Suzanne Farrell, world-renowned ballerina, was one of George Balanchine's most celebrated muses and remains a legendary figure in the ballet world. This memoir, first published in 1990 and reissued with a new preface by the author, recounts Farrell's transformation from a young girl in Ohio dreaming of greatness to the realization of that dream on stages all over the world. Central to this transformation was her relationship with George Balanchine, who invited her to join the New York City Ballet in the fall of 1961 and was in turn inspired by her unique combination of musical, physical, and dramatic gifts. He created masterpieces for her in which the limits of ballet technique were expanded to a degree not seen before. By the time she retired from the stage in 1989, Farrell had achieved a career that is without precedent in the history of ballet. One third of her repertory of more than 100 ballets were composed expressly for her by such notable choreographers as Balanchine, Jerome Robbins, and Maurