实用会展英语

实用会展英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国劳动(社会保障)出版社
作者:柯树人
出品人:
页数:177
译者:
出版时间:2006-7
价格:18.50元
装帧:简裝本
isbn号码:9787504556394
丛书系列:
图书标签:
  • 会展英语
  • 商务英语
  • 英语口语
  • 展会
  • 会议
  • 英语学习
  • 实用英语
  • 口译
  • 外语学习
  • 职业英语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《实用会展英语》为国家级职业教育规划教材。《实用会展英语》根据会展行业的岗位要求和高职、高专会展专业的教学实际,由劳动社会保障部教材办公室组织编写,全书共12章,每章包括3部分:阅读精选、会展新知及本课相关题材。第一部分涉及精选文章、生字/词汇、例句翻译、情境对话;第二部分涉及柯博士专业视点、会展重要词汇、会展产业信息;第三部分涉及补充文选、语法说明、问题与练习。全书内容丰富,信息量适当,适合高职院校会展专业英语教学。《实用会展英语》为高职、高专院校会展专业教材,也可作为成人高校、本科院校举办的二级职业院校和民办高校的会展专业或用于会展行业的各种短期培训等。对于从事会展旅游工作的有关人员也有很高的参考价值。

《实用会展英语》由柯树人主编;由黄彬、Daniel W.Lund主审。

好的,这是一本名为《远古文明的密码:失落的文字与未解之谜》的图书简介,全书约1500字: --- 远古文明的密码:失落的文字与未解之谜 序言:沉默的石碑与低语的沙砾 人类文明的史诗,并非仅仅由我们熟知的金字塔和宏伟宫殿构成。在这些光芒万丈的遗迹背后,隐藏着更深邃、更古老的谜团——那些湮没于时间洪流中的失落文字,以及它们所承载的、关于我们祖先的、令人敬畏的知识。 《远古文明的密码:失落的文字与未解之谜》不是一本传统的历史教科书,它更像是一张通往人类文明摇篮期的探险地图。本书聚焦于那些至今仍拒绝向现代解读学者完全敞开心扉的神秘符号系统,以及围绕这些符号展开的、跨越数千年的人类智力角逐。我们试图穿透历史的迷雾,探寻那些曾经辉煌却戛然而止的文明留下的最后信息。 这本书的驱动力,源于一个核心疑问:当一个文明的语言和文字彻底消亡,我们如何才能真正触摸到他们的灵魂? 第一部分:失落的文明之音——解码的挑战 本部分深入探讨了世界上最引人入胜的几种尚未完全破译的古代文字系统。我们不仅仅介绍它们的外观和发现背景,更着重分析了语言学家、考古学家和密码学家在破译过程中所面临的根本性困难。 一、印度河谷的印章文字(The Indus Script): 我们首先抵达南亚次大陆,探究两千多年前在摩亨佐-达罗和哈拉帕文明中广泛使用的微小印章文字。这些印章,大多刻有不超过五六个符号的组合,被广泛用于贸易和行政管理。它们的谜团在于:这种文字是表音文字、语标文字,还是纯粹的符号系统?我们分析了与苏美尔楔形文字的潜在关联,以及由于缺乏双语文本(如罗塞塔石碑),使得每一次尝试都如在黑暗中摸索。本书详尽对比了近年来提出的,关于其可能代表的原始达罗毗荼语或梵文前身的主流假说,并展示了利用计算机语言学模型进行概率分析的最新进展。 二、克里特岛的线形文字A(Linear A): 从南亚转向爱琴海地区,米诺斯文明的辉煌与神秘紧密相连。与已被破译的线形文字B(代表古希腊语)不同,线形文字A至今仍是一个沉默的谜团。它被用于记录米诺斯宫廷的经济活动,但其所代表的“米诺斯语”的语系归属仍然悬而未决。本书通过对比该文字在塞浦路斯和克里特岛不同时期的变体,探讨了其与腓尼基字母体系的演化关系,并剖析了“替代法”在破解基于音节的文字中为何屡遭挫折。我们特别关注了那些刻在粘土泥板之外的宗教铭文,它们可能包含着解开米诺斯神话和信仰的关键。 三、复活节岛的朗格朗格(Rongorongo): 飞越太平洋,我们聚焦于地球上最孤立的文明之一——拉帕努伊(复活节岛)。