圖書標籤: Pindar 品達 古希臘 古典詩學 Πίνδαρος Ancient_Greece 語言
发表于2024-11-24
Olympian Odes. Pythian Odes pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Of the Greek lyric poets, Pindar (ca. 518-438 BCE) was "by far the greatest for the magnificence of his inspiration" in Quintilian's view; Horace judged him "sure to win Apollo's laurels." The esteem of the ancients may help explain why a good portion of his work was carefully preserved. Most of the Greek lyric poets come down to us only in bits and pieces, but nearly a quarter of Pindar's poems survive complete. William H. Race now brings us, in two volumes, a new edition and translation of the four books of victory odes, along with surviving fragments of Pindar's other poems.
Like Simonides and Bacchylides, Pindar wrote elaborate odes in honor of prize-winning athletes for public performance by singers, dancers, and musicians. His forty-five victory odes celebrate triumphs in athletic contests at the four great Panhellenic festivals: the Olympic, Pythian (at Delphi), Nemean, and Isthmian games. In these complex poems, Pindar commemorates the achievement of athletes and powerful rulers against the backdrop of divine favor, human failure, heroic legend, and the moral ideals of aristocratic Greek society. Readers have long savored them for their rich poetic language and imagery, moral maxims, and vivid portrayals of sacred myths.
Race provides brief introductions to each ode and full explanatory footnotes, offering the reader invaluable guidance to these often difficult poems. His new Loeb Pindar also contains a helpfully annotated edition and translation of significant fragments, including hymns, paeans, dithyrambs, maiden songs, and dirges.
Of the Greek lyric poets, Pindar (ca. 518-438 BCE) was "by far the greatest for the magnificence of his inspiration" in Quintilian’s view; Horace judged him "sure to win Apollo’s laurels." The esteem of the ancients may help explain why a good portion of his work was carefully preserved. Most of the Greek lyric poets come down to us only in bits and pieces, but nearly a quarter of Pindar’s poems survive complete.
有时需要结合 Pindar, the Complete Odes 的翻译,Loeb的翻译有些不太让人明白。总的来说,英文翻译很有帮助。 每首颂诗都不太长,100行左右,长的会有400行的。 品达的希腊语看着太让人有激情了~~ 力荐其中最长的几篇。
評分有时需要结合 Pindar, the Complete Odes 的翻译,Loeb的翻译有些不太让人明白。总的来说,英文翻译很有帮助。 每首颂诗都不太长,100行左右,长的会有400行的。 品达的希腊语看着太让人有激情了~~ 力荐其中最长的几篇。
評分有时需要结合 Pindar, the Complete Odes 的翻译,Loeb的翻译有些不太让人明白。总的来说,英文翻译很有帮助。 每首颂诗都不太长,100行左右,长的会有400行的。 品达的希腊语看着太让人有激情了~~ 力荐其中最长的几篇。
評分有时需要结合 Pindar, the Complete Odes 的翻译,Loeb的翻译有些不太让人明白。总的来说,英文翻译很有帮助。 每首颂诗都不太长,100行左右,长的会有400行的。 品达的希腊语看着太让人有激情了~~ 力荐其中最长的几篇。
評分有时需要结合 Pindar, the Complete Odes 的翻译,Loeb的翻译有些不太让人明白。总的来说,英文翻译很有帮助。 每首颂诗都不太长,100行左右,长的会有400行的。 品达的希腊语看着太让人有激情了~~ 力荐其中最长的几篇。
Olympian Odes. Pythian Odes pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024