新编日语汉字读音规律辞典

新编日语汉字读音规律辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学
作者:李宗惠
出品人:
页数:994
译者:
出版时间:2006-10
价格:45.00元
装帧:
isbn号码:9787301081051
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 工具书
  • 辞典
  • 词汇
  • 李宗惠
  • 日語
  • 中日词典
  • 中日
  • 日语
  • 汉字
  • 读音
  • 学习
  • 工具书
  • 辞典
  • 日语学习
  • 汉字学习
  • 发音
  • 新编日语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

众所周知,日语的汉字源于汉语的汉字,其读音不论音读还是训读,自然均与汉语的汉字读音有着这样和那样的联系。只是由于在千余年历史进程中发生了演变,其问的规律亦有了种种变化,一时尚难完全查出日语汉字读音与汉语汉字读音的所有规律。故而,日语的汉字读音历来是学习日语的一大难点。而今经过对大量资料的归纳、对比,已发现了不少的规律,本书正是在对这些有规律的日语汉字进行归类整理后编写而出,以期帮助读者更好地学习掌握。

好的,这是一本图书的详细简介: 《古韵新声:汉字演变与东亚文化传播研究》 图书定位与核心价值 《古韵新声:汉字演变与东亚文化传播研究》并非一本专注于特定语言(如日语)或特定字种(如汉字读音规律)的工具书,而是一部宏大的、跨学科的学术专著。它以汉字为核心载体,深入探讨了汉字作为一种古老文字系统,是如何在历史长河中完成自身的结构性演变,并深刻地渗透、影响乃至塑造了东亚乃至更广阔文化圈的思维模式、社会结构与艺术表达。本书的核心价值在于提供一个全新的、动态的视角来理解汉字——它不是一个静止的符号库,而是一个活态的文化生命体。 第一部分:汉字的溯源与形体演化(追溯源流) 本书开篇追溯了汉字的起源,从甲骨文的贞卜记录到金文的礼器铭刻,再到篆书的统一规范。不同于简单的字形罗列,本部分侧重于分析这些形体变化背后的社会动因。 从图画到符号的哲学基础: 探讨早期汉字如何从对自然万物的摹写,逐渐提炼出表意、指事、会意、形声等构字理据。特别深入剖析了“六书”理论在不同历史阶段的实际应用与理论修正。 秦汉的标准化与隶变: 重点分析隶书的出现如何完成了一次彻底的“古今之变”。隶变不仅是书写效率的提升,更是思维模式从线性叙事向结构化、模块化符号系统转化的关键一步。我们通过对出土简牍的细致考察,还原了隶变过程中边缘字体的过渡形态。 楷书的确立与文体的固化: 楷书的成熟标志着汉字形态的最终稳定。本章研究了楷书作为“正书”如何成为后世士人共同的知识载体,以及它在不同书体(行书、草书)中展现出的艺术张力。 第二部分:语义的漂移与跨文化适应性(意义的流变) 汉字被引入周边文化体系时,其原有的语义系统必然会发生适应性的调整和重构。本部分聚焦于汉字如何跨越地理和语言障碍,实现意义的“漂移”与“固化”。 核心概念的异地阐释: 以“道”“气”“礼”等核心哲学概念为例,考察它们在儒家、道家文化圈内部的内涵深化,以及在被引入朝鲜半岛和越南等地的语境下,如何被本土思想重新解释和使用。 佛教东传与词汇的嫁接: 佛教的传入是汉字词汇爆炸性增长的时期。本章系统梳理了大量源自梵文或巴利文的佛教术语(如“般若”“涅槃”),它们如何被创造性地用汉字音译或意译,并最终融入世俗汉语及周边文化的日常用语中。 地名、官职与度量衡的系统移植: 探讨东亚各国在建立中央集权体系时,对汉字构成的官制、历法、度量衡体系的全面移植过程,以及这种移植带来的社会治理结构的统一性。 第三部分:文字与身份认同的建构(文化的烙印) 汉字不仅仅是记录工具,更是文化身份和精英教育的象征。本书的第三部分探讨了汉字在构建东亚精英阶层身份认同中的作用。 “文”与“化”的绑定: 深入分析古代社会中“识字”与“教化”之间的强绑定关系。掌握汉字系统,即意味着被纳入主流的文化叙事和道德规范。 科举制度与知识垄断: 考察科举制度如何通过对汉字掌握程度的严格要求,形成了一种基于文字能力的社会阶层筛选机制。这种机制如何反过来驱动了对汉字学习的极致投入。 汉字对周边语言的结构性影响: 尽管朝鲜语、日语等拥有自身文字系统,但其词汇结构(特别是抽象概念和学术用语)仍深受汉字词的制约。本章通过对比分析,揭示汉字在语音、词汇和句法层面留下的“文化印记”。 第四部分:现代转型与面向未来的挑战(现代的张力) 面对西学东渐和信息时代的挑战,汉字系统经历了又一次重大的结构性调整。 白话文运动与文字的普及化: 探讨白话文运动如何挑战了传统文言文的权威性,目标是使汉字从精英的专属符号转变为大众可用的交流工具。这涉及书写习惯、标点符号的现代化等一系列复杂工程。 信息录入与数位化的困境与突破: 详细分析了方块字在计算机编码系统中的技术挑战,以及形码、音码等输入法背后的设计哲学。这体现了古老系统在现代技术前沿的适应性。 传统与创新的对话: 展望当代艺术家、设计师和学者如何重新发掘汉字的造型美学与内在逻辑,将其融入当代艺术、设计和视觉传达之中,实现传统符号的当代意义再生。 研究方法与特色 本书采取历史文献考据、比较语言学分析、符号学解读相结合的研究方法。它充分利用了敦煌文书、简帛材料、历代官方档案以及东亚各国历史文本,力求在宏观的历史叙事下,提供扎实的微观证据。全书逻辑严密,论证详实,旨在为对东亚文化史、文字学、符号传播学感兴趣的学者、研究人员及高级学习者提供一部全面、深入、富有启发性的参考著作。它探讨的是“字里行间”所承载的千年文明的重量与流变,而非针对特定语言的技能训练。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我一直对学习日语的汉字部分感到有些困惑,总觉得规律性不强,记忆起来很费力。这本书在这一点上给了我很大的启发。虽然我还没来得及深入研究这本书的具体内容,但从它传递出的整体风格和编排方式,我能感受到它在梳理汉字读音规律方面下了很大的功夫。我注意到它似乎有将一些读音相近、意义相连的汉字进行归类,或者提供一些记忆的小技巧。这种系统性的梳理对于打破我之前零散记忆的模式非常有帮助。我相信,通过这本书,我能够更有效地掌握日语汉字的读音规律,从而提升我的日语学习效率。

