Founders of the phenomenally successful publishing company Lonely Planet, Tony and Maureen Wheeler have produced travel guides to just about every corner of the globe.
Lonely Planet Publications was born in 1973 when the Wheelers self-published a quirky travel guide, Across Asia on the Cheap. This was quickly followed by what soon became the backpackers bible, South-East Asia on a Shoestring. Going boldly where no other travel publisher had ventured, they catered to a new generation of independent, budget-conscious travelers long before the advent of mass tourism.
The Lonely Planet Story is a unique mix of autobiography, business history and travel book. It traces Tony and Maureen Wheeler s personal story as well as the often bumpy evolution of their travel guide business into the world s largest independent travel publishing company.
Not surprisingly, after thirty years in the business the Wheelers have an unrivalled set of anecdotes which they share in The Lonely Planet Story. They have been hassled by customs, cheated by accountants, let down by writers, banned in Malawi, berated for their Burma guide and had books pirated in Vietnam. Tony has been gored by a cow in Benares, declared dead around the world in an assortment of gruesome and greatly exaggerated accounts and their company has been accused of the Lonely Planetization of the world.
Through it all, from the heady days of discovery in the 70s to the rocky patch after the September 11th terrorist attacks, the Wheelers passion for the planet and traveling certainly hasn t diminished, and comes shining through in this enthralling travelogue. But above all, their memoir reveals the spirit of adventure that has made them, according to the New York Daily News, the specialists in guiding weird folks to weird places.
托尼·惠勒和莫琳·惠勒是业界的传奇LoneIy Planet出版公司的创始人。他们俩已经出版了很多的旅行指南,这些指南覆盖了地球上的每一个国家。
Lonely Planet创立于1973年,当时惠勒夫妇自己动手出版了一本非常独特的旅游指南:《便宜走亚洲》。之后他们又出版了《鞋带上的东南亚》,这本书很快被人们称为背包客的“圣经”。当时他们勇敢地踏入了别的旅游出版商未曾涉足的市场,他们专为一个新兴的自助旅行人群服务,而这些人群的出现要远远早于大众旅游市场的兴起。
我喜欢那些并非处心积虑,也非雄心壮志,仅仅是平实自然的创造了些东西出来的故事。但我起初并不知道惠勒夫妇也是其中之一。今年4月才拥有了第一本Lonely Planet的《云南》。蓝色的封皮,翔实的内容,甚合我意。我甚至举着它在丽江古城外面拍照,当时也不知是怎么想的,可能是...
评分This lovely planet caught my eye. And being curious I flew close by. ---Space Captain 1950年夏天,28岁克鲁亚克在墨西哥城开始写作影响了几代人的《在路上》。在他写下“我还年轻,我渴望上路”( I return young, I hope earnestly to start on.)后的几十年里,...
评分记忆中,上一本有趣、一口气读完的传记,是它:http://photo.sohu.com/2004/06/24/89/Img220698915.jpg 维珍的老板,把自己的人生搞得花样百出的理查德。英文版名字起得很好嘛,《失去贞操》,但中文版就成了如此商界精英的面目,小小遗憾。 它最近成了上一本,是因为我面前...
评分我喜欢那些并非处心积虑,也非雄心壮志,仅仅是平实自然的创造了些东西出来的故事。但我起初并不知道惠勒夫妇也是其中之一。今年4月才拥有了第一本Lonely Planet的《云南》。蓝色的封皮,翔实的内容,甚合我意。我甚至举着它在丽江古城外面拍照,当时也不知是怎么想的,可能是...
评分"即使是今天,三十多年过去了,我几乎仍然清晰记得在1972年后6个月期间我们每天都做了什么,生命中这样经验能有几次?所过的每一天都在我眼前闪亮,那些日子是如此生动,而在大多数的时候,能够分辨出这一年和那一年的不同,就已经够幸运了。"
这本书的书名,让我联想到那些散落在我们人生长河中的闪光片段,它们或许并不宏大,却能在我们不经意间触动心底最柔软的地方。“Once While Travelling”,这不仅仅是一次简单的出行,更像是一种精神上的远行,一次心灵的洗礼。我设想,作者笔下的旅途,或许充满了对未知的好奇与探索,也伴随着对过往的回溯与沉淀。在陌生的风景中,我们更容易卸下平日的伪装,袒露真实的自我。这本书会不会讲述一个关于成长与蜕变的故事?主人公在旅途中,经历了什么,又明白了什么?“Once While Travelling”,这个“once”究竟代表了什么?是一场突如其来的变故,还是一个静谧而深刻的顿悟?我期待它能够像一杯陈年的老酒,越品越有滋味,在阅读的过程中,能够引发读者对自身生活和人生的深刻反思。那种在行走中获得的智慧,在跌宕中沉淀的勇气,以及在平凡中发现的不凡,我想,这正是“Once While Travelling”所能带给我们的。它可能是一首诗,也可能是一曲歌,总而言之,它将是一种能够触动灵魂的体验,一种在阅读之后,依然久久萦绕在心头的回响。
评分“Once While Travelling”,这个书名就像一首低吟浅唱的歌,带着淡淡的忧伤,却又充满了对远方的向往。它让我联想到那些在旅途中,不期而遇的温柔,或是那些擦肩而过的遗憾。“Once”这个词,仿佛捕捉到了生命中某个稍纵即逝却又无比珍贵的瞬间,而“Travelling”,则为这个瞬间提供了广阔的背景和无限的可能性。我好奇,作者笔下的旅途,是怎样的一场旅途?是风尘仆仆的行走,还是心灵的漫游?主人公在旅途中,经历了怎样的故事,又留下了怎样的印记?我猜想,这本书可能讲述了一个关于成长、关于寻找、关于告别的故事。也许,主人公带着某种目的踏上旅程,却在途中发现了比初衷更重要的东西;又或许,他/她只是随波逐流,却在不经意间,找到了属于自己的方向。这本书的魅力,或许就在于它能够让我们在阅读的同时,仿佛也置身于那场旅途之中,去感受那些细微的情绪,去体会那些深刻的领悟。它可能是一次回忆,也可能是一次预言,总而言之,它将是一种能够引起我们共鸣的,关于人生与旅途的哲学思考。
评分“Once While Travelling”,光是这个书名,就足以点燃我心中对于未知和探索的渴望。它暗示着一个故事,一段发生在旅途中的,或许短暂却意义非凡的经历。我脑海中浮现出各种可能性:也许是主人公在异国他乡迷失方向,却因此遇见了指引自己人生的贵人;又或者,是一场突如其来的变故,让原本平淡的生活掀起了惊涛骇浪,但最终,主人公却在风雨中找到了更强大的自我。这个“Once”给我的感觉,是一种不期而遇的惊喜,一种命运的馈赠,或者是一次洗礼。它可能是一段刻骨铭心的爱情,一段意味深长的友情,也可能是一次深刻的人生顿悟。我期待作者能够用生动的笔触,为我们描绘出那些在旅途中悄然发生,却足以改变人生轨迹的瞬间。这本书,就像一张充满未知色彩的地图,我迫不及待地想翻开它,跟随作者的笔尖,一同去探索那些隐藏在旅途深处的秘密,去感受那些在行走中绽放的情感,去发现那些在不经意间触动灵魂的故事。
评分“Once While Travelling”,这个书名,让我想到了那些隐藏在平凡日常中的不平凡瞬间。它仿佛是一把钥匙,能够开启一扇通往别样世界的大门。我一直在思考,这个“Once”究竟指的是什么?是一次突如其来的际遇,一次偶然的相遇,还是一段改变命运的经历?而“Travelling”,又不仅仅是地理上的移动,更可能是一种精神的漂泊,一种对自我认知的探索。我设想,这本书可能充满了细腻的情感描写,勾勒出人物在旅途中的内心世界。也许,主人公在陌生的城市里,遇到了一个让他/她改变一生的人,或者,在某个不经意的转角,发现了自己一直以来追寻的答案。这种在旅途中发生的“一次”经历,往往比精心策划的事件更加动人心魄,因为它们往往充满了偶然与宿命的色彩。我期待这本书能够带领我进入一个充满想象力的世界,感受那些在旅途中悄然发生的,却足以影响一生的故事。它可能是一场冒险,也可能是一次治愈,总而言之,它将是一种能够触动我们内心深处的情感共鸣。
评分“Once While Travelling” 这个书名本身就充满了诗意和故事感,它勾勒出一种在旅途中发生的,或者是在旅途中被触动的某种经历。我迫不及待地想知道,作者究竟为我们准备了怎样的奇遇。是跌宕起伏的冒险,还是细腻入微的情感描摹?是异域风情的描绘,还是对内心世界的探索?我想,这本书很可能是一扇窗,透过它,我们可以窥见不同的人生百态,感受世界的多样性。旅途,往往伴随着未知与惊喜,也常常是自我发现的契机。在陌生的土地上,我们可能遇到形形色色的人,经历出乎意料的事情,这些经历都可能成为我们生命中宝贵的财富。“Once While Travelling” 似乎暗示着一个具体的、发生在旅途中的故事,也许是一场意外的邂逅,一次深刻的顿悟,还是一段难忘的情缘。我对于作者如何将“旅途”这一宏大叙事与“一次”这一具象的事件巧妙地结合起来感到十分好奇。是那种短暂却刻骨铭心的瞬间,还是贯穿整个旅程的脉络?这本书的书名,就像一粒埋下的种子,在我心中激起了无限的想象。我期待它能带领我进入一个全新的世界,感受不同于日常生活的节奏与情感。
评分Just Travel Not Just Fun.
评分Just Travel Not Just Fun.
评分Biography 的作业
评分Just Travel Not Just Fun.
评分Just Travel Not Just Fun.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有