西德尼·谢尔顿,2007年1月30日,谢尔顿在洛杉矶逝世,享年89岁。他是世界上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜的榜首。
根据吉尼斯世界纪录的记载,他是世界上被翻译得最多的作家,他的作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。
上个世纪90年代,译林出版社最早把谢尔顿的作品介绍到中国,为国人打开一扇了解世界的窗口。如今斯人已逝,当明天不再来临,重读这些杰作应当是我们最好的纪念。
“……给我们讲讲那群隐匿在黑暗中的魔鬼吧,西门。”
“他们的名字不可大声说出,唯恐玷污凡人的嘴唇,因为他们出自不洁的黑暗之地且祸乱天庭,但他们被天使的愤怒所驱散……”
——《开俄斯对话录》
谢尔顿最具盛名的作品,美国评论界称这是“一部灿烂的严肃小说,尽到了小说所能尽到的一切职责。”
当家里着火,只能带一样东西逃生,你会选择什么?
西德尼·谢尔顿的选择是纸和笔:“我知道逃生后我们会被暂时安置在汽车旅馆里,有了纸和笔,我就可以继续写作。”是的,他一直在写作,还是这世上最会讲故事的人。
她的心理描写便占了大部头的篇幅。 这个女人的一生,到底是好还是不好,别人很难说。 她拥有与众不同的命运,当然这些都是她的个人选择。 从事业上来说,她已经成功了,她做到了一个女律师能做到的一切 从爱情上来说,不仅成功而且还富裕了(她遇到了太多爱她的男人); 从她...
评分这本西德尼的【Rage of Angles】可称之为他的代表作,情节跌宕起伏,很容易吸引读者一气呵成的读下去。不记得用了几天,反正是昏天暗地的一鼓作气。 这本英文小说应该算是读的相当快的一本啦! 偃旗息鼓后,心绪总难平静。有几句牢骚不吐不快! ...
评分《天使的愤怒》和《假如明天来临》。 将如同《飘》和《荆棘鸟》一般,能永远被铭记在文学史的丰碑中。 没看过希尔顿的小说的人生是不完整的。
评分 评分毕业的时候她什么都没有,没有父母,没有朋友,没有钱财,没有背景。除了惊人的法律才华,她有的是心灵深处那个与人私奔的母亲留给自己的心灵阴影,有的是那个可怜的父亲静静死去之后留下的孤独与悲伤。这就是詹妮弗·帕克。 她确实很孤独,需要一个快乐的理由,而名牌大学...
这个小说让我幼小的心灵萌生了对律师的向往
评分女律师堕落史
评分看在是二十年前的书我才勉强给了三星的……好烂的言情线。好烂的文字。为什么那么红……
评分听了一遍。大学时看了好多他的书。从“哥哥”宿舍拿了镜子里的陌生人英文版(可推断1989年前,因为哥哥85级)才看了几页,就被哥哥急匆匆要回去了(当时我不在宿舍),他眼里我还是孩子呢怎么能看黄书哈哈。
评分看在是二十年前的书我才勉强给了三星的……好烂的言情线。好烂的文字。为什么那么红……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有