Their Finest Hour

Their Finest Hour pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Penguin Classics
作者:Sir Winston S. Churchill
出品人:
页数:720
译者:
出版时间:2005-05-05
价格:183.00元
装帧:Paperback
isbn号码:9780141441733
丛书系列:
图书标签:
  • 历史
  • 丘吉尔
  • 回忆录
  • 英语原版
  • 政治
  • 英语
  • 英文原版
  • 二战
  • 二战
  • 英国
  • 历史小说
  • 战争文学
  • 女性视角
  • 勇气
  • 爱与牺牲
  • 伦敦
  • 电影制作
  • 悬疑
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在线阅读本书

诺贝尔文学奖得主、英国前首相丘吉尔全景式历史巨著 入选美国“当代文库100”20世纪百大英文非小说

“一项文学奖本来意在把荣誉给予作者,而这一次却相反,是作者给了这项文学奖以荣誉。”

                           ——瑞典文学院院士在为丘吉尔颁发诺贝尔奖时致辞

“在黑暗的年代里,他的言语以及与之相应的行动,唤起了世界各地千百万人们心中的信念和希望……在人类冲突的领域里,以前还从未发生过这样的事:如此众多的人都应该深深地感激一个人。”

                           ——瑞典文学院院士利列斯特兰德

“这确实是一本伟大的书,它撼动了人们的心灵,并为这段影响历史的过程留下了忠实记录。”

                          ——《西部邮讯》

“何其幸运,我们拥有这些珍贵的财产,它将会流传后世,让后人们阅读再三。”

                          ——查尔斯·韦博斯爵士

第二次世界大战回忆录是前英国首相温斯顿·丘吉尔在第二次世界大战刚结束之后著作的六部书。他以二战时期英国首相的亲身经历,并引用大量政府文件和个人纪录,记述1930年代初到二战结束期间的主要国际事件,尤其是英国的政治和军事活动。

全书按事件发生时间分为六册:

第一卷《风云紧急》The Gathering Storm(1919年-1940年5月)

第二卷《最光辉的时刻》The Finest Hour(1940年5月-1940年底)

第三卷《伟大的同盟》The Grand Alliance(1941年)

第四卷《命运的关键》The Hinge of Fate(1942年-1943年5月)

第五卷《紧缩包围圈》Closing the Ring(1943年6月-1944年6月)

第六卷《胜利与悲剧》Triumph and Tragedy(1944年6月 -1945年8月世界大战结束)

  1941年上半年,英国仍在北非、地中海、中东和大西洋上孤军奋战,损失军舰和商船共300万吨之巨,情势非常危急。罗斯福决定在冰岛设立基地,由美军参与护航。

  4月13日,日苏签定中立条约;美日间有关太平洋问题的谈判却毫无进展,因为美方坚持日本先从中国撤兵。

  6月22日,苏联突遭德军袭击,顷刻间西部边界就被全线突破,损失惨重。丘吉尔当初预期德、苏必将开战的时刻,终于到来。英国向苏军输送军火物资,改变了英国孤立作战的情势。

  7月起,美国大力供应英苏所需军火;8月份,英、美通过“大西洋宪章”,奠定日后建立联合国的思想基础。

  12月7日,日军偷袭珍珠港,重创美国太平洋舰队,德国向美国宣战,美国正式参战。丘吉尔所设想的英、美、苏三国的伟大联盟终于实现。

Book Description

Winston Churchill's six-volume history of the cataclysm that swept the world remains the definitive history of the Second World War. Lucid, dramatic, remarkable both for its breadth and sweep and for its sense of personal involvement, it is universally acknowledged as a magnificent reconstruction and is an enduring, compelling work that led to his being awarded the Nobel Prize for literature. The Grand Alliance recounts the momentous events of 1941 surrounding America's entry into the War and Hitler's march on Russia the continuing onslaught on British civilians during the Blitz, Japan's attack on Pearl Harbor and the alliance between Britain and America that shaped the outcome of the War.

More About Author

Winston S. Churchill, an English political leader and author of the twentieth century; he became prime minister shortly after World War II began and served through the end of the war in Europe. Churchill symbolized the fierce determination of the British to resist conquest by the Germans under Adolf Hitler. He forged a close alliance with Franklin D. Roosevelt of the United States and Joseph Stalin of the Soviet Union in opposition to Germany. Stunningly defeated in elections in 1945, he returned to office as prime minister for several years in the 1950s.

Churchill was known for his fine oratory. When he became prime minister, he said, “I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.” Concerning the British airmen who fought in the Battle of Britain, he said, “Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few.” He originated the phrase “Iron Curtain.” As an author, he is especially remembered for two histories, A History of the English-Speaking Peoples and The Second World War.

Churchill's appearance was distinctive, with his bowler hat, cigars, portly frame, balding head, and two-finger “V for Victory” sign.

Book Dimension

length: (cm)19.7                 width:(cm)12.8

《黎明前的曙光》 序章:沉寂的暗流 1938年的欧洲,空气中弥漫着一股难以言喻的紧张与不安。法西斯主义的阴影在大陆上空盘旋,吞噬着和平的色彩。在伦敦,一间陈旧的书店中,年轻的历史学家伊丽莎白·霍洛韦正埋首于古籍之中,试图从中寻觅历史的脉络,以期理解当下风雨欲来的局势。她并非身处政治漩涡的中心,但对时局的敏锐洞察,让她预感到一场席卷世界的浩劫即将来临。 伊丽莎白出身于一个传统的英国家庭,父亲是一位温文尔雅的学者,母亲则是一位热衷于慈善的女士。然而,伊丽莎白骨子里却流淌着一股不屈的探索精神。她从小就对历史,特别是那些被遗忘的角落和边缘人物的故事充满了好奇。她相信,了解过去,才能更好地应对未来。 在书店的角落里,她翻阅着一本泛黄的日记。日记的主人是一位名叫索菲亚·莫雷尔的法国女记者,她曾在两次世界大战之间穿梭于欧洲的各个角落,记录下那个时代人们的喜怒哀乐,以及那些在历史洪流中挣扎求生的小人物的命运。索菲亚的笔触细腻而充满力量,她笔下的文字,如同潮水般涌入伊丽莎白的心灵,让她感受到了那个时代特有的悲伤与希望。 索菲亚的日记中,描绘了1930年代柏林的风貌。纳粹党上台后,这座城市经历了翻天覆地的变化。曾经充满艺术气息的街道,如今被宣传海报和行进的军队所占据。犹太人的集市变得萧条,人们脸上写满了恐惧与不安。索菲亚在日记中记录了她采访一位犹太面包师的经历。