西德尼·谢尔顿,2007年1月30日,谢尔顿在洛杉矶逝世,享年89岁。他是世界上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜的榜首。
根据吉尼斯世界纪录的记载,他是世界上被翻译得最多的作家,他的作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。
上个世纪90年代,译林出版社最早把谢尔顿的作品介绍到中国,为国人打开一扇了解世界的窗口。如今斯人已逝,当明天不再来临,重读这些杰作应当是我们最好的纪念。
“……给我们讲讲那群隐匿在黑暗中的魔鬼吧,西门。”
“他们的名字不可大声说出,唯恐玷污凡人的嘴唇,因为他们出自不洁的黑暗之地且祸乱天庭,但他们被天使的愤怒所驱散……”
——《开俄斯对话录》
谢尔顿最具盛名的作品,美国评论界称这是“一部灿烂的严肃小说,尽到了小说所能尽到的一切职责。”
当家里着火,只能带一样东西逃生,你会选择什么?
西德尼·谢尔顿的选择是纸和笔:“我知道逃生后我们会被暂时安置在汽车旅馆里,有了纸和笔,我就可以继续写作。”是的,他一直在写作,还是这世上最会讲故事的人。
文/黄大 网上关于介绍西德尼.谢尔顿的资料里充满了溢美之词,说他是“讲故事的大师”,而且他书中的一号人物几乎都是一位“自强不息、与社会作决死拼斗的女性”。虽然现在无法去验证资料的确切性,但至少我读完《假如明天来临》和《天使的愤怒》后,觉得评论并没有言过其实。...
评分《天使的愤怒》和《假如明天来临》。 将如同《飘》和《荆棘鸟》一般,能永远被铭记在文学史的丰碑中。 没看过希尔顿的小说的人生是不完整的。
评分毕业的时候她什么都没有,没有父母,没有朋友,没有钱财,没有背景。除了惊人的法律才华,她有的是心灵深处那个与人私奔的母亲留给自己的心灵阴影,有的是那个可怜的父亲静静死去之后留下的孤独与悲伤。这就是詹妮弗·帕克。 她确实很孤独,需要一个快乐的理由,而名牌大学...
评分这是读的西德尼谢尔顿的第四本书了,依然震撼,但这本给我留下更多的是遗憾。 情节跟漫画有些相似,两个男主,一正一邪。都是非常有魄力的人,正的迈向总统之位,邪的统领黑手党。吸引人的情设,内容也异常地丰富感人。 一个刚毕业的法学院学生,满怀抱负,刚刚宣誓就职,却不...
评分每个人都有辩护的权力 于是一个只为好人争取权利的人,最后成了无法摆脱为坏人争取权利的人。 一个人的变化既是无奈的(儿子被绑架),也是一点一点的,之后就是习以为常,然后粉饰内心。 无法摆脱的是自己的借口。如果是你遇到如此的人生,你的选择也许
其实是从广播剧开始的,后来在学校看了英文版。
评分好!!!
评分爱情与死亡,欢乐与痛苦。没有什么能毁掉她,她是个幸存者。
评分这个小说让我幼小的心灵萌生了对律师的向往
评分看过几乎Sidney Sheldon的所有小说,这本和“假若明天来临”最精彩
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有