This detailed portrait of American lawyers traces their efforts to professionalize during the last 100 years by erecting barriers to control the quality and quantity of entrants. Abel describes the rise and fall of restrictive practices that dampened competition among lawyers and with
outsiders. He shows how lawyers simultaneously sought to increase access to justice while stimulating demand for services, and their efforts to regulate themselves while forestalling external control. Data on income and status illuminate the success of these efforts. Charting the dramatic
transformation of the profession over the last two decades, Abel documents the growing number and importance of lawyers employed outside private practice (in business and government, as judges and teachers) and the displacement of corporate clients they serve. Noting the complexity of matching ever
more diverse entrants with more stratified roles, he depicts the mechanism that law schools and employers have created to allocate graduates to jobs and socialize them within their new environments. Abel concludes with critical reflections on possible and desirable futures for the legal
profession.
0p 提出一套观念体系,借此援引自己的专业技术知识来避免道德上的艰难选择,从而营造自己在经济、社会和政治等领域的特权。 1p 所有的法律都不可避免地具有两面性,不断地促成现存的不平等和不公正,并为之辩解;然而,它也代表着理想,并提供一些制度,使这些理想借助于这些制...
评分0p 提出一套观念体系,借此援引自己的专业技术知识来避免道德上的艰难选择,从而营造自己在经济、社会和政治等领域的特权。 1p 所有的法律都不可避免地具有两面性,不断地促成现存的不平等和不公正,并为之辩解;然而,它也代表着理想,并提供一些制度,使这些理想借助于这些制...
评分0p 提出一套观念体系,借此援引自己的专业技术知识来避免道德上的艰难选择,从而营造自己在经济、社会和政治等领域的特权。 1p 所有的法律都不可避免地具有两面性,不断地促成现存的不平等和不公正,并为之辩解;然而,它也代表着理想,并提供一些制度,使这些理想借助于这些制...
评分0p 提出一套观念体系,借此援引自己的专业技术知识来避免道德上的艰难选择,从而营造自己在经济、社会和政治等领域的特权。 1p 所有的法律都不可避免地具有两面性,不断地促成现存的不平等和不公正,并为之辩解;然而,它也代表着理想,并提供一些制度,使这些理想借助于这些制...
评分0p 提出一套观念体系,借此援引自己的专业技术知识来避免道德上的艰难选择,从而营造自己在经济、社会和政治等领域的特权。 1p 所有的法律都不可避免地具有两面性,不断地促成现存的不平等和不公正,并为之辩解;然而,它也代表着理想,并提供一些制度,使这些理想借助于这些制...
