雷濛·阿隆(Raymond Aron,1905—1983),20世紀法國著名政治哲學傢、社會學傢。主要著作有《知識分子的鴉片》《社會學主要思潮》《階級鬥爭:工業社會新講》《國傢間的和平與戰爭》等。
譯者 楊祖功 (1937-),畢業於北京外國語學院法語係 ,中國社會科學院歐洲研究所研究員(已退休),主要研究領域為法國經濟與政治、西方政治製度等。譯有《政治社會學:政治學要素》《論經濟“奇跡”》等。
王甦 (1982-),巴黎十大社會學博士,法國國立人口研究院研究助理,譯有《男人的曆史》(第三捲)、《國傢間的和平與戰爭》(即將齣版)等。
Raymond Aron has won the respect and admiration of leading figures from all spheres of twentieht-centruy life and from all points of teh poilitical spectrum. An independent thinker who was often called the lone voice of reason in the heat of political conflicts, Aron became well known for his bold, penetrating ideas. His dispassionate, probing analyses of international affairs, ethnic conflicts, social and economic problems, and contemporary history have become increasingly influential in the U.S. and foreign arenas of political discourse and public policy.
Whether working with the Free French in London during World War II, voicing early support for the reconstruction of a devastated post-war Germany, or offering new insights on peace and war in a nuclear age, Aron consistently brightened areas of inquiry by his capacity for cogent and forthright reflection. In the foreground of many of the most important political events of the twentieth century, he developed relationships with others similarly engaged figures such as Charles de Gaulle, Jean-Paul Sartre, Andr Malraux, and Henry Kissinger, all of whom appear in his prizewinning Memoirs.
Aron stimulated debate and elicited strong attachments in his roles as journalist, author, adviser, and professor in philosophy, political science, and sociology in Europe and the United States, where he contributed to periodicals such as the NEW YORK TIMES MAGAZINE, COMMENTARY, and FOREIGN AFFAIRS. Since his death in 1983, Aron's brilliant works of social and political philosophy have found an increasingly large following among younger readers whose appreciation can only deepen with this behind-the-scenes glimpse of the man and his thoughts.
【读品·浅尝】 王晓渔 关于阿隆,我们除了知道他与萨特的分歧,还知道些什么呢?幸好,1992年三联书店就推出《雷蒙•阿隆回忆录:五十年的政治反思》,今年新星出版社将它再版。这本书的封面上印着阿隆的一句话:“我相信,我已经说出了基本事实”,这让人想起聂鲁达的回...
評分想起以前的公司。它号称自己是“单位”,人人受困于此,于是,我认为,不学无术就成了它的最大特征。 一位名记主任一次和我说,记者应该有独立意志、批判态度,就应该像最近很热销的那本回忆录的作者一样,那本回忆录叫什么来着,很贵的一本,我买了的……然后沉默了十多分钟,...
評分【读品·浅尝】 王晓渔 关于阿隆,我们除了知道他与萨特的分歧,还知道些什么呢?幸好,1992年三联书店就推出《雷蒙•阿隆回忆录:五十年的政治反思》,今年新星出版社将它再版。这本书的封面上印着阿隆的一句话:“我相信,我已经说出了基本事实”,这让人想起聂鲁达的回...
評分与萨特的有趣的关系。基辛格的老师。 译者前言 p3 亨利-基辛格博士是他的得意门生之一。(显然雷蒙阿隆的马基雅维利派见解深刻影响了基辛格。) p4 阿隆属于自由派,但他对“自由”有自己的理解和阐释。在法国自由派学者中,他与哈耶克相识较早,也认同“法治社会”建立在“...
評分不愧為Alan Bloom所稱許的最後一個古典自由主義者,也是中國傳統士人嚮往的典範人物。
评分不愧為Alan Bloom所稱許的最後一個古典自由主義者,也是中國傳統士人嚮往的典範人物。
评分不愧為Alan Bloom所稱許的最後一個古典自由主義者,也是中國傳統士人嚮往的典範人物。
评分不愧為Alan Bloom所稱許的最後一個古典自由主義者,也是中國傳統士人嚮往的典範人物。
评分不愧為Alan Bloom所稱許的最後一個古典自由主義者,也是中國傳統士人嚮往的典範人物。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有