This groundbreaking anthology will serve as the standard for years to come. Editor Michael Hofmann has assembled brilliant translations of the major German poets, from Rilke and Brecht to Durs Grunbein and Jan Wagner, in an approachable, readable, and endlessly interesting collection. Here we find poetry as a living counter-force to socio-political reality; poetry of dissent and fear and protest; poetry of private griefs and musics. From the subtlety and elegance of Brecht, to the extraordinary jargon-glooms of Gottfried Benn, to the oblique and straightforward responses to the country's villainous history, to the bitter, cleansed, and haunted poetry of the postwar years, the anthology ends with a reunified country looking at itself and its neighbors in new ways. This is an essential and timely collection of verse from a tumultuous, violent, tragic, and hopeful century, written in the language of those who were at the heart of the matter.
评分
评分
评分
评分
这本《二十世纪德国诗歌》我翻阅了几次,虽然书中具体收录了哪些作品我还没完全摸清,但整体给我的感受是,它在试图构建一个相当宏大的德国诗歌图景。我尤其关注那些被时代洪流裹挟的诗人,他们的诗歌如何回应战争、分裂与重建。我设想,书中一定有篇幅会深入探讨表现主义的激越与哀愁,那些在喧嚣中呐喊的灵魂,他们的语言张力十足,充满原始的力量。我期待能看到那些对传统审美进行颠覆的尝试,比如歌德时期已经开始的浪漫主义的复杂情感,再到后来那些更加晦涩、个人化的表达,它们是如何一步步奠定二十世纪德国诗歌多样性的基础的。而对于那些在政治动荡中保持独立思考,用诗歌进行批判的诗人,我更是充满了好奇。他们如何用精炼的语言,撕开现实的假面,揭示人性的幽暗?我期待书中能提供一些背景的介绍,让我们理解这些诗歌诞生的土壤,以及它们在当时所引发的讨论和反响。我想象着,在阅读的过程中,我能够感受到那个世纪德国社会复杂的脉络,通过诗歌的视角,去窥探历史的深度与广度,去理解那些在动荡年代里,人类情感的坚韧与脆弱,以及艺术所能承载的力量。
评分我对《二十世纪德国诗歌》的兴趣,很大程度上源于对其潜在的“遗珠”的期待。我知道二十世纪的德国文学,特别是诗歌,有着极其辉煌但也极其痛苦的历程。我希望这本书不仅仅是罗列那些大家耳熟能详的名字,更希望它能挖掘一些被埋没的、但同样具有深刻价值的诗人。我想象中,那些在两次世界大战之间,或者在冷战时期,那些在小城里、在大学里默默耕耘的诗人,他们的作品可能没有得到广泛的传播,但却蕴含着独特的生活智慧和艺术思考。我设想,书中或许会收录一些关于诗歌创作理论的讨论,或者对某些流派进行深入的解析,比如那些在语言实验上走得很远的诗人,他们的文字可能晦涩难懂,但却打开了诗歌表达的全新维度。我对于诗歌中如何处理时间、记忆和身份的主题尤为感兴趣,尤其是在经历过剧烈社会变迁的德国,这些议题势必会成为诗人创作的核心。我希望这本书能够提供一个更广阔的视角,让我跳出对“德国诗歌”的刻板印象,去发现那些隐藏在时间深处的、充满生命力的声音。
评分当我看到《二十世纪德国诗歌》这个书名时,我的脑海中立刻浮现出一些模糊但充满力量的意象:战火硝烟中低语的诗句,分裂国度里渴望统一的呼唤,以及在废墟之上重建希望的歌谣。我猜测,书中一定有相当一部分作品,是关于战争的残酷与对和平的祈愿。诗人如何用他们的语言,记录下那些无法言说的痛苦,以及在绝望中孕育出的微光?我期待书中能够体现出德国诗歌在面对历史创伤时的反思和疗愈。同时,我也关注那些在日常生活中寻找诗意,用细微之处捕捉生活之美的诗人。他们的作品可能不那么宏大,但却能触及我们内心最柔软的部分。我希望这本书能够呈现出德国诗歌的多样性,既有对宏大叙事的书写,也有对个体情感的细腻描摹。我设想,通过这些诗歌,我能够更深刻地理解二十世纪德国人民所经历的磨难,以及他们在苦难中展现出的顽强生命力。
评分《二十世纪德国诗歌》的封面设计和书名本身就透露出一种厚重感,我预感它会是一本需要静下心来慢慢品味的读物。我好奇书中的诗歌在形式上会有怎样的演变?从古典的格律体,到自由诗的解放,再到那些更加抽象、概念化的表达,这是一个怎样的轨迹?我设想,那些在政治压迫下,用隐喻和象征来表达的诗歌,会是书中一个重要的组成部分。诗人如何在不能直说的情况下,巧妙地传达他们的思想和情感?我期待书中能够提供一些注释或者背景知识,帮助我理解这些诗歌的深层含义,以及它们在历史语境下的特殊意义。同时,我也对诗歌与音乐、绘画等其他艺术形式之间的联系感到好奇,尤其是在德国这样艺术底蕴深厚的国度,诗歌与音乐的交融,或者受到绘画风格的影响,这些都可能为诗歌带来意想不到的魅力。我想象着,通过阅读这本书,我能够感受到二十世纪德国诗歌的丰富性和复杂性,以及它如何作为一面镜子,映照出那个时代人们的精神世界。
评分《二十世纪德国诗歌》这个书名,让我想象到了一场跨越百年的诗歌盛宴,其中必定充满了惊喜与挑战。我好奇书中对“流亡诗歌”的处理。那些在纳粹时期被迫离开家园的诗人,他们的作品中充满了对故土的思念,对自由的渴望,以及对迫害者的控诉。我期待书中能够展现出流亡诗歌的独特魅力,以及它在二十世纪德国文学史上的重要地位。同时,我也对女性诗人的声音充满兴趣。在那个男性主导的文学界,她们是如何突破重重阻碍,发出自己独特的声音的?我设想,她们的作品中会融入更加细腻的情感,以及对社会性别角色的反思。我希望这本书能够提供一个多角度的观察,让我看到二十世纪德国诗歌的丰富层次,以及那些在历史长河中闪耀着独特光芒的诗人之声。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有