One Child, Two Languages

One Child, Two Languages pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Brookes Publishing Company
作者:Patton O. Tabors
出品人:
页数:195
译者:
出版时间:1997-01
价格:USD 24.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781557662729
丛书系列:
图书标签:
  • language
  • 语言
  • 未来
  • 教育
  • 家庭
  • 儿童教育
  • 儿童
  • second
  • 双语教育
  • 儿童语言发展
  • 家庭语言环境
  • 早期教育
  • 育儿
  • 语言习得
  • 双语家庭
  • 儿童心理学
  • 教育心理学
  • 亲子关系
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Written expressly for teachers, this highly readable resource demystifies the natural process of second-language learning in young children. With this book, teachers will learn how to create supportive classroom environments for secon-language learners, measure children's progress, address individual differences, and work effectively with parents-all the while acknowledging the importance of children's home languages and cultures. This idea-packed guide infuses research findings with the author's firsthand observations of linguistically and culturally diverse children, making it an important addition to every early childhood educator's desk.

《异域之音:跨文化家庭的语言塑造与身份构建》 一部深入探索全球化背景下,亲子语言环境、文化认同及个体发展复杂交织的非虚构力作。 在二十一世纪的全球浪潮中,家庭结构和迁移模式正经历着前所未有的重塑。无数家庭横跨国界、文化和语言的鸿沟,在陌生的土壤上建立起新的生活。《异域之音》并非一本关于特定语言学习技巧的指南,而是一部深刻剖析这种跨文化生活对下一代心智、社会适应能力和自我认知构建所产生的深远影响的社会学与心理学研究。 本书聚焦于那些在两种或多种语言环境中成长的儿童及其家庭,探讨他们如何导航于语言的并行世界。作者通过对全球不同地域的移民社区、国际职员家庭以及跨国联姻家庭的长期田野调查和详尽案例分析,揭示了语言习得不仅仅是词汇和语法的积累,更是一种深刻的文化嵌入和身份建构过程。 第一部分:语言环境的生态学——家庭叙事与外部张力 本书的开篇聚焦于家庭内部的“语言生态系统”。作者细致描绘了父母如何在日常生活的微小瞬间——从清晨的问候到睡前的摇篮曲——进行语言的选择与分配。这并非一个简单的“谁说哪种语言”的决策,而是一个充满情感权衡、权力动态和文化忠诚的复杂过程。 1. 语言的“边界”与“流动”: 书中详细分析了家庭中可能出现的语言界限(如“只说中文”或“只在特定场合说德语”)的形成原因及其对儿童认知负荷的影响。