厨川白村,日本文学评论家。本名辰夫,生于京都。1904年毕业于东京帝国大学英文科,历任第五、第三高等学校教授,后任京都帝国大学文学部助教。1912年以著述《近代文学十讲》知名于世。在大学院提出研究论文《诗歌与散文中所表现的恋爱研究》。1915年受文部省派送留学海外,越二年归国。1919年获文学博士学位,任东京帝大教授。1923年关东大地震中遇难,殁于镰仓。著作除《近代文学十讲》外,重要的是《印象记》、《出了象牙之塔》、《近代恋爱观》、《苦闷的象征》、《文艺思潮论》等。有《厨川白村全集》(8卷)行世。
本书收《苦闷的象征》、《出了象牙之塔》两部论著。前篇介绍、分析了对现代文艺有重大影响的西方文学家、哲学家和科学家的理论。后篇的主旨是批评本国的缺点。
《西洋近代文艺思潮》厨川白村 陈晓南 译,新潮文库128 再版民国73年3月 作者序p3 书可分两种:一种是为了将某些事情介绍给别人知道;一种则是为了宣泄内心的感情而写作。 第一章 绪论 二、世代的概观 p28 文学常是时代的反映,而任何时代都有构成它的文化中心或基础思想,作为...
评分向人生的道路进行的时候,我们就或呻,或叫,或怨嗟,或号泣。而同时也常有自己陶醉在奏凯的欢乐和赞美里的事,这发出来的声音,就是文艺。对于人生,有着极强的的爱慕和执著,至于虽然负了重伤,流着血,苦闷着,悲哀着,然而放不下,忘不掉的时候,在这时候,人类所发出...
评分一口气将《苦闷的象征》读了一半,很是过瘾。我很少能坚持一个小时以上去读这类抽象讲文学的书籍。不是被其中深奥的哲学搞得要崩溃,就是被语意混乱的句子弄得不知所云。而鲁迅先生翻译的这本书,却深入浅出的介绍了什么是文学、文艺,适合我这一类不懂得文学为何物的人去品...
评分不知道川厨白村,因为是鲁迅译的,想着鲁迅推荐,便去看了。 创作论讲“生命力受到了压抑而生的苦闷的懊恼的乃是文艺的根抵”。因为有了生的苦闷人生才有生的功效。我们一面怀揣着对生的渴望,一面被社会被生活压抑着,两者不断的碰撞才使生命得以运转。生的外底是压迫,内底...
评分原作者主攻英文学,自然旁征博引众多西方作家的文和事。前半部分太过文艺,读起来始终上不来兴趣;后半部分开始立足日本当时状况,狠狠的批判了一番日本人当时的种种不是。有时候也言语刻薄,但终还是刻薄不过鲁迅。两个小时扫了一遍。 厨川白村这个名字第一次听说,东京帝国大...
补记
评分10个人评有九个在说翻译的好,九个人中又有八个因为是鲁迅翻的。剩下的一个是说文笔好。但从学术的角度看厨村的观点很有问题,他自己说着都说不圆了。“文学的根柢是心中的苦闷”那从没受过压抑的人就写不出文学甚至鉴赏都鉴赏不了了吗。为什么大家都不提。
评分好赞,无论原作还是翻译都极好看的美学文集。有鲁迅“摩罗诗人”的影子。题目也好,“苦闷的象征”(艺术)与“出了象牙之塔”(面对现实的倾向)正构成摩罗诗人的两个面相。又,《出了象牙之塔》“观照享乐的生活”一章中的“享乐主义(dilettantism)”,实在是波德莱尔“浪荡子(Dandy)”作风之转译。吐个槽:我所看的书的封面没这么恶俗,1988年人民文学版的装帧还是很精致的.....
评分10个人评有九个在说翻译的好,九个人中又有八个因为是鲁迅翻的。剩下的一个是说文笔好。但从学术的角度看厨村的观点很有问题,他自己说着都说不圆了。“文学的根柢是心中的苦闷”那从没受过压抑的人就写不出文学甚至鉴赏都鉴赏不了了吗。为什么大家都不提。
评分“叙事者多,而内生活的告白录则不足。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有