Authored by one of the ballet's most respected experts, this volume includes scene-by-scene retellings of the most popular classic and contemporary ballets, as performed by the world's leading dance companies. Certain to delight long-time fans as well as those just discovering the beauty and drama of ballet.
本书的两位作者,一位是世所公认的20世纪最伟大的芭蕾舞编导乔治•巴兰钦,另一位是曾任文化参赞的著名美国作家弗朗西斯•梅森。
本书作者巴兰钦,是芭蕾王国最受推崇的专家之一,书中娓娓讲述了一批由世界顶尖舞团表演的最著名经典芭蕾舞和当代芭蕾舞的故事,无论是资深芭蕾拥趸,还是初探芭蕾之美的新舞迷,都将感到开卷有益。
——兰登书屋推介语
巴兰钦语录:
看音乐,听舞蹈。
舞蹈是变得可见的音乐。
舞者是乐器,好比舞蹈编导手中弹奏的钢琴。
我要的不是想跳舞的人,我要的是非跳舞不可的人。
舞蹈编导和舞者必须牢记:你们是通过眼睛而抵达观众,是通过你们所创造的幻象而说服观众,犹如魔术师用魔术让观众深信不疑。
上帝造物,我不造物。我只是组装,我只是四处拾取——从我之所见拾取,从舞者之所能拾取,从他人之所做拾取。
有人说,舞者干活像警察一样卖力,永远警醒,永远紧张。我不同意,因为警察只须负责卖力,而无须同时负责美丽。
虽然巴兰钦以许多机智的谈话而闻名,他却无意当个作家。一九五四年出版的《巴兰钦伟大芭蕾全集》,他只是挂名作者,因为合著的弗朗西斯·梅森负责所有的写作,他除了自己的作品以外,其他完全不插手。他要求梅森读一出芭蕾舞作给他听。梅森选了《小夜曲》。“读给我听。”巴兰...
评分虽然巴兰钦以许多机智的谈话而闻名,他却无意当个作家。一九五四年出版的《巴兰钦伟大芭蕾全集》,他只是挂名作者,因为合著的弗朗西斯·梅森负责所有的写作,他除了自己的作品以外,其他完全不插手。他要求梅森读一出芭蕾舞作给他听。梅森选了《小夜曲》。“读给我听。”巴兰...
评分虽然巴兰钦以许多机智的谈话而闻名,他却无意当个作家。一九五四年出版的《巴兰钦伟大芭蕾全集》,他只是挂名作者,因为合著的弗朗西斯·梅森负责所有的写作,他除了自己的作品以外,其他完全不插手。他要求梅森读一出芭蕾舞作给他听。梅森选了《小夜曲》。“读给我听。”巴兰...
评分虽然巴兰钦以许多机智的谈话而闻名,他却无意当个作家。一九五四年出版的《巴兰钦伟大芭蕾全集》,他只是挂名作者,因为合著的弗朗西斯·梅森负责所有的写作,他除了自己的作品以外,其他完全不插手。他要求梅森读一出芭蕾舞作给他听。梅森选了《小夜曲》。“读给我听。”巴兰...
评分虽然巴兰钦以许多机智的谈话而闻名,他却无意当个作家。一九五四年出版的《巴兰钦伟大芭蕾全集》,他只是挂名作者,因为合著的弗朗西斯·梅森负责所有的写作,他除了自己的作品以外,其他完全不插手。他要求梅森读一出芭蕾舞作给他听。梅森选了《小夜曲》。“读给我听。”巴兰...
这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种油画般的质感,配合着精致的烫金字体,立刻就让人联想到那些在聚光灯下闪耀的、充满古典魅力的芭蕾舞场景。我是在一家旧书店偶然翻到它的,第一眼就被那种厚重且充满历史感的装帧吸引住了。装帧本身就暗示了内容的深度,让人忍不住想知道,究竟是哪一百零一个故事,能被如此郑重地收录进来。翻开内页,纸张的触感温润而富有韧性,不是那种廉价的影印纸,而是真正为阅读体验着想的用心之举。虽然我还没来得及细细品读每一个故事的详述,但光是目录的排版和章节之间的留白处理,就已经透露出编者对节奏感的把控,仿佛在引领读者进入一个精心编排的剧目序列。那种期待感,就像是等待着歌剧院大幕拉开前的几分钟,空气中弥漫着松香和旧木头的味道,让人屏息凝神。这本书拿在手上,沉甸甸的,这重量感不仅仅是物理上的,更是精神上的——它承载了太多艺术史上的光辉与哀愁。我尤其留意了扉页上的引文,选择得极其精妙,寥寥数语,便勾勒出了芭蕾艺术从宫廷走向剧场的蜕变历程,这无疑是个极好的开场白,为接下来的阅读定下了高雅而略带怀旧的基调。
评分这本书的语言风格,我初步翻阅下来,给我的感觉是极其“精准”和“富有韵律感”的。它没有那种学院派的冗长和晦涩,也没有过度煽情的文学腔调,而是在一种高度专业性的基础上,保持了一种迷人的叙事流畅性。比如,描述一个复杂的跳跃动作时,它使用的词汇既能让专业人士感到信服,同时又能让业余爱好者理解其美学意义,这种平衡点找得非常到位。我注意到,在描述一些经典场景的段落时,作者仿佛自带了“镜头感”,能清晰地勾勒出舞台上的灯光如何切割舞者身体的轮廓,或是群舞如何像潮汐般涌动。这种描述能力,是建立在对舞蹈本体极度理解之上的,绝非泛泛而谈。更吸引我的是,这种语言的“节奏”,与芭蕾本身的音乐性是相通的,读起来就像是聆听一首精心编排的乐曲,有起承转合,有高潮迭起。它在讲述历史的同时,也巧妙地融入了艺术评论的精髓,让人在获取知识的同时,也获得了审美上的愉悦。
评分这本书的装帧和印刷质量,说实话,达到了我个人对“艺术品”收藏的标准。我是一个非常注重载体与内容匹配度的读者,很多时候,平庸的印刷会极大地削弱精彩文字的感染力。然而,这本书的图文排版简直是一次教科书级别的示范。文字区域和留白区域的比例拿捏得恰到好处,阅读时眼睛不会感到任何压迫感,节奏舒缓自然,非常适合深夜在台灯下沉浸式阅读。而且,那些插图的选用,我观察了一下,似乎更偏向于早期舞台的黑白照片和经典舞剧的原始设计手稿,而不是那些后期色彩斑斓的宣传照。这种选择体现了一种对“本真”的追求,仿佛作者团队在试图还原那个时代的氛围,让读者通过文字去想象色彩,而不是被既定的视觉形象所束缚。这种克制,反而更显出其高明之处。当你读到某个关于特定舞团历史的段落时,那种略带颗粒感的视觉效果,能瞬间把你拽回到一百年前的某个角落,感受艺术的粗粝与生命力。整体感觉,这与其说是一本故事集,不如说是一部精美的“视觉文献集”,对任何资深爱好者来说,都是值得摆在最显眼位置的藏书。
评分我花了很长时间在研究这本书的“叙事结构”上。它并非简单地按照时间线罗列“101个芭蕾故事”,我隐约感觉到其中存在一种更复杂的内在逻辑——或许是地域性的关联,或许是某一特定编舞家风格的演变脉络。这种结构上的用心,使得阅读体验远超于普通的传记或历史汇编。它更像是一张巨大的、由丝线编织而成的网,每一个故事都是一个节点,相互之间有着微妙的张力。当你读完一个关于俄罗斯学派的作品后,紧接着的下一篇可能就微妙地引申到了巴黎歌剧院的某个技术革新,这种平滑的过渡,让人在不知不觉中完成了对整个芭蕾艺术版图的宏观认知。这种编排的匠心,体现了编者对材料的深度消化和重构能力,不是简单的素材堆砌,而是有着明确的“导览意图”。这让我非常好奇,编者是如何平衡不同国家、不同时期作品的篇幅和重要性的,毕竟要挑选出“一百零一个”具有代表性的故事,本身就是一件极具挑战性的“策展”工作。这本书的价值,就在于它提供的这种“主题漫游”的可能性。
评分我特别欣赏这本书在细节处理上所展现出的那种“人文关怀”。虽然主题是宏大的芭蕾艺术史,但它并没有忘记那些在聚光灯之外默默无闻的贡献者。我推测,在“一百零一个故事”的筛选过程中,编者一定花了不少精力去挖掘那些关于幕后设计师、伴奏音乐家,甚至是早期剧院经理的故事。因为真正的艺术史,绝不只是台前的光环,更是无数次排练、争执、资金困难和技术攻坚的集合体。一本优秀的艺术史读物,应该具备“去魅”的勇气,展示艺术诞生过程中的人性挣扎与光辉。这本书的厚度,让我相信它不会仅仅停留在“谁和谁共舞了”这种八卦层面,而是会深入探讨社会思潮如何影响了某一阶段的舞蹈语汇,或是某一技术突破如何彻底改变了舞台美学。这种对全景式描绘的追求,使得这本书的价值超越了单纯的“故事集”,而成为了一部可以反复阅读和查阅的、具有严肃学术探讨潜力的作品,让人对翻开第一章充满敬畏和期待。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有