更重要的是,它探讨了当语言边界模糊或完全流动时,儿童如何发展出适应性强的“混合语用”能力。这种能力不仅体现在语言的切换上,更体现在对不同情境下“社会规范”的迅速捕捉。 2. 情感的载体与文化疏离: 作者深入探讨了语言与情感依恋之间的铁三角关系。当移民父母发现,自己最能表达爱意和最深刻情感的母语,可能在新的社会环境中被边缘化时,他们如何应对这种“情感降级”?书中通过多个家庭的口述史,展示了儿童在理解父母的母语(通常是“家乡话”)时所经历的文化疏离感,以及这种疏离感如何塑造了他们对“根源”的理解。 3. 社会资本与语言的地位: 《异域之音》毫不避讳地触及了语言的社会阶层属性。在某些社区,掌握主流语言是融入的“入场券”,而母语则可能被视为阻碍进步的“负担”。本书通过比较分析,展示了父母如何努力平衡主流语言的“实用性价值”与非主流语言的“文化遗产价值”,以及这种平衡失败时,可能给孩子带来的身份焦虑。 第二部分:双语心智的建构——认知、适应与创造力 本部分转向认知心理学和神经语言学的最新研究,结合田野观察,揭示了在多语言环境中成长的思维模式。 1. 执行功能与认知灵活性: 作者援引最新的认知科学发现,论证了持续在不同语言系统间进行切换和抑制,如何训练了儿童的执行功能,包括任务切换、问题解决和抑制无关信息的能力。但本书也细致区分了“早期习得的自然双语者”与“后天学习的双语者”在认知优势上的微妙差异。 2. 叙事结构与世界观的拓展: 语言塑造了我们感知世界的方式。书中通过分析多语儿童在不同语言下讲述同一事件时的叙事重点和情感色彩差异,展示了他们如何内化了不同的文化逻辑。例如,在某个文化中强调集体责任的表达方式,与在另一个文化中强调个人能动性的表达方式,如何共同构建了一个更为复杂和多维度的世界观。 3. 身份的“可塑性”与“碎片化”: 对于在两种文化张力中成长的个体而言,身份认同往往不是线性的,而是情境化的。本书探讨了身份的“拼贴画”现象——儿童可能在学校里表现出一种身份,在家中表现出另一种,这两种身份并非互相矛盾,而是共同构成了他们独特的“第三空间”身份。然而,当这种整合出现障碍时,个体可能体验到“身份的碎片化”或“永远的局外人”感。 第三部分:跨越世代的桥梁与鸿沟——传承、适应与教育政策 最后一部分将视角从家庭内部延伸至更广阔的社会和教育体系,审视环境如何反作用于家庭的语言实践。 1. 祖辈的遗产与代际信息流失: 本书特别关注了祖父母对下一代语言传承的影响。在移民环境下,祖辈的母语往往是维系与原籍文化联系的最后一道防线。当孙辈无法流利掌握祖辈的语言时,作者探讨了这种“语言鸿沟”如何阻碍了代际间知识、价值观和历史记忆的有效传递,以及由此引发的家庭内部的失落感。 2. 学校的接纳与排斥: 教育系统在塑造多语儿童的语言命运中扮演了关键角色。本书批判性地分析了将主流语言置于绝对优先地位的教育政策,及其对非主流语言学习的潜在抑制作用。通过对比不同国家和地区的教育模式(如支持双语教育的模式与语言同化模式),本书提出了关于如何设计更具包容性的课程体系的深刻见解。 3. 语言的未来:实用主义与文化坚守: 展望未来,作者总结了这些家庭在语言传承中的核心困境:如何在实用主义的驱动下确保孩子在主流社会取得成功,同时又不对珍贵的文化遗产说“不”。《异域之音》最终并未提供简单的答案,而是提供了一套严谨的分析框架,帮助教育者、政策制定者以及所有身处跨文化环境的家庭,更深入地理解其所面临的挑战的深度和广度。 本书是一部里程碑式的著作,它超越了对多语现象的肤浅赞美,直面其复杂性、内在冲突和巨大潜力。它不仅为研究语言社会学、发展心理学的人士提供了坚实的实证基础,更为所有在文化与语言的交汇点上努力构建未来的家庭,提供了深刻的洞察与共鸣。通过这些真实而动人的故事,我们得以窥见人类适应力与文化韧性的非凡力量。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