这位面包师,名叫雅各布,曾经是柏林最受欢迎的烘焙师之一,他的苹果派远近闻名。然而,随着反犹主义的抬头,他的生意一落千丈,他不得不眼睁睁地看着自己的家园被剥夺,看着曾经熟悉的邻居们对他投来异样的目光。雅各布在日记中写道:“我的面包,曾经带给人们甜蜜和慰藉,现在却成了我的罪证。” 索菲亚还记录了她与一位年轻的德国艺术家,卡尔的交往。卡尔是一位才华横溢的雕塑家,他的作品充满反战的思想。然而,在纳粹政权的压迫下,他的艺术创作受到了极大的限制。他的许多作品被禁止展出,他本人也因此受到迫害。在一次秘密的聚会中,卡尔向索菲亚倾诉了他的绝望:“我的双手,本应雕刻出对和平的呼唤,现在却只能握紧拳头,无声地呐喊。” 伊丽莎白被索菲亚的文字深深打动。她开始意识到,历史并非仅仅是宏大的战役和政治决策,更是无数个普通人命运的集合。而这些普通人的故事,往往比那些官方记载更真实,更动人。 第一章:伦敦的阴霾 1939年初,伦敦的天空依旧阴沉。德国吞并捷克斯洛伐克的举动,让欧洲大陆的火药味越来越浓。伊丽莎白在书店的工作之余,开始积极地参与到一些关注欧洲局势的民间组织中。她协助整理来自欧洲大陆的各种信息,虽然大部分信息都笼罩着一层恐惧的阴影,但她从中捕捉到了一些微弱的希望之光。 她结识了一位名叫阿瑟·彭宁顿的老绅士。阿瑟曾是一位英国外交官,在战前曾在中国任职多年。他对中国的文化有着深厚的了解,并且对亚洲局势有着独到的见解。阿瑟告诉伊丽莎白,尽管欧洲的局势令人担忧,但世界并非只有欧洲。他还分享了他在中国时,亲眼目睹的中国人民在抗日战争中展现出的坚韧与顽强。他讲述了发生在上海的“八一三”事变,以及中国人民如何在这种绝望的环境中,仍然坚持抵抗,保护自己的家园。 “伊丽莎白,”阿瑟的眼中闪烁着智慧的光芒,“真正的历史,是由无数个微小的火花汇聚而成的。不要被眼前的黑暗所迷惑,要看到那些在黑暗中闪烁的火花,它们最终会汇聚成耀眼的光芒。” 伊丽莎白深受启发。她开始将目光投向了更广阔的世界,她意识到,在欧洲战火蔓延的同时,在世界的另一端,也有着无数人在为自己的自由和尊严而斗争。 她开始深入研究中国近代史,特别是中国人民在抵抗外来侵略中所展现出的勇气和智慧。她阅读了大量关于中国共产党在抗战时期领导人民进行斗争的资料,以及国民党政府在正面战场上的英勇抵抗。她对那些在战火中坚持下来的普通人,如农村的妇女、工匠、学生,他们的故事所吸引。她了解到,即使在最艰难的时刻,人们也会用各种方式来表达他们的反抗,无论是通过写诗、唱歌,还是通过暗中传递情报。 阿瑟还推荐了一些关于拉丁美洲独立运动的书籍,让伊丽莎白了解到,在历史的漫长画卷中,从来不乏为了自由而奋不顾身的人们。他讲述了西蒙·玻利瓦尔的传奇故事,这位“解放者”如何带领南美人民摆脱殖民统治,建立独立的国家。 “你看,伊丽莎白,”阿瑟端起手中的茶杯,缓缓说道,“历史的进程,并非一成不变。它充满了曲折,充满了牺牲,但也充满了希望。那些为正义和自由而奋斗的人们,他们的声音,即使在历史的长河中,也永远不会被淹没。” 伊丽莎白在书店的角落里,仿佛看到了一个更大的世界,一个充满着无数微小而又伟大的抗争的图景。她觉得,自己对历史的理解,正在发生着深刻的转变。 第二章:战火初燃 1939年9月1日,德国入侵波兰。战争,终于还是不可避免地爆发了。伦敦笼罩在一片恐慌之中,但伊丽莎白的心反而变得更加坚定。她觉得,自己不能再仅仅是一名旁观者,她必须做些什么。 她加入了当地一个由女性组成的志愿服务组织,负责为即将参战的士兵制作保暖衣物。在寒冷的夜晚,当缝纫机的哒哒声在空旷的房间里回荡时,伊丽莎白的心中充满了对那些即将奔赴战场男子的担忧。她会想起索菲亚日记中描绘的,那些在战前告别的场景,那些不舍与期盼交织在一起的眼神。 在一次物资捐赠活动中,她遇到了来自中国的年轻留学生,李明。李明即将返回中国,他告诉伊丽莎白,中国人民正在经历一场残酷的战争,他们急需国际社会的援助。李明带来的中国情况,比伊丽莎白从报纸上看到的要更加严峻。他描述了日军的暴行,以及中国人民在艰难困苦中,依然顽强抵抗的场景。 “我们并非在为我们自己而战,”李明的声音带着一丝疲惫,但眼神却异常坚定,“我们是在为全人类的未来而战。如果法西斯主义得不到遏制,那么它最终会席卷整个世界。” 李明的故事,让伊丽莎白更加深刻地认识到战争的残酷以及抵抗的必要性。