这本书,坦率地说,完全没抓住我。我期待的是对美国法律体系深层次的、批判性的剖析,或者至少是对律师职业现状的一种洞察力极强的描摹。但读完之后,我感觉更像是在翻阅一份过于乐观的行业宣传册,或者是一本勉强拼凑起来的、缺乏核心论点的论文集。作者似乎总是在强调律师群体的光鲜亮丽和他们对社会进步的“巨大贡献”,但对于支撑起这个庞大体系的那些灰暗角落——比如,法律援助的严重不足、大型律所对司法资源近乎垄断性的占有、以及职业倦怠和道德困境在普通执业律师中蔓延的现实——却避而不谈,或者只是轻描淡写地带过。书中对“正义”的探讨,也停留在教科书式的定义上,缺乏将复杂的现实案例与抽象的法律原则进行碰撞的勇气。我希望看到的是关于那些在法庭内外挣扎的个体故事,是关于法律精神如何在商业利益的巨大驱动下被不断扭曲和稀释的生动记录。这本书的叙事太平滑、太顺从主流了,读起来索然无味,完全没有能激起我深入思考的火花。对于一个真正想了解美国法律界运作逻辑的读者来说,它提供的价值微乎其微,更像是一次徒劳的时间投资。
评分我不得不承认,我对此书的阅读体验感到一种近乎荒谬的错位感。它给我一种错觉,仿佛作者是通过一个被过度美化的、充满滤镜的望远镜在观察“美国律师”这个群体。书中充斥着大量关于律师如何“塑造历史”、“捍卫自由”这类宏大叙事,但这些描述往往缺乏扎实的、可供检验的证据链支撑。我非常希望看到关于律师职业内部权力结构变化的细腻分析——比如,女性和少数族裔律师在合伙人晋升路径上遭遇的隐形壁垒,或者小型精品律所与跨国巨头之间的生态竞争如何影响了案件的走向。这本书在这方面是极其贫瘠的,它更热衷于描绘那些常春藤盟校精英们如何成功地“进入系统”,而不是系统本身是如何将这些精英塑造成型的。这种对精英光环的盲目崇拜,使得全书的基调显得浮夸且缺乏深度。说实话,我更愿意花时间去阅读那些讲述律师失败、丑闻和系统性失灵的非虚构作品,因为那些才是构成了“现实”的重量。这本书更像是躺在图书馆里,用它那厚重的装帧欺骗那些对法律世界充满浪漫幻想的新手。
评分这本书的文笔和节奏控制,简直是对读者的折磨。行文风格刻板、用词冗余,大量使用法律界特有的行话(Jargon),却鲜少进行有效的解释或语境化处理。如果你不是一个法律专业人士,你很可能会在阅读过程中频繁地被这些术语卡住,不得不停下来查阅,这极大地破坏了阅读的流畅感。即便是对法律略有了解的人,也会发现作者的表达方式过于学究气和晦涩。它仿佛是为那些已经身处法律圈子内部的人,用他们自己的语言写就的一份内部备忘录,而不是一本面向更广泛公众的严肃著作。我期待的是一种能够将复杂的法律现实,用清晰、引人入胜的叙事转化为大众可以理解的洞察力,就像优秀的社会科学作家那样。然而,这本书却选择了用“专业性”的外壳来掩盖其内容上的平庸和表达上的笨拙。读完它,我感到疲惫,不是因为思辨的强度,而是因为要穿透那些不必要的文字迷雾,去搜寻那极其稀疏的真知灼见。
评分说实话,这本书的结构松散得令人发指。它像是一系列互不关联的讲座笔记被强行缝合在一起,缺乏一个贯穿始终的、有力的论点来统领全局。一会儿谈论宪法史上的某个里程碑案件,一会儿又突然跳跃到对律师专业责任规范的冗长解释,然后又用几页篇幅歌颂某个慈善法律援助项目。这种叙事上的跳跃和主题上的漂移,使得读者很难建立起一个清晰的认知框架。对我而言,一个好的非虚构作品应当像一条精心编织的绳索,每一步都紧密相连,共同指向一个结论。而这本书,更像是一堆散落的麻线团,你费力地拉起一团,发现它很快就断了。更令人沮丧的是,作者在引用资料和案例时,似乎总是有选择性地忽略那些具有争议性或复杂性的案例,只挑选那些最容易解释、最符合其预设立场的例子来支撑观点。结果就是,你读完之后,对美国律师这个群体的理解,不仅没有加深,反而因为信息的不完整和观点的片面性而变得更加模糊不清。
评分我从这本书中读到了一种强烈的、几乎是令人不适的“体制内视角”。所有的分析都仿佛是从一个受过严格训练的、维护现状的法律专家的角度出发的。他们津津乐道于法律条文的严谨性、程序的正当性,以及现有体系的不可替代性。然而,对于那些长期遭受这个法律体系伤害的普通民众而言,那些“严谨的条文”往往意味着繁琐的程序、高昂的成本和遥不可及的救济。这本书似乎完全没有意识到,法律体系的有效性,最终必须通过其服务于最弱势群体的能力来衡量。书中对“社会正义”的提及,也多半是作为一种点缀,用来装饰律师们高尚形象的饰品,而非一个需要持续斗争和深刻反思的核心议题。我真正想了解的是,当法律的逻辑与朴素的道德感发生冲突时,当代美国律师是如何做出选择的?是遵守职业规范,还是选择良心?这本书对此保持了令人失望的沉默,或者说,给出了一个过于安全、缺乏张力的标准答案。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有