朗格朗格,这种以木制工具在木板上雕刻的独特文字,是全球文字学上的异数。它似乎没有直接的亲缘关系,其结构复杂,结合了象形、表意和表音元素。本书详细梳理了殖民初期对当地知识的破坏性影响,以及少数幸存者对符号意义的零散记忆。我们对比了它与中美洲文字的结构相似性,并探讨了“周期性重述”理论——即这种文字是否记录了某个复杂的天文或族谱循环。 第二部分:符号背后的世界——未解之谜的深度解读 文字的解读远不止于“翻译”二字,它关乎重建一个民族的世界观。本部分跳脱出纯粹的语言学范畴,探讨了这些失落文字所指向的、更宏大的文明谜团。 一、伊特鲁里亚语:罗马阴影下的邻居 虽然伊特鲁里亚语(Etruscan)的字母系统可以被识别(源于希腊字母),但其词汇和语法结构仍然是考古学上的一个顽固堡垒。本书探讨了伊特鲁里亚文明如何影响了罗马的早期发展,以及为什么这个曾经统治意大利中部的强大民族,在其语言和身份上,似乎更愿意保留其“异域性”。我们分析了现存数千件墓葬铭文,并重点研究了《萨科法戈铭文》等长篇文本中出现的重复模式,试图洞察他们对死亡、灵魂和宇宙的理解。 二、秘鲁的奇普(Quipu):没有字母的叙事 我们探讨了印加帝国独特的“结绳记事”系统——奇普。尽管这并非严格意义上的“文字”,但它无疑是安第斯文明用来编码复杂信息(包括人口普查、税收、历史叙事)的一种高度结构化的符号系统。本书将奇普视为一种三维的、基于十进制的抽象语言,分析了现代研究如何通过识别不同颜色、绳结类型和打结位置的组合,来重构帝国行政管理的精确蓝图。奇普的未解之谜在于:它是否也承载了口头传说中记载的、失落的创世神话? 三、古埃及的“原始象形文”与圣书体的起源 在对已解密文字进行反向工程时,我们回溯至古埃及文明早期的标记。在著名的“纳尔迈调色板”出现之前,存在着一些更为原始、符号意义更为模糊的刻画。本书对比了这些早期标记与后期成熟的圣书体之间的断裂与连续性,提出了一种观点:在标准化的圣书体形成之前,可能存在一个过渡性的、地域性极强的“原始象形语”,其含义的稳定性和跨区域传播能力远低于后来的系统。 结语:永恒的探寻 《远古文明的密码》是一部献给所有对人类起源抱有好奇心的人的读物。我们所研究的这些文字,是人类最早试图将思想固化于物质世界的努力。它们如同被时间尘封的种子,每一次微小的突破,都可能重新点燃对一个伟大文明的完整认识。 本书的目的,并非是提供“最终答案”,而是描绘出解密工作的壮阔与艰辛。每一个未被破解的符号,都是对我们当代认知局限性的挑战,也是对那些沉睡在沙土与岩石之下的伟大心灵的永恒致敬。解码工作仍在继续,而我们,作为历史的继承者,有责任去聆听那些来自远古的、尚未被遗忘的低语。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名资深的会展活动策划人,我深知流畅、专业的英语沟通是成功举办国际性展会和活动的基石。然而,在实际工作中,我时常会遇到一些挑战,比如如何用精准的语言描述活动的主题和亮点,如何与国际供应商就场地租赁、设备采购、餐饮服务等细节进行协商,如何在活动现场处理各种突发状况并与外国宾客进行有效沟通。我曾经为了争取一个绝佳的活动场地,与场地负责人进行了数轮谈判,但由于我个人的英语表达不够自信和专业,最终未能获得最理想的条件。这种经历让我深刻体会到,我迫切需要一本能够帮助我提升会展英语沟通能力的权威指南。《实用会展英语》这本书,正是这样一本集专业性、实用性和系统性于一体的宝典。我浏览了目录,它几乎涵盖了活动策划和执行过程中的每一个关键环节,从前期的市场调研、合作伙伴洽谈,到中期的活动流程设计、宣传推广,再到后期的现场执行、客户反馈收集,都提供了详实的语言指导。我尤其期待学习书中关于如何用富有感染力的语言撰写活动方案、如何进行高效的跨文化沟通、以及如何以专业的态度处理危机公关等内容。我相信,通过对这本书的学习,我的会展英语沟通能力将得到全方位的提升,能够更自信、更出色地完成各项国际性展会和活动。