她开始利用自己在书店工作的便利,搜集关于中国抗日战争的资料,并且试图通过各种渠道,将这些信息传递出去。她还开始学习中文,希望能够更好地理解李明所说的,以及中国人民的思想。 她通过朋友的关系,接触到了一些参与国际援助的组织,并开始为他们翻译和整理来自中国的报告。在翻译一份关于中国农村地区人民如何组织起来,在日军的轰炸下,仍然坚持耕种和生产的报告时,伊丽莎白被那些普通人的力量深深地震撼了。他们并没有先进的武器,也没有受过专业的军事训练,但他们用自己的双手,用自己的智慧,默默地守护着自己的家园。 在日记中,她写道:“战争的残酷,无法掩盖人性的光辉。即使在最黑暗的时刻,我们也能看到人们内心深处的勇气和希望。而这些,才是真正值得我们去记录和传颂的。” 她还从李明那里了解到,在中国的许多城市,即使在沦陷区,也依然有许多地下组织在进行着抗日活动。他们传递情报,破坏日军的补给线,甚至组织小规模的袭击。这些故事,让她看到了希望,即使在最绝望的情况下,人们也从未放弃过反抗。 第三章:抵抗的火焰 随着战争的蔓延,欧洲大陆变得更加危险。伊丽莎白的书店也受到了波及,生意日渐冷清。然而,她却把更多的精力投入到了对战争的研究和信息传递中。她开始关注那些被战争所忽视的人群,那些在战火中挣扎求生的妇女、儿童和老人。 她收集了大量关于不同国家人民在战争中的生活片段。在法国,她了解到,即使在被占领的区域,也有许多人在暗中支持抵抗组织,他们冒着生命危险,为游击队员提供食物和住所。在苏联,她读到了关于普通士兵和民众如何在严酷的条件下,仍然坚守阵地的故事。她发现,无论是在哪个国家,哪个民族,人们在面对侵略时,都展现出了惊人的勇气和韧性。 她还与一位来自波兰的难民,安娜,结下了深厚的友谊。安娜讲述了她的家族在波兰的悲惨遭遇,她的家园被战火摧毁,她的亲人分散在各地。然而,安娜并没有因此而沉沦,她积极地参与到抵抗运动中,为流亡的波兰政府提供帮助。 “我们失去了一切,”安娜的眼中含着泪水,但语气却异常坚定,“但我们不能失去希望。我们相信,正义终将战胜邪恶。” 伊丽莎白在安娜身上看到了普通人所能爆发出的巨大能量。她开始思考,如何能够更好地将这些分散的抵抗力量联系起来,如何能够让世界看到,战争并非只是硝烟弥漫的战场,更是无数个个体在绝望中迸发出的不屈意志。 她开始撰写一篇关于“普通人的抵抗”的文章,希望能够引起更多人的关注。她从索菲亚的日记,从李明的讲述,从安娜的经历中汲取灵感,用细腻的笔触,描绘出那些在历史洪流中,微不足道却又至关重要的小人物。她写到了,一位俄罗斯的老奶奶,如何在被占领的村庄里,用自己的方式,悄悄地阻挠日军的征集;她写到了,一位中国女教师,如何在炮火连天中,坚持给孩子们上课,用知识和希望点燃他们的未来;她写到了,一位英国的普通工人,如何在空袭警报拉响时,冒着生命危险,救助邻居。 她相信,这些分散的微弱的火花,终将汇聚成一股强大的力量,照亮黎明前的黑暗。她将自己的文章,投稿给了几家比较有影响力的报刊,并得到了积极的回应。文章一经刊登,就引起了广泛的关注,许多读者写信给她,分享自己身边的故事,或者表达对战争的厌恶和对和平的向往。 伊丽莎白觉得,自己终于找到了自己在这场巨大灾难中的位置。她不再是一个孤独的旁观者,而是一名记录者,一名传递者。她用文字,记录下那些在黑暗中闪烁的微光,用希望,点燃那些濒临绝望的心灵。 尾声:不灭的火种 战争的阴影笼罩着世界,但伊丽莎白的心中,却燃起了一团不灭的火种。她深信,即使在最艰难的时刻,人类也从未放弃过对自由和正义的追求。 她继续在书店里,与来往的人们交流,分享她所了解到的各种抵抗的故事。她用她的热情和真诚,感染着身边的每一个人。她相信,历史的进程,并非由少数人决定,而是由无数个普通人的选择和行动所塑造。 她开始筹备出版一本关于“普通人抵抗”的书籍,将那些被历史遗忘的声音,重新带回到人们的视野中。她相信,即使战争终将结束,那些在战火中留下的伤痕,以及那些在绝望中绽放出的坚韧与勇气,都应该被永远铭记。 《黎明前的曙光》,并非一本关于宏大叙事的历史著作,它讲述的是那些在黑暗中,仍然努力寻找光明,用微小的力量,汇聚成希望的普通人的故事。它告诉我们,即使在最艰难的时刻,人类的精神也从未屈服,而那些微弱的火种,终将燎原,照亮黎明前的漫漫长夜。

