约翰·罗纳德·鲁埃尔·托尔金(J.R.R.Tolkien, 1892-1973)是英国牛津大学教授,古英语专家,但他又写了不少小说,其中最著名的作品是《霍比特人》(又译作《小矮人历险记》)和《魔戒》。
For over fifty years, J.R.R. Tolkien's peerless fantasy has accumulated worldwide acclaim as the greatest adventure tale ever written.No other writer has created a world as distinct as Middle-earth, complete with its own geography, history, languages, and legends. And no one has created characters as endearing as Tolkien's large-hearted, hairy-footed hobbits. Tolkien's The Lord of the Rings continues to seize the imaginations of readers of all ages, and this new three-volume paperback edition is designed to appeal to the youngest of them.In ancient times the Rings of Power were crafted by the Elvensmiths, and Sauron, the Dark Lord, forged the One Ring, filling it with his own power so that he could rule all others. But the One Ring was taken from him, and though he sought it throughout Middle-earth, still it remained lost to him . . .
魔戒队的历险在继续,并且迎来了第一个高潮。第一部中魔戒队分成了两个部份,于是此书分为两部进行。 一方面阿拉贡和冈多尔夫到达罗翰国,与罗翰国联手战胜了萨茹曼进攻并且反攻彻底击败了萨茹曼,使得索隆最大的盟军失败了。我想对于喜欢战争场面的读者来说,算是相当...
评分这是我读的《指环王》里译林第一版的翻译..和第一本翻译的还算一致,但无论如何,托尔金的名作都无法掩埋..真的经典的《指环王》
评分没有任何一本书读的这么艰难 (特指Frodo Sam and Gollum那段旅程) 每次翻开书 一下就被带进那个无望绝望的世界 读几页就读不下去了 可是过几天又忍不住再翻开 一本书的最后这一小部分就碾磨似得读了许久 读过这一段文字 我更加喜欢Sam 这样放低自己甘为护卫者的人却在绝境面前...
评分第二部的翻译相比第一部似乎要略逊一筹。不过,随着情节的展开,事故的复杂程度掩盖了翻译的缺陷,依然呈现出宏大的结构和规模
20th July 2006~1st September 2006.
评分二刷
评分20th July 2006~1st September 2006.
评分二刷
评分20th July 2006~1st September 2006.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有