评分

在我作为一名展会参展商的多年经历中,我无数次地感受到,即使产品再优秀,如果无法用流畅、地道的英语将其魅力传达给潜在客户,也会大打折扣。我曾多次在国际展会上,看到一些国家的展商,能够用极其专业的英语,将他们的产品优势、技术创新娓娓道来,引得众多观众驻足围观,而我却常常因为找不到合适的词汇,或者表达得过于生硬,而错失了与潜在客户建立深度联系的机会。我深知,每一次与外国客人的交流,都是一次展示公司形象、挖掘商机的绝佳机会,而语言障碍,则是我前进道路上的一块巨大绊脚石。《实用会展英语》这本书的出现,对我而言,无疑是一场及时雨。它所提供的不仅仅是简单的词汇和短语,更重要的是对展会过程中不同沟通场景的深刻洞察,以及对商务英语表达的精妙指导。我尤其关注书中关于如何用引人注目的方式介绍产品、如何进行有效的商务谈判、以及如何巧妙地回答客户的疑问等内容。我相信,通过对这本书的学习,我能够极大地提升我的英语沟通能力,更自信、更从容地向世界展示我们公司的实力,从而为公司在国际市场赢得更多的竞争优势,并结识更多志同道合的商业伙伴。

评分

长久以来,我一直为如何用更专业、更具说服力的英语来描述展会的整体规划和运营细节而苦恼。我是一名资深的展会运营总监,负责的展会规模越来越大,国际参与度也越来越高。然而,在与海外合作伙伴、赞助商、以及媒体进行沟通时,我时常觉得自己的表达不够地道,甚至在一些关键的运营策略描述上,因为用词不当而影响了对方的理解,导致一些合作的推进不够顺畅。我曾经为了向一家国际媒体介绍我们展会的亮点,反复斟酌语言,但最终的文案还是显得有些平淡,未能完全展现出展会的独特魅力。我深知,语言是连接不同文化、促进合作的桥梁。《实用会展英语》这本书的出现,对我而言,是一份珍贵的礼物。它深入浅出地讲解了展会运营过程中所需的各类英语表达,从场地规划、展位管理,到安全保障、应急预案,都提供了详实的范例和指导。我尤其关注书中关于如何用专业术语描述展会运营的各项指标、如何与赞助商进行商务洽谈、以及如何用流利的英语进行现场致辞等内容。我相信,通过对这本书的学习,我的专业英语表达能力将得到显著的提升,能够更自信、更精准地向世界传递我们的展会价值,为展会的成功举办提供更有力的语言支持,并进一步巩固我们在国际会展界的专业形象。

评分

这本书的出现,简直就是为我这样长期与国际展会打交道,却又苦于英语表达不够地道、不够专业的从业者量身定做的。我是一名资深的展会项目经理,每次策划和执行大型国际展会,都需要和来自世界各地的参展商、供应商、合作伙伴以及现场的国际观众进行大量的沟通。过去,我一直依靠自己摸索,或者借助一些零散的网络资源来学习会展英语,效果总是差强人意。很多时候,一个简单的邮件往来,或者一次现场的简短交流,都可能因为用词不当、表达不清而造成误解,甚至影响到项目的进展。我曾经为了一个关键的报价邮件,反复修改了不下十遍,仍然感觉不够专业。又或者在展会现场,面对一位外国客户滔滔不绝地介绍产品,却发现对方脸上露出疑惑的表情,让我倍感挫败。这本书的标题“实用会展英语”,立刻吸引了我的注意。我翻开目录,看到里面涵盖了从展前策划、展位搭建、展品介绍、商务谈判,到展会现场服务、展后总结等各个环节的实用表达,这正是我的痛点所在。我尤其关注的是那些地道的商务词汇和交流习惯,比如如何用委婉而坚定的语气进行价格谈判,如何用专业的术语描述展品的技术亮点,如何在社交场合进行得体的问候和寒暄,以及在处理突发状况时如何用清晰、准确的语言进行沟通。这本书的每一章节都似乎是为我量身打造,解决了我在实际工作中遇到的种种难题。我迫不及待地想要深入研读,希望能借此机会大幅提升我的会展英语沟通能力,在未来的国际展会中更加游刃有余,展现出更专业的形象。

评分

我是一名资深的展会搭建商,长期以来,我们团队与国外客户的沟通一直存在语言上的挑战。虽然我们具备扎实的搭建技术和丰富的经验,但在与客户进行需求确认、预算讨论、进度汇报等关键环节时,常常会因为英语表达的障碍而感到力不从心。很多时候,客户提出的细微要求,我们可能无法完全理解,导致最终搭建的效果与客户期望产生偏差。我也曾尝试过请翻译,但一来成本较高,二来很多技术性的细节,非专业的翻译很难准确传达。因此,找到一本真正能够指导我们进行专业会展英语沟通的书籍,一直是我和团队的愿望。《实用会展英语》这本书的出现,无疑满足了我们的迫切需求。我浏览了目录,发现它涵盖了展位设计、材料选择、施工流程、安全规范等与我们工作息息相关的内容,并且提供了大量的专业术语和表达方式。我特别关注书中关于如何进行技术性沟通的章节,例如如何清晰地描述材料的规格、如何准确地汇报施工进度、如何有效地处理现场可能出现的各种技术问题等。我相信,通过学习这本书,我们团队的英语沟通能力将得到质的飞跃,能够更准确地理解客户需求,更专业地解答客户疑问,从而进一步提升我们的服务质量和市场竞争力。

评分

在我多年的参展经验中,最令我头疼的莫过于与外国客户在展位设计和搭建细节上的沟通。我们作为国内的展台制作公司,虽然拥有精湛的手艺和丰富的实践经验,但在面对来自不同文化背景、语言习惯的客户时,常常会因为沟通不畅而产生误解,甚至导致项目延误和质量问题。我曾经为了一个复杂的展台结构,与一位欧洲客户反复沟通了数次,但对方的描述过于笼统,而我的理解又存在偏差,最终搭建出来的效果与客户设想大相径庭,给双方都带来了不愉快的体验。《实用会展英语》这本书的出现,对我来说,简直是福音。它系统地梳理了展会搭建过程中可能遇到的各种沟通场景,并提供了大量专业、地道的英语表达。我迫不及待地想要学习书中关于如何准确理解客户需求、如何清晰地描述技术细节、如何有效地进行项目进度汇报等内容。我相信,通过掌握这本书中的知识,我们团队的沟通效率和专业水平将得到显著提升,能够更好地满足国际客户的需求,赢得他们的信任,为公司赢得更多高价值的国际项目。

评分

我是一名初入会展行业的新人,对于如何与国际客户进行有效沟通,我一直感到非常困惑和焦虑。在学校里学到的英语,更多的是偏向于日常交流,而展会这个环境,无论是语速、语调,还是所使用的专业术语,都与我以往的经验大相径庭。我曾经在一次与外国客户的线上会议中,由于听不清对方的某些表述,导致我对项目需求产生了误解,最终不得不花费更多时间和精力去纠正,这让我感到非常沮丧,也对自己的专业能力产生了怀疑。《实用会展英语》这本书的出现,为我点亮了一盏明灯。它系统地梳理了会展工作中所需要的各种英语表达,从展前准备、展中沟通,到展后总结,几乎涵盖了所有可能遇到的场景。我特别期待学习书中关于如何清晰地介绍公司背景、如何准确地询问客户需求、如何礼貌地拒绝不合理的要求等内容。我相信,通过对这本书的学习,我能够更快地适应展会工作的节奏,提升我的沟通效率和专业度,为我未来的职业发展打下坚实的基础,并且能够更加自信地面对每一次与国际客户的交流。