作者简介

目录信息

读后感

评分

Erik's quest for WW2 history continues with Vol. 3 The Grand Alliance but in this book-crossing, he shared his views on Vol. 2 Their Finest Hour, which he finished reading just several days ago. This volume begins with Churchill becoming Britain's prime min...

评分

Erik's quest for WW2 history continues with Vol. 3 The Grand Alliance but in this book-crossing, he shared his views on Vol. 2 Their Finest Hour, which he finished reading just several days ago. This volume begins with Churchill becoming Britain's prime min...

评分

Erik's quest for WW2 history continues with Vol. 3 The Grand Alliance but in this book-crossing, he shared his views on Vol. 2 Their Finest Hour, which he finished reading just several days ago. This volume begins with Churchill becoming Britain's prime min...

评分

Erik's quest for WW2 history continues with Vol. 3 The Grand Alliance but in this book-crossing, he shared his views on Vol. 2 Their Finest Hour, which he finished reading just several days ago. This volume begins with Churchill becoming Britain's prime min...

评分

Erik's quest for WW2 history continues with Vol. 3 The Grand Alliance but in this book-crossing, he shared his views on Vol. 2 Their Finest Hour, which he finished reading just several days ago. This volume begins with Churchill becoming Britain's prime min...

用户评价

评分

我向来欣赏那些能够超越时代局限,探讨人类基本精神的作品,而这部作品正是此类中的佼佼者。它并未将焦点局限于某个具体的战役或事件的胜负,而是深入挖掘了“坚持”这一行为背后的哲学意义。作者似乎在反复追问:当理性面临崩溃、资源几近枯竭时,支撑人们继续前行的究竟是什么?是盲目的信念,还是深植于灵魂深处的某种承诺?书中对“韧性”(Resilience)的描绘,并非简单地歌颂乐观,而是展示了它在阴影中如何一点点凝聚、如何对抗内在的瓦解。这种对人性幽暗面和光明面同时进行深刻挖掘的态度,使得整部作品充满了严肃的思辨色彩,避免了沦为单纯的英雄赞歌。其历史背景的真实性毋庸置疑,但真正使其不朽的,是它所触及的那些超越具体时空的普世价值——关于责任、牺牲以及对文明存续的本能渴望。它不是一部读完就束之高阁的书,而是会成为你思考问题时,不断参照的一个参照系,一种对自身精神高度的衡量标准。

评分

我通常对严肃题材的作品抱持着谨慎的态度,担心它们会流于说教或故作高深,但这部作品完全打破了我的成见。它的文字是如此的精炼,每一个词语的选择都经过了近乎苛刻的打磨,却丝毫不显得晦涩难懂。相反,简洁的句式反而增强了冲击力,尤其是在描绘高压情境下的对话时,那种“言简意赅”的力量被发挥到了极致。作者对于细节的捕捉能力令人咋舌,无论是军事部署的微小调整,还是日常生活中一个不起眼的物件,都成为了推动情节发展或揭示人物性格的关键线索。更难能可贵的是,它成功地在宏大叙事与个体情感之间架起了一座坚实的桥梁。我们看到的是波澜壮阔的历史,但我们关注的焦点始终是那些活生生的人——他们的恐惧、他们的希望、他们为之奋斗的微小目标。这种平衡的拿捏,使得作品既有史诗的厚重感,又不失小说的温度。读罢全书,脑海中留下的不是冰冷的史实记录,而是一幕幕鲜活的画面,充满了强烈的共鸣感,让人不禁思考,在相似的考验面前,自己会作何反应。

