It Is Of Man That I Have To Speak; And The Question I Am Investigating Shows Me That It Is To Men That I Must Address Myself: For Questions Of This Sort Are Not Asked By Those Who Are Afraid To Honour Truth. I Shall Then Confidently Uphold The Cause Of Humanity Before The Wise Men Who Invite Me To Do So, And Shall Not Be Dissatisfied If I Acquit Myself In A Manner Worthy Of My Subject And Of My Judges.
2p 自由就像那美味的固体食物或者甘醇的葡萄酒,更适合那些早就对此习以为常的健壮之躯,可供他们使用并使他们更强壮,但却不适合那些柔弱、娇嫩之躯,根本无法让他们适应,只能让他们难受、毁灭或者沉醉。 3p 人民一旦习惯主人的存在,便再也无法脱离他。当他们试图打开桎梏...
评分讲两个概念吧。 自然状态(state of nature):Hobbes认为自然状态下的人都是贪婪的,人们不择手段地保护自己的利益因而陷入了每个人对于每个人的战争。Locke则相信即使在自然状态下,人仍然是有理性来依据自然法判断是非的,当然有些时候他们有可能会有偏见。自然状态这个奇...
评分一本薄薄的小册子,80页,没想到卢梭的一篇论文能够成为一本书,而且成为了法国大革命的灵魂。 在这本书中,卢梭论述了人类不平等的起源,他从原始人进入主题,给出一大堆论据和推理来证明某些学者认为的原始人要更野蛮的论断是错误的。相反原始社会的人类与世无争,与人无争...
评分一本薄薄的小册子,80页,没想到卢梭的一篇论文能够成为一本书,而且成为了法国大革命的灵魂。 在这本书中,卢梭论述了人类不平等的起源,他从原始人进入主题,给出一大堆论据和推理来证明某些学者认为的原始人要更野蛮的论断是错误的。相反原始社会的人类与世无争,与人无争...
评分我总是反过来读书,先读了现代的观点,再返回去读过去的观点,启蒙时代有点遥远了…… 全书的前半段比较好,卢梭的这篇论文的正文比较有想象力,其实就是一个理想主义者根据当时所能掌握的资料写的一篇新版《创世纪》,叙述了人类是如何从自然状态(伊甸园里的人)到社会状态...
中文商务版译本尤劣
评分这个译本和剑桥译本区别不大。重读一遍感觉挺好。归结起来在这篇里面卢梭确实有一种左派乡愁,向往一种私有制来临以前的朴素社会结合。而他后期的政论作品则都是在私有制的后果中思考超克的方法。 @2018-10-21 06:12:10
评分國內教科書把盧梭這本書簡單得總結成“資產產生不平等”根本就是斷章取義。
评分这个译本和剑桥译本区别不大。重读一遍感觉挺好。归结起来在这篇里面卢梭确实有一种左派乡愁,向往一种私有制来临以前的朴素社会结合。而他后期的政论作品则都是在私有制的后果中思考超克的方法。
评分这个译本和剑桥译本区别不大。重读一遍感觉挺好。归结起来在这篇里面卢梭确实有一种左派乡愁,向往一种私有制来临以前的朴素社会结合。而他后期的政论作品则都是在私有制的后果中思考超克的方法。 @2018-10-21 06:12:10
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有