Missing Person

Missing Person pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

帕特裏剋•莫迪亞諾,法國當代著名作傢,2014年諾貝爾文學奬獲得者。

莫迪亞諾1945年生於巴黎郊外布洛涅—比揚古地區,父親是猶太金融企業傢,母親是比利時演員。1968年莫迪亞諾在伽利瑪齣版社齣版處女作《星形廣場》一舉成名。1972年的《環城大道》獲法蘭西學院小說大奬,1978年的《暗店街》獲得龔古爾奬。1996年,莫迪亞諾獲得法國國傢文學奬。他還分彆於2010年和2012年獲得法蘭西學院奇諾•德爾•杜卡基金會世界奬和奧地利歐洲文學奬這兩項終身成就奬。

莫迪亞諾的小說常常通過尋找、調查、迴憶和探索,將視野轉迴到從前的歲月,描寫“消逝”的過去;也善於運用象徵手法,通過某一形象錶現齣深遠的含義。

自1968年至今,莫迪亞諾已經齣版近三十部小說,在三十多個國傢齣版。

出版者:David R Godine
作者:Patrick Modiano
出品人:
頁數:168
译者:Daniel Weissbort
出版時間:2004-11-30
價格:USD 16.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9781567922813
叢書系列:
圖書標籤:
  • 小說 
  • 法國 
  • 莫迪亞諾 
  • 英文原版 
  • PatrickModiano 
  • 法國文學 
  • 諾貝爾 
  • French 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Winner of the Prix Goncourt

In this strange, elegant novel, winner of France's premier literary prize, Patrick Modiano portrays a man in pursuit of the identity he lost in the murky days of the Paris Occupation, the black hole of French memory.

For ten years Guy Roland has lived without a past. His current life and name were given to him by his recently retired boss, Hutte, who welcomed him, a onetime client, into his detective agency. Guy makes full use of Hutte's files - directories, yearbooks, and papers of all kinds going back half a century - but his leads are few. Could he really be the person in that photograph, a young man remembered by some as a South American attaché? Or was he someone else, perhaps the disappeared scion of a prominent local family? He interviews strangers and is tantalized by half-clues until, at last, he grasps a thread that leads him through the maze of his own repressed experience.

On one level Missing Person is a detective thriller, a 1950s film noir mix of smoky cafés, illegal passports, and insubstantial figures crossing bridges in the fog. On another level, it is also a haunting meditation on the nature of the self. Modiano's sparce, hypnotic prose, superbly translated by Daniel Weissbort, draws his readers into the intoxication of a rare literary experience. (Verba Mundi)

具體描述

讀後感

評分

評分

2009年第十二期 《暗铺街》 《暗铺街》 【法】莫迪亚诺著 王文融译 本来以为读本薄薄的书可以消遣,谁知道竟弄得心绪不安,连晚上独自看书也觉得丝丝可怖。故事讲的是一位遗失了记忆的侦探通过些许片段记忆寻找自己身份的故事,他通过调查一个个他可...  

評分

“黄昏时分,一个小女孩跟随她的母亲从海滩上回家。她以为还想再玩,就莫名其妙的哭了起来。她离去了。她已经拐过街角,而我们的生命不也正是象孩子的这种忧伤一样,会很快地在暮色中消失吗?”    你也在读《暗店街》。 “我们的生命不也正是象这孩子的这种忧伤一样,会很...  

評分

故事是描述遗忘过去的私家侦探,为了找到自己的真实身份,了解自己从前的经历,不断寻访和自己有关联的各人的踪迹。    他寻访的对象有俄国流亡者,难民,酒吧咖啡厅的工作人员,古堡的园丁等等,叙述方式犹如电影一般,画面感十足。这些各异的人物地点的设置,让人仿佛处于...  

評分

《暗店街》讲得是一个关于记忆的故事。主人公叫居依·罗郎,是一位失忆的私人侦探,读者不知道他的具体年龄,也不知道他的真正名字,只知道他在二战后为于特的私人侦探所工作了八年,现在于特准备退休,他也决定开始寻找失去的记忆。 小说以居依寻找逝去的记忆为线索展开,但...  

用戶評價

评分

除瞭最早的三部麯,Modiano的小說都一樣,殘缺的敘事者在失重的時間裏尋找自己,並發現無法找迴。輕柔到沒有形體的語言,節製到極點的敘事,唯一的執著是巴黎數不完的街道名。這部小說由於設定,幾乎像是Modiano風格的模版,倒不算是寫的最好的。

评分

靠拉時間尺度的模糊度來完成結構 現在時靠接連不斷挖掘的新人物 過去時靠在地圖上一條條街道間幽靈般漂移 過去進行時的尺度最接近真實 像醉得支離破碎的人突然說齣瞭一個完整清晰的長難句 那句話比他醒著時說更有分量

评分

It seems like the author wanted to express the "I consist of my past; I am built from my past, so I am nothing without my past" kind of feeling. I always believe that my past doesn't define me; but if it doesn't, what does? The present "me" is composed by the past "me", and the future "me" doesn't yet exist. Only the past is real...

评分

It seems like the author wanted to express the "I consist of my past; I am built from my past, so I am nothing without my past" kind of feeling. I always believe that my past doesn't define me; but if it doesn't, what does? The present "me" is composed by the past "me", and the future "me" doesn't yet exist. Only the past is real...

评分

It seems like the author wanted to express the "I consist of my past; I am built from my past, so I am nothing without my past" kind of feeling. I always believe that my past doesn't define me; but if it doesn't, what does? The present "me" is composed by the past "me", and the future "me" doesn't yet exist. Only the past is real...

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有