评分

这本书的叙事结构犹如一座精心编织的迷宫,初看复杂,细究之下却发现每条路径都导向了核心的意图。作者似乎对时间的处理有着独特的偏好,时而拉伸,聚焦于一个瞬间的内心波动,时而又迅速跳跃,展现数年的沧桑变迁。这种非线性的叙事手法,初次接触可能需要适应,但一旦跟上作者的节奏,便会发现其巧妙之处——它避免了传统传记式叙事的平铺直叙,而是通过碎片化的记忆和多重视角的交错,构建出一个更接近真实体验的图景。人物的塑造尤其出色,他们并非是脸谱化的英雄或恶棍,而是充满了矛盾与成长。你能在他们的抉择中看到人性的光辉,也能触摸到其阴影下的挣扎。我特别欣赏作者在环境描写上所展现出的那种近乎冷峻的客观性,它不煽情,却比任何热烈的描述都更有力量,让读者自行去感受背景的压迫感。阅读这本书,就像是在面对一面多棱镜,每一次转动都能反射出不同的光影和含义,每一次重读都会有新的领悟。它挑战了读者对于传统叙事模式的期待,以一种成熟而内敛的方式,完成了对时代精神的深刻捕捉。

评分

从文学技巧的角度来看,这本书展示了作者对多种写作手法的娴熟运用,简直是一场教科书级别的示范。除了传统的第三人称叙事,书中还穿插了精妙的信件摘录、日记片段,甚至是官方文件的引文,这种混合式的文本结构极大地丰富了阅读的层次感,让读者如同拼图一般,主动参与到历史真相的建构过程中。它巧妙地运用了“留白”的艺术,许多关键的转折点和人物的内心挣扎都未被完全挑明,而是留给读者自己去想象和填补,这种不言自明的力量远胜于直白的宣泄。在语言风格上,它展现出一种独特的韵律感,即便是描述最为残酷的场景,其文字排列组合也呈现出一种近乎古典主义的对称和和谐,形成了一种强烈的反差美学。这种对形式的极致追求,使得作品本身也成为了一种艺术品。它要求读者全身心投入,去解码其中蕴含的深层结构和隐喻,而非仅仅被动接受信息。对于热衷于研究叙事艺术的读者而言,此书无疑提供了宝贵的借鉴样本。

评分

这部作品初读之下,便被其磅礴的气势和细腻入微的笔触深深吸引。作者仿佛拥有洞察历史洪流的慧眼,将那个特定历史时期的社会风貌、人物命运,乃至普通民众的内心挣扎刻画得淋漓尽致。叙事节奏的掌控堪称一流,时而如疾风骤雨,将读者卷入紧张的冲突之中,时而又回归到对日常琐事的描摹,那种在风暴边缘求得的片刻宁静,更显得弥足珍贵。尤其令人称道的是,对群体心理的剖析,那种在共同危机下迸发出的复杂情感——既有坚韧不拔的勇气,又不乏脆弱和自我怀疑——展现得真实而立体。书中构建的世界观宏大,却又不失人情味,每一个配角都有其存在的价值和丰满的性格弧线,绝非是为烘托主角而存在的工具人。阅读过程中,我时常会停下来,反复咀嚼某些富有哲理的对话,或是对某个场景的精妙布局感到赞叹。它不仅仅是记录了一段历史,更是在探究“人在极限环境下如何抉择”这一永恒的人性命题。那种身临其境的代入感,让人仿佛能闻到硝烟的气息,感受到心跳的频率,体会到那种沉甸甸的责任感与宿命感交织的情绪。这是一本需要沉下心来品读,并且值得反复回味的佳作。

评分

This book was shared in the book crossing activity in Shanghai Hongqiao Internatioal Library. To know more, visit http://www.douban.com/people/50946105/

评分

This book was shared in the book crossing activity in Shanghai Hongqiao Internatioal Library. To know more, visit http://www.douban.com/people/50946105/

评分

This book was shared in the book crossing activity in Shanghai Hongqiao Internatioal Library. To know more, visit http://www.douban.com/people/50946105/

评分

This book was shared in the book crossing activity in Shanghai Hongqiao Internatioal Library. To know more, visit http://www.douban.com/people/50946105/

评分

This book was shared in the book crossing activity in Shanghai Hongqiao Internatioal Library. To know more, visit http://www.douban.com/people/50946105/

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有