评分

作为一名新入行的展会策划师,我一直对如何高效、专业地与国际客户沟通感到头疼。在学校里学习的英语,更多的是偏向学术或日常生活,与展会这个高度商业化、节奏快的行业有着很大的差别。我曾多次尝试在实际工作中运用所学,结果却屡屡碰壁。例如,在与一位德国参展商沟通展位设计细节时,我费了九牛二虎之力才勉强表达清楚我的想法,但对方似乎理解得断断续续,最后只能通过画图来弥补语言的障碍。这让我意识到,我需要一套真正“实用”的会展英语工具。当我在书店偶然看到《实用会展英语》这本书时,我仿佛看到了救星。我立刻被它严谨的结构和丰富的内容所吸引。它不仅仅罗列了一些常用的词汇和短语,更是系统地梳理了会展各个阶段可能遇到的沟通场景,并提供了相应的地道表达。我特别喜欢它对商务谈判场景的细致讲解,包括如何巧妙地提出报价、如何回应对方的异议、如何争取更优惠的条件等,这些都是我在实践中急需掌握的技巧。此外,书中对于展位介绍、产品宣传的语言处理也给了我很多启发,如何用简练而有力的语言突出产品的优势,如何吸引潜在客户的目光,这些都比我之前依靠直觉要专业和有效得多。我相信,通过对这本书的学习,我能够显著提升我的专业素养,更好地胜任我的工作,也为我未来的职业发展打下坚实的基础。

评分

长期以来,我在国际贸易领域摸爬滚打,参与了无数次的展会。每一次参展,我都需要与来自全球各地的供应商、采购商以及行业专家进行深入的交流。然而,尽管我对自己的专业领域有着深刻的理解,但总觉得在英语表达上不够流畅和地道,这在一定程度上限制了我建立更广泛、更深入的商业联系。我常常会发现,在商务谈判的关键时刻,一些细微的措辞差异,或者不够精准的表达,可能会让我的意图被误解,或者错失良机。我曾经遇到过一位非常重要的潜在客户,在一次商务晚宴上,我试图向他介绍我们的最新产品,但他似乎并没有完全get到我的意思,导致后续的合作进展缓慢。《实用会展英语》这本书的出现,对我来说,无异于一场及时雨。它所提供的不仅仅是简单的词汇翻译,更重要的是对展会场景下不同沟通环节的深入剖析,以及对地道商务表达的详尽指导。我尤其期待学习书中关于如何进行有效的商务谈判、如何进行专业的展品介绍、如何处理客户投诉等内容。我希望通过这本书,能够提升我的英语口语和书面语的精准度,让我在每一次与国际客户的沟通中,都能自信、从容地表达我的观点,建立起更牢固的合作关系,从而为我的事业发展注入新的活力。

评分

作为一名负责海外市场推广的专员,每一次参加国际展会,都是我展示公司品牌形象、拓展潜在客户的重要机会。然而,令我感到沮丧的是,尽管我对公司的产品和服务了如指掌,但在与外国客户交流时,我总觉得自己的英语表达不够专业,不够有说服力。我常常会因为找不到恰当的词汇来形容产品的独特卖点,或者因为表达过于生硬而让客户感到疏远。我曾经在一次重要的展会现场,面对一位极具潜力的采购商,我试图向他介绍我们公司在技术创新方面的优势,但由于表达不清晰,对方的兴趣似乎大打折扣,最终错失了一个宝贵的合作机会。《实用会展英语》这本书的出现,正是我一直在寻找的。它的内容涵盖了从展前宣传、展位布置,到产品演示、客户服务等方方面面,提供了大量非常实用的表达方式和沟通技巧。我特别期待学习书中关于如何用引人入胜的语言介绍产品,如何进行有效的问卷调查,以及如何在展会结束时进行得体的跟进。我相信,通过对这本书的学习,我能够极大地提升我的外语沟通能力,更专业、更自信地向世界展示我们公司的实力,从而为公司赢得更多的国际商机。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有