豆瓣标明是薛立华,评论区里还有译者薛立华的声明,1986年...
評分 評分 評分“黄昏时分,一个小女孩跟随她的母亲从海滩上回家。她以为还想再玩,就莫名其妙的哭了起来。她离去了。她已经拐过街角,而我们的生命不也正是象孩子的这种忧伤一样,会很快地在暮色中消失吗?” 你也在读《暗店街》。 “我们的生命不也正是象这孩子的这种忧伤一样,会很...
評分法国作家帕特里克·莫迪亚诺(Patric Modiano)至今已出版近30部小说,最近的一部作品是2014年由伽利玛出版社出版的《为了你不在街区中迷路》(Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier)。《暗店街》是莫迪亚诺1978年的作品,该小说获得当年的龚古尔文学奖,它...
不喜歡英譯版的標題。
评分It seems like the author wanted to express the "I consist of my past; I am built from my past, so I am nothing without my past" kind of feeling. I always believe that my past doesn't define me; but if it doesn't, what does? The present "me" is composed by the past "me", and the future "me" doesn't yet exist. Only the past is real...
评分It seems like the author wanted to express the "I consist of my past; I am built from my past, so I am nothing without my past" kind of feeling. I always believe that my past doesn't define me; but if it doesn't, what does? The present "me" is composed by the past "me", and the future "me" doesn't yet exist. Only the past is real...
评分除瞭最早的三部麯,Modiano的小說都一樣,殘缺的敘事者在失重的時間裏尋找自己,並發現無法找迴。輕柔到沒有形體的語言,節製到極點的敘事,唯一的執著是巴黎數不完的街道名。這部小說由於設定,幾乎像是Modiano風格的模版,倒不算是寫的最好的。
评分挺好的但是感覺偵探味太濃瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有