当我看到《One Child, Two Languages》这个书名时,我内心充满了好奇和期待,仿佛我将要开启一段关于孩子语言成长奥秘的探索之旅。我一直认为,语言是人类最伟大的发明之一,它不仅是沟通的工具,更是思想的载,是文化的载体。我迫切希望这本书能够深入探讨双语学习对孩子大脑发育的积极影响。书中是否会引用科学研究,来解释双语儿童在认知灵活性、注意力控制以及问题解决能力方面为何会更胜一筹?我尤其关注书中关于家庭教育方法的建议。如何在日常生活中,巧妙地为孩子提供充足的两种语言输入,并且让学习过程充满乐趣,而不是枯燥的训练?我设想书中会包含一些关于如何鼓励孩子主动开口、大胆表达的技巧,以及如何处理他们在语言使用过程中可能出现的错误和困惑。此外,我也对书中可能提及的“文化桥梁”作用感到兴趣。一个孩子能够同时理解和使用两种语言,是否意味着他能够更自然地跨越文化隔阂,成为不同文化之间的沟通者和理解者?这本书名,就如同一个充满智慧的指引,承诺将带我领略一个孩子在语言的交织中,如何构建起一个更加丰富多彩、更加立体多元的内心世界。

评分

《One Child, Two Languages》这个名字,仿佛在我心中点燃了一簇火苗,勾起了我对家庭教育和孩子成长过程中语言扮演角色的深刻思考。我一直在想,一个孩子在两种语言的交织中成长,他的思维方式、情感表达,乃至看待世界的方式,是否会与单语孩子有所不同?这本书会不会深入探讨这种“双重视角”的形成机制?我非常期待书中能够描绘出一个孩子如何在一个充满两种语言的环境里,自然而然地去理解、去吸收、去运用。这不仅仅是词汇的堆叠,更是一种文化底蕴的传承和思维模式的拓展。我尤其关注书中会如何阐述“语言”与“文化”之间的紧密联系。学习一种语言,往往意味着接触和理解一种新的文化、一种新的价值观、一种新的思维习惯。在一个孩子身上同时承载两种语言,是否也意味着他能够更早、更深入地理解多元文化的价值,从而拥有更开放、更包容的心态?这本书名给了我一个美好的想象空间,我希望它能在这个空间里,为我展示出孩子在双语学习过程中所经历的那些充满智慧和趣味的细节。例如,他们是如何区分两种语言的语境,并在不同的情境下选择最恰当的语言进行表达?他们是否会因为拥有双语能力而在社交上更具优势,或者在未来的学习和工作中拥有更多的选择?我对这本书的期待,是它能为我打开一扇窗,让我看到一个孩子如何在语言的翅膀上,飞向一个更广阔、更精彩的世界。

评分

《One Child, Two Languages》这个书名,在我眼中仿佛是一部关于成长和融合的序曲,充满了引人入胜的想象空间。我一直认为,语言是连接世界、沟通心灵的桥梁,而能够掌握两种语言的孩子,就如同拥有了开启两扇不同世界大门的钥匙。我非常期待书中能够深入探讨双语学习对孩子情感发展和社交能力的影响。一个孩子在两种语言环境中成长,他如何去理解和表达不同的情感?他是否会因为拥有两种语言的表达方式,而能够更细腻、更准确地传达自己的内心世界?我设想书中会分享一些生动的案例,描绘孩子们在跨文化交流中的那些有趣经历,他们是如何用不同的语言与来自不同文化背景的人建立友谊,又是如何化解因语言差异而产生的误会。此外,我也对书中可能探讨的“身份认同”问题感到好奇。当孩子同时拥有两种语言的背景,他的自我认知和身份认同会是怎样的?他会倾向于更认同哪一种文化?或者,他能够从中发展出一种更加独特、更加融合的身份认同?这本书名,就像一个美丽的承诺,承诺着一段关于孩子在语言的海洋里遨游,探索自我,拥抱世界的精彩旅程。我迫不及待地想知道,在这本书的字里行间,会如何描绘出孩子在双语世界里那些闪闪发光的瞬间。

评分

在读到《One Child, Two Languages》这本书名时,我脑海中立刻浮现出各种画面,勾勒出我期望在这本书中看到的景象。我猜想,这本书或许会是一份详尽的指南,为那些希望在家庭中成功培养孩子双语能力的新手父母提供实用的建议和方法。我非常好奇书中是否会分享一些关于早期语言习得的科学研究成果,比如不同年龄段孩子在语言学习上的优势和劣势,以及如何根据孩子的认知发展阶段来调整语言输入和互动方式。我尤其希望能看到一些案例分析,通过真实的孩子成长故事,来佐证书中的观点和建议。例如,书中会描述一个孩子是如何从零开始,逐渐掌握两种语言的,在这个过程中,家庭成员扮演了怎样的角色?他们是如何克服语言障碍,建立起有效的沟通模式的?我对书中关于“沉浸式”语言学习的理念也非常感兴趣,它是否会强调在孩子成长环境中,为他们提供充足的两种语言输入机会?这可能包括在家中坚持使用一种语言,在与特定亲戚或朋友交流时使用另一种语言,或者通过书籍、音乐、电视节目等多种媒介来丰富孩子的语言体验。这本书名本身就暗示了一种平衡,一种将两种语言和谐地融合在一个孩子生命中的艺术。我期待书中能够为我揭示其中的奥秘,让我能够更自信地面对未来在孩子教育中可能遇到的挑战,并从中汲取灵感,为我的孩子创造一个更广阔的语言世界。

评分

当我第一次看到《One Child, Two Languages》这本书名的时候,我的脑海里瞬间被各种画面和场景所填满。我一直坚信,语言的掌握不仅仅是技能的积累,更是一种思维方式的塑造,一种看待世界角度的拓展。因此,我非常期待这本书能够为我揭示双语学习对孩子认知发展所带来的深远影响。书中是否会提供一些科学的证据,来支持双语儿童在多任务处理、解决复杂问题以及批判性思维方面的优势?我尤其希望能够了解到一些关于家庭如何创造有利的语言环境的实用建议。例如,家长应该如何平衡两种语言的输入,才能确保孩子能够清晰地区分并熟练运用?书中是否会分享一些具体的活动或游戏,能够让孩子在玩乐中自然而然地学习和巩固两种语言?我对书中可能会触及的“文化融合”议题也充满兴趣。一个孩子在两种文化背景的语言中成长,他如何去理解和吸收这两种文化中的精髓,并最终形成自己独特的文化认知?这本书名,就如同一个召唤,邀请我深入探索一个孩子在语言的双重滋养下,如何绽放出独特的光彩。我期待它能提供给我一个清晰的蓝图,让我能够更好地引导孩子,在语言的学习之路上,发现更多可能。

评分

这本《One Child, Two Languages》着实让我眼前一亮,虽然我还没有深入到书中的具体内容,但仅仅从书名和它所传递的概念,我就已经充满了好奇和期待。作为一名曾经在多元文化环境中成长,并且现在也积极倡导跨语言交流的人,我深信语言不仅仅是沟通的工具,更是思想、文化和认同的载体。书名本身就如同一扇门,邀请读者去探索一个孩子如何在两种语言的滋养下,构建起一个更加丰富、立体且具有独特视角的内在世界。我非常期待书中能够深入探讨孩子在双语环境中如何处理身份认同的微妙变化,以及语言学习过程中的认知发展规律。例如,孩子的大脑是如何同时处理和区分两种不同的语音系统、语法结构和词汇含义的?这种能力是否会对其整体的认知灵活性、问题解决能力甚至创造力产生积极影响?我尤其关注书中是否会分享一些具体的家庭教育策略,如何为孩子营造一个既能有效学习两种语言,又不至于让他们感到压力过大的环境。这其中一定涉及到家长的角色扮演,他们是孩子的语言榜样,也是引导者,如何在日常生活中巧妙地融入两种语言,使其自然成为家庭文化的一部分,而不是生硬的学习任务,这需要智慧和耐心。此外,我也对书中可能涉及的社会文化因素感到好奇。在不同的文化语境下,双语孩子的成长经历是否会有显著差异?他们如何面对学校教育、同伴交往以及未来职业发展等方面的挑战与机遇?这本书的名字就如同一个承诺,承诺将带我进入一个关于成长、融合与潜能开发的引人入胜的旅程。

评分

《One Child, Two Languages》这个书名,瞬间击中了我的心,因为它触及了一个我一直以来都非常关注的教育话题:如何为孩子创造更广阔的未来。我深信,掌握多种语言的孩子,在未来的学习和职业生涯中,将拥有更多的机会和优势。我非常好奇书中会如何深入探讨双语学习与孩子创造力之间的关联。是否有一些研究表明,双语儿童在发散性思维和创新能力方面,会比单语儿童更具优势?我特别希望能看到书中分享一些具体的教育策略,帮助家长在家庭中营造一个既能鼓励孩子大胆尝试两种语言,又能及时纠正错误,引导他们正确使用语言的氛围。例如,书中是否会提供关于如何处理孩子在两种语言之间可能出现的混淆,或者如何帮助他们建立起清晰的语言边界的实用技巧?我对书中关于“语言的灵活性”这一概念也充满期待。一个孩子在两种语言之间自如切换,这本身就体现了一种高度的认知灵活性,而这种灵活性是否也会延伸到他们解决其他问题的能力上?这本书名,就如同一个承诺,承诺将引领我走进一个关于孩子潜能开发的精彩旅程,让我能够更好地理解并支持孩子在语言学习上的成长。