评分

我非常看重书籍的实用性,尤其是一本工具书。从这本书的封面和内页的整体感觉来看,它显然是经过精心策划和编排的。我尤其留意到它似乎为每个汉字都提供了详细的注音信息,而且不仅仅是单一的读音,可能还包含了不同的训读和音读,以及它们各自的适用语境。这种细致的考量对于准确掌握日语汉字的读音至关重要。此外,我注意到它可能还包含了一些与汉字相关的词汇或者成语,这无疑大大增加了这本书的使用价值,让它不仅仅是一本单纯的字词典,更像是一个了解日语汉字文化的窗口。

评分

这本书的装帧设计我很喜欢,封面采用的是一种略带磨砂质感的纸张,摸上去手感很好,不是那种光滑得容易留下指纹的类型。整体色调是沉静的深蓝色,搭配烫金的标题,显得非常大气而有质感。书脊的设计也很人性化,方便平放在书架上,字迹清晰,不易磨损。翻开书页,纸张的厚度适中,既不会觉得单薄漏透,也不会过于厚重影响携带。油墨印刷的颜色饱满,字迹清晰锐利,阅读起来眼睛不容易疲劳。我特别注意到了书的装订方式,是比较牢固的锁线装订,这样即使经常翻阅,书页也不容易松散脱落,这一点对于一本工具书来说非常重要,毕竟要用到很多年。

评分

这本书的排版和布局也让我眼前一亮。整体风格简洁明了,没有过多的花哨装饰,重点突出内容本身。目录的设计非常清晰,方便我快速找到想要查询的汉字。每个条目的结构也很规整,信息的呈现层次分明。我喜欢它用了不同的字体或者加粗来区分汉字本身、读音、意义等信息,这样在快速浏览时能够一眼抓住重点。而且,注释和例句的部分也处理得恰到好处,既提供了必要的补充说明,又不会让页面显得拥挤。我特别欣赏它在一些疑难字或者多音字的处理上,给出了非常详细的解释和区分,这一点对于初学者来说非常有帮助。

评分

我个人在选择学习类书籍时,都会倾向于那些编排清晰、信息量大且易于检索的书籍。这本书从第一印象来看,非常符合我的期待。它的设计风格专业而不失亲和力,让人愿意花时间去翻阅和学习。我特别喜欢它在提供汉字信息时,似乎还会考虑到字源或者一些历史演变的小知识,这会让学习过程更加有趣和有深度。对于一个正在努力提升日语水平的学习者来说,能够拥有一本这样全面而系统化的工具书,无疑是如虎添翼。我相信这本书能够成为我日语学习道路上不可或缺的伙伴。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有