Madame Bovary

Madame Bovary pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Penguin Classics
作者:Gustave Flaubert
出品人:
頁數:352
译者:
出版時間:1995-3-30
價格:0
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780140621792
叢書系列:
圖書標籤:
  • 法國文學
  • 法國
  • 文學
  • 小說
  • fiction
  • 法國文學
  • 現實主義
  • 浪漫主義
  • 悲劇
  • 愛情
  • 婚姻
  • 社會批判
  • 女性
  • 19世紀
  • 小說
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

在綫閱讀本書

Emma Bovary is beautiful and bored, trapped in her marriage to a mediocre doctor and stifled by the banality of provincial life. An ardent reader of sentimental novels, she longs for passion and seeks escape in fantasies of high romance, in voracious spending and, eventually, in adultery. But even her affairs bring her disappointment and the consequences are devastating. Flaubert's erotically charged and psychologically acute portrayal of Emma Bovary caused a moral outcry on its publication in 1857. It was deemed so lifelike that many women claimed they were the model for his heroine; but Flaubert insisted: 'Madame Bovary, c'est moi'.

《傲慢與偏見》:一場關於婚姻、階級與自我認知的英格蘭田園牧歌 導言:初識林頓與達西的夏日邂逅 故事的背景設定在十八世紀末、十九世紀初的英格蘭鄉村。在哈特福德郡一個寜靜的莊園——朗伯恩(Longbourn),班納特先生和班納特太太正為他們五個待嫁的女兒操心著未來。班納特傢境中等,但由於男主人去世後財産將由男性親屬繼承(即“無嗣繼承法”),女兒們的未來婚姻狀況,關乎到她們日後的生計與體麵。 一切的轉摺點,始於鄰近的內瑟菲爾德莊園(Netherfield Park)租下瞭新佃戶。這位新來的年輕紳士,查爾斯·賓利(Mr. Charles Bingley),風度翩翩,性格開朗,是上流社會中難得的“好人”。更重要的是,他帶著一位令人矚目的老友——費茨威廉·達西先生(Mr. Fitzwilliam Darcy)。 初次見麵,在當地的舞會上,賓利先生的友好和熱情迅速贏得瞭班納特傢上下的歡迎,尤其是二女兒伊麗莎白·班納特(Elizabeth Bennet)的注意。伊麗莎白是五姐妹中最聰明、最敏銳,也最具獨立見解的一位。 然而,達西先生卻成瞭舞會上的焦點人物,但不是因為贊美,而是因為他的冷漠與傲慢。他舉止矜持,對當地的鄉紳階層不屑一顧,並公然拒絕與伊麗莎白共舞,輕衊地評價她“尚可一觀,但不足以動搖我的決心”。這番話雖然沒有被伊麗莎白親耳聽到,卻被她的朋友夏洛特·盧卡斯(Charlotte Lucas)和對她抱有好感的詹姆斯·韋翰(James Wickham)轉述瞭過來。這極大地激發瞭伊麗莎白對達西的偏見,認為他是一個自大、刻薄、不可理喻的貴族典範。 錯位的吸引與誤解的深化 賓利先生對大女兒簡·班納特(Jane Bennet)錶現齣瞭明確的好感。簡的美麗、溫柔和與世無爭,恰恰是賓利所欣賞的特質。兩人的感情在內瑟菲爾德的交際中迅速升溫,似乎預示著一場美好的聯姻即將發生。 與此同時,伊麗莎白與達西的交鋒卻從未停止。他們因為思想上的碰撞,反而産生瞭某種奇特的、充滿火藥味的吸引力。伊麗莎白欣賞達西的正直和深度(盡管她當時隻看到瞭冰山一角),而達西則被伊麗莎白活潑的智慧和靈動的雙眼所吸引,這讓他感到睏惑和不悅,因為伊麗莎白並不符閤他傳統中對完美妻子的要求——即擁有財富和高貴的社會地位。 然而,他們的關係很快被外部因素打亂。達西的妹妹喬治亞娜(Georgiana)的到來,以及賓利先生突然的、不告而彆式的離開,成為瞭劇情的第一個高潮。 賓利和他的隨從們突然撤離瞭內瑟菲爾德,迴到瞭倫敦,切斷瞭與班納特傢的所有聯係。簡對此傷心欲絕,伊麗莎白則堅信,這是達西先生齣於對班納特傢族社會地位的鄙夷,從中作梗,強行拆散瞭他們的姻緣。這份被羞辱的感覺,徹底將伊麗莎白的偏見凝固成瞭不可動搖的信念。 韋翰的控訴與達西的秘密 在接下來的社交活動中,伊麗莎白結識瞭軍官喬治·韋翰。韋翰英俊迷人,談吐風趣,並嚮伊麗莎白講述瞭一個令人心碎的故事:他本是達西父親的教子,本應繼承一筆豐厚的遺産,卻被心胸狹窄的達西先生為瞭維護傢族利益,霸占瞭本該屬於他的財産和教職,使他淪落至此。 這個故事完美地印證瞭伊麗莎白心中達西的形象:一個冷酷無情、唯利是圖的暴君。韋翰的齣現,為伊麗莎白提供瞭所有支持她偏見的“證據”。 彭伯利的震撼與真相的揭示 在一次前往德比郡的旅行中,伊麗莎白意外地拜訪瞭達西的宏偉莊園——彭伯利(Pemberley)。莊園的景象、僕人們對達西先生的極高評價,以及達西在沒有預警的情況下齣現,並以一種前所未有的、溫和且禮貌的態度對待伊麗莎白一傢,讓伊麗莎白開始動搖。 彭伯利之旅揭示瞭一個截然不同的達西:一個慷慨的雇主,一個疼愛妹妹的好哥哥。伊麗莎白意識到,她對自己所瞭解的達西,可能隻是一種基於傳聞和自身情緒投射的片麵認知。 就在這時,一個更嚴重的醜聞爆發瞭。伊麗莎白最小的妹妹莉迪亞(Lydia)與韋翰私奔瞭。由於韋翰沒有固定收入,這樁私奔幾乎可以斷定為“不光彩的逃跑”(Elopement),將徹底毀掉班納特傢族所有女兒的婚姻前景。 在伊麗莎白全傢陷入絕望時,達西先生突然齣現,並帶來瞭一個驚人的消息:他找到瞭韋翰和莉迪亞,並以極大的個人代價——支付瞭巨額債務,並許諾瞭未來的生活保障——促使韋翰娶瞭莉迪亞,從而保全瞭班納特傢族的名譽。 伊麗莎白震驚地發現,韋翰對她的謊言,以及達西先生對她的仁慈,完全顛覆瞭她過去的認知。她意識到,是她自己的偏見濛蔽瞭她的雙眼,使她錯判瞭一個真正正直的人,卻將一個品行不端的浪子奉若神明。 達西的第一次求婚與“傲慢”的本質 在莉迪亞事件發生之前,達西曾鼓足勇氣,在伊麗莎白前往倫敦拜訪姨媽時,嚮她提齣瞭第一次求婚。這次求婚充滿瞭貴族式的傲慢——他承認伊麗莎白傢族的地位低下、親屬關係令人尷尬,但他無法剋製自己對她的愛慕。 伊麗莎白憤怒地拒絕瞭他,指責他拆散簡與賓利的婚事,以及對韋翰的殘忍行為。 達西隨後寫瞭一封長信,解釋瞭一切:他乾預簡與賓利的關係,是因為他真誠地認為簡對賓利的感情並不深厚,擔憂賓利被不恰當的婚姻拖纍;而他對韋翰的“殘忍”,則是韋翰試圖引誘年僅十五歲的達西的妹妹喬治亞娜私奔。這封信徹底擊潰瞭伊麗莎白對達西所有的偏見,她開始深刻反思自己的判斷失誤。 修正與和解:最終的洞察 達西先生在莉迪亞事件中默默的付齣,最終贏得瞭伊麗莎白的心。她明白瞭,真正的傲慢並非源於地位,而是源於對他人價值的誤判和不屑一顧;而真正的偏見,則是個體固執地用自己狹隘的視角去框定世界。 最終,賓利先生在達西的撮閤下,重新迴到簡的身邊,兩人很快訂婚。而達西先生放下身段,在伊麗莎白姨媽的協助下,再次嚮她求婚。這一次,伊麗莎白不再被錶麵現象所迷惑,她看到瞭達西內心的正直、深情和自我修正的勇氣。 伊麗莎白迴答:“我接受您的求婚。” 《傲慢與偏見》最終以兩場圓滿的婚姻收尾,展現瞭簡·奧斯汀對婚姻本質的深刻洞察:真正的幸福,建立在相互的尊重、深刻的理解以及雙方都願意為愛而修正自身缺點的基礎之上。隻有當達西學會放下貴族式的傲慢,伊麗莎白學會摒棄帶有主觀色彩的偏見時,他們纔真正成為瞭彼此眼中最理想的伴侶。

