圖書標籤: 詹姆斯·凱恩 小說 犯罪 美國 推理 外國文學 懸疑 偵探小說
发表于2025-02-16
郵差總按兩次鈴 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書寫的不是愛情,而是赤裸裸的欲望。麵世不久即引起轟動和爭議。波士頓地方法院裁定它的內容有色情之嫌,予以查禁。許多學校與公共圖書館也拒絕讓此書進入。時至今日,已沒有人會認為本書在描寫上有什麼過度之處,反而從它對性的態度,更清楚地看齣它的裏程碑的意義。第一次把性視為犯罪的動力,在犯罪小說中開啓瞭討論欲望與貪婪的新天地。
詹姆斯.M.凱恩1892年齣生於美國馬裏蘭州的一個愛爾蘭天主教傢庭,寫作生涯從記者開始,曆任《巴爾的摩太陽報》的報道記者,第一次世界大戰末期駐法國的戰地記者,《紐約世界報》編輯,以及《紐約客》執行主編,此後一度在好萊塢擔任編劇。在編劇閤同到期,開車逛遍瞭南加州,並寫瞭幾個引人注目的驚悚短篇之後,在著名齣版人諾普夫的鼓勵下,他開始寫那本即將改變他一生的小說。
無論用什麼語言來形容《郵差總按兩遍鈴》在當時獲得的成功以及此後長銷不衰的狀況,都不算過分。文學史傢認為它“或許是美國齣版史上第一部超級暢銷書”,而且是當之無愧的“黑色文學/電影”的開山鼻祖——而在這種類型中,也很難找到真正超越《郵差》的作品。這部短短的小說位列二十世紀百部最佳英語小說之一,曾被四次搬上銀幕。《郵差》之後,凱恩又創作瞭兩部風格相近的黑色小說《雙重賠償》和《穆德莉》(又譯作《欲海情魔》),根據這兩部小說的電影都成為影史經典。1977年,凱恩以85歲高齡逝世。
已故翻譯傢主萬名下精品力作不斷,包括《洛麗塔》、《中性》和厄普代剋、海明威的諸多作品,因此本書堪稱真正意義上的名著名譯。
整篇描述瞭男主因為邂逅瞭女主,繼而發生瞭幾樁案件,律師指鹿為馬張冠李戴的本領替他們脫瞭罪,其後,女主死在瞭沙灘上,一屍兩命。然一定是我的打開方式不對,完全看不懂所以然…書名的寓意?最後的凶手?案件之間的隱情?男主的身份?篇中多處自以為的吊詭之處,卻都未在後續中得以詳細鋪述。
評分也許是我看的太快瞭,情節都被自己弱化掉瞭。倒是男主跟女主近乎本能地苟閤在一起挺耐人尋味的,愛情是不是就是欲望本能的一種美化。
評分垮掉派的在路上麼?比較輕的推理犯罪,好喜歡的文風
評分比主萬翻譯的那個版本好很多。
評分“然後,我們摔倒瞭,起先是你,接著是我。不錯,是扯平瞭,我們兩人都摔倒瞭,起先是你,接著是我。不錯,是扯平瞭,我們兩人都摔倒瞭,但我們不可能再爬到那麼高,我們美麗的山巔不見瞭。”
看外國作品就是這點不好----你無法直接讀到作者的文字,自然也就無法直觀的領略到語句之美----就算是直觀,讀的人不同,得到的感覺還千差萬別呢! 所以,對于這本書,除了它根據真實故事改編的更加戲性和主觀性,覺得它沒有那么名副其實--當然我其實沒有底氣說這話,畢竟我讀的...
評分 評分《郵差總按兩次鈴》四問 乃鼎齋無機客 文 The Postman Always Rings Twice By James M. Cain 译林出版社 陈秋美 译 这本书属于译林出版社的奇案俱乐部系列书丛,译文皆直接移植于台湾远流公司的同系列丛书。台湾地区外文译名与大陆惯用译名存在差距,译林社编辑虽加以修正...
評分 評分池莉在《绿水长流》中说爱就是“只要你要,只要我有”。所以爱的范围应该挺广的。任何一种简单的定义都会发现太多种爱不能被包括在内。 所以我想问,为什么要说这本小说是关于欲望而与爱情无关呢?为什么肉欲就不能称为爱呢?为什么为了对方奉献为了对方牺牲自己才叫爱,而想...
郵差總按兩次鈴 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025