沙恭達羅

沙恭達羅 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海人美
作者:[印度] 迦梨陀娑
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2006-5-1
價格:26
裝幀:簡裝本
isbn號碼:9787532247189
叢書系列:
圖書標籤:
  • 連環畫 
  • 漫畫繪本 
  • 沙恭達羅 
  • 季羨林 
  • 大精 
  • 印度@迦梨陀娑 
  • 印度 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

評分

读书笔记360:沙恭达罗 梵文的剧作,自然要季羡林先生出手,在他之前也翻译过,但不是直接翻译的梵文本。 内容不长,就七个章节,我觉得看演员表演效果要好的多。情节比较简单,国王遇见森林中的少女,两个堕入情网,一夜恩爱后回了皇宫,准备来迎娶少女,害了相思病的少女在家...

評分

王维克先生没有翻译《序幕》,注释里解释道: “本书序剧为舞台指挥与一女小丑打诨,无大意味,今依杜圣法文译本未译。” 其实不然。 《沙恭达罗》之《序幕》,影响颇大,歌德的《浮士德》开篇《序幕》即是模仿其结构。这里根据本书所附英译本补译。 祝福观众(版本一) 湿婆,...  

評分

《沙恭达罗》表现的则是印度文人创造出的神权主义下的爱情,他超越了男性狭隘的性意念,在宗教的神力支配下,再现的是理想化的、纯粹的、神圣的、炽烈的、美满的爱情,为女性在宗教、自然中谋求独立的精神支柱。 迦梨陀娑的七幕剧《沙恭达罗》,被认为是“代表古典梵语戏剧的最...  

評分

读外国史诗,总会有这样的感觉:语言夸张而别扭。是我们和古人的感觉已大大不同,是古人说话往往夸张而虚浮,还是翻译体造成的呢?我认为三者都有:与古人感觉不同是不可避免的;古人的说话包括诗句在我们看来显得夸张,可能是因为诗歌发展阶段的问题;可人为控制的只有翻译...  

用戶評價

评分

圖不錯

评分

圖不錯

评分

圖不錯

评分

圖不錯

评分

圖不錯

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有