本書精選瞭我國從20世紀80年代到2002年期間,尤其是1998年到2002年間,發錶在國內外語學刊上有關中國翻譯研究的論文36篇,展示瞭“世紀之交”我國翻譯研究的最新成果。本書分為譯學理論研究、文學翻譯探索、翻譯研究中的文化視角和西方譯論研究四個部分。對於想瞭解中國翻譯研究發展的廣大翻譯愛好者、英語教師及英語專業學生,本書無疑是一本極具參考價值的論文集。
評分
評分
評分
評分
為發展文學事業和提高翻譯質量而奮鬥》的綱領性報告... Oh really? Bye!
评分為發展文學事業和提高翻譯質量而奮鬥》的綱領性報告... Oh really? Bye!
评分為發展文學事業和提高翻譯質量而奮鬥》的綱領性報告... Oh really? Bye!
评分為發展文學事業和提高翻譯質量而奮鬥》的綱領性報告... Oh really? Bye!
评分為發展文學事業和提高翻譯質量而奮鬥》的綱領性報告... Oh really? Bye!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有