图书标签: 李锐 小说 太平风物 中国文学 乡村乡俗 乡土 农村 文学
发表于2024-12-23
太平风物 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书以古老的传统农具为主要意象,把数千年悠远的农耕文化与现代社会放在同一平台上使之碰撞,从而把中国农民与土地,农具之间血肉相连甚至生死与共的关系,表现得刻骨铭心,同时农民在失去土地和失去世世代代生活方式,生活环境后的茫然,创痛和决绝,也在作家的描绘中格外惊心动魄。
本书共收入短篇小说十六篇,每篇小说的题目都是一件农具,比如镢、锨、锄、镰、斧、扁担等,这些农具草蛇灰线般地出现在小说中,并以其为线索展开叙述。有趣的是,小说将图片和文字、文言和白话、史料和虚构、历史的诗意和现实的困境融合在一起,李锐称之为自己独创的“超文体拼贴”,试图以一件件农具串联起半个世纪以来中国大地的农村故事。
李锐,1950年9月生于北京,祖籍四川自贡。1966年毕业于北京杨闸中学。1969年1月到山西吕梁山区插队落户,先后做过六年农民,两年半工人。1977年调入《山西文学》编辑部。先后担任编辑部主任,副主编。1984年毕业于辽宁大学中文系函授部。1988年转为山西省作家协会专业作家,同年6月加入中国作家协会,1998年12月当选山西作家协会副主席。2003年10月主动辞去山西作协副主席职务,同时退出中国作家协会,放弃中国作协会员资格。2004年3月获得法国政府颁发的艺术与文学骑士勋章。1974年发表第一篇小说。迄今已发表各类作品将近两百万字。系列小说《厚土》为作者影响较大的作品,曾获第八届全国优秀短篇小说奖,第十二届台湾《中国时报》文学奖。出版有小说集:《丢失的长命锁》、《红房了》、《厚土》、《传说之死》。长篇小说:《旧址》、《无风之树》、《万里无云》、《银城故事》。散文随笔集:《拒绝合唱》、《不是因为自信》、《网络时代的方言》。另有《东岳文库·李锐卷》(八卷)。和外国作家的作品被翻译成中文一样,李锐的作品也曾先后被翻译成瑞典文、英文、法文、日文、德文、荷兰文等多种文字出版。
大家都死的好惨啊。。
评分人家是扒衣見君,它是扒痕見血~
评分看得心里哧哧啦啦地不好受。最喜欢《铁锹》一篇,当然不仅仅因为这个小概率事件——播着古老的肥皂剧《新月格格》看,电视剧里说着“你没想到她也做了件一模一样的红衣服!”小说也正好翻到这篇的末页,最后一句“我肯定是看过那件红衣服。”
评分竟然是小说
评分如果再厚一点,会是相当好的书。
“太平风物”这书名是我从《王祯农书》里得来的。七百年前,那个叫王祯的人看见一种农具被人使用,看见一派宜人的田园风光,和平,丰足,恬静,而又久远。这景物深深地打动了他,于是,他发出由衷地赞美:“每见摹为图画,咏为歌诗,实古今太平之风物也。”七百年后,我的农具...
评分1、公输班做碨 2、汉代之后才用“磨”这个名称,之前则称作“碨” 3、铁锹,古谓“臿”,“杴”。——关中方言还在用“杴”这个发音。这是个重大发现。 4、“碨”、“杴”,这都是我老家的方言。老家在离耀县几里路的塬上,属三原辖区。是爸爸的家,我几乎没在那地方住过。...
评分“太平风物”这书名是我从《王祯农书》里得来的。七百年前,那个叫王祯的人看见一种农具被人使用,看见一派宜人的田园风光,和平,丰足,恬静,而又久远。这景物深深地打动了他,于是,他发出由衷地赞美:“每见摹为图画,咏为歌诗,实古今太平之风物也。”七百年后,我的农具...
评分1、公输班做碨 2、汉代之后才用“磨”这个名称,之前则称作“碨” 3、铁锹,古谓“臿”,“杴”。——关中方言还在用“杴”这个发音。这是个重大发现。 4、“碨”、“杴”,这都是我老家的方言。老家在离耀县几里路的塬上,属三原辖区。是爸爸的家,我几乎没在那地方住过。...
评分李锐是我家乡的作家,虽然他已于数年前退出曾担任主席的省“作协”。按照在京读研同学的流行话语,他是脱离于“体制”之外的。(我一向不喜欢媒体常用的评论术语“体制”一词,即便自己对建筑学思维的“制度架构”的兴致一向很高,即便参加工作以来也算是属于“体制”。——午...
太平风物 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024