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

毫无疑问,包法利夫人爱玛是个女文青。 她读了许多文风甜腻的浪漫骑士小册子,并把其精华融入了血液;当然,如果只读琼瑶阿姨的小说并不能算准文青,爱玛在被第一个情人抛弃的时候还读了些“适合于一位绝顶聪颖的女性阅读的好书”,像一些畅销类宗教伦理书籍,也就...  

評分

19世纪末,巴黎的文艺青年,原来是这么对话的: “这儿附近总该有些地方可以散散步吧?”包法利夫人接着前面的话茬对年轻人说。 “喔!很少,”他回答说。“有个地方,我们都管它叫牧场,在森林边缘的山坡顶上。有时候我星期天上那儿去,手里拿着本书,眺望远处的落日” “我...  

評分

《包法利夫人》是一部带着喜剧色彩的悲剧故事,是滑稽的风俗画里卑微的小人物们碎碎念着家长里短,偶尔让人心酸扼腕,但终究在画框里在涂料下,隔了一层。作者站在高处袖手旁观,冷冷地嘲讽,却还是让我们不小心听到他深深的叹息。 中学的时候看这个故事,只觉繁华满目,被各...  

評分

毫无疑问,包法利夫人爱玛是个女文青。 她读了许多文风甜腻的浪漫骑士小册子,并把其精华融入了血液;当然,如果只读琼瑶阿姨的小说并不能算准文青,爱玛在被第一个情人抛弃的时候还读了些“适合于一位绝顶聪颖的女性阅读的好书”,像一些畅销类宗教伦理书籍,也就...  

評分

我要去看包法利夫人们 所以这两天在看原著 故事讲的是情事 但每一个措辞福楼拜精挑细选 极力让其与爱情无关 他故意用这样的叙述结构: 男人把女人身上诱人的之处列成清单 得出值得出手的结论 根据自己的档次对于搞定这女人有几成把握 来制定战略 分析出她会吃哪套 迅速把自己如...  

用戶評價

评分

A lady whose first name is Emma.

评分

語言真是...精細到無敵瞭!!!雖然情節一般,但是心理刻畫很生動~~感覺每個女人,一不小心都有可能是個Madame Bovary

评分

A lady whose first name is Emma.

评分

語言真是...精細到無敵瞭!!!雖然情節一般,但是心理刻畫很生動~~感覺每個女人,一不小心都有可能是個Madame Bovary

评分

A lady whose first name is Emma.

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有