评分

当我看到《One Child, Two Languages》这个书名时,我立刻感受到一种强烈的召唤,一种对知识的渴求,以及对孩子成长过程的深深着迷。我一直认为,语言是开启智慧之门的关键,而掌握两种语言,无疑是在孩子的心灵中播下了更多可能性的种子。我非常好奇书中会如何描绘出孩子在两种语言环境中成长的独特体验,以及这种体验如何塑造他们的思维模式和解决问题的能力。我期待书中能够提供一些基于科学研究的见解,来阐述双语学习对孩子认知功能,如记忆力、注意力以及执行控制等方面的积极影响。我尤其希望能够从中学习到一些实用的家庭教育策略,了解如何在日常生活中,有效地将两种语言自然地融入孩子的学习和生活中,例如通过书籍、音乐、游戏,甚至是家庭旅行等方式。我对书中是否会触及“语言优势”这一概念也充满兴趣。一个孩子能够熟练运用两种语言,这是否意味着他在未来的学术研究、职业发展以及人际交往中,会拥有更多的竞争优势?这本书名,就如同一个充满希望的启示,承诺将带我进入一个关于孩子语言智慧的探索之旅,让我能够更好地支持和引导孩子,让他们在语言的世界里,自由翱翔,收获成长。

评分

当我看到《One Child, Two Languages》这个书名时,我立即感受到一种深刻的共鸣。在当今全球化日益深入的时代,跨语言和跨文化交流的能力已经不再是可选项,而是必备的生存技能。而对于孩子来说,尽早接触并掌握多种语言,无疑是为他们未来的发展奠定了坚实的基础。我迫切希望这本书能够深入剖析双语学习对孩子认知能力的全面提升。例如,研究表明,双语儿童在执行控制、注意力分配、问题解决等方面往往表现出更强的能力。书中是否会通过具体的研究数据和科学的分析,来证明这一点?我尤其好奇书中会如何引导家长在家庭教育中扮演好“语言教练”的角色。这不仅仅是鼓励孩子开口说,更重要的是如何创造一个积极、有趣、支持性的语言学习环境。我设想书中会包含一些实用的技巧,比如如何利用日常对话、故事讲述、游戏互动等方式,将两种语言自然地融入孩子的学习和生活中。同时,我也希望这本书能够触及一些关于双语家庭可能遇到的挑战,例如在两种语言之间如何进行有效的切换,如何避免孩子在语言发展上出现混淆,或者如何处理一些因为语言文化差异而产生的家庭内部沟通问题。这本书名,就如同一个承诺,承诺将引领我走进一个关于孩子语言天赋的开发,以及如何在家庭教育中实现这一潜能的精彩故事。

评分

《One Child, Two Languages》这个书名,对我来说,不仅仅是一本书名,更是一种对教育理念的认同和对孩子未来发展的期许。我一直坚信,为孩子提供多元化的语言环境,是赋予他们一项极其宝贵的财富。我非常期待这本书能够深入剖析双语学习对孩子的情商发展带来的益处。一个孩子在两种语言的表达方式中成长,他是否会更容易理解和处理复杂的情感,是否能够更细腻、更准确地表达自己的喜怒哀乐?我尤其希望书中能够分享一些关于如何帮助孩子建立自信,鼓励他们勇敢地在两种语言环境中表达自己的经验。例如,书中是否会提供一些家长与孩子进行对话的范例,或者一些鼓励孩子参与语言游戏的互动方式?我对书中关于“跨文化敏感性”的探讨也充满了期待。当孩子接触到两种不同的语言,也意味着他接触到了两种不同的文化、习俗和思维方式,这是否会让他从小就培养出一种更强的跨文化理解能力和包容心?这本书名,就像一个邀请,邀请我一同走进一个关于孩子语言天赋的挖掘,以及如何在家庭教育中实现这一潜能的精彩故事,让我能够更好地陪伴孩子,在语言的海洋中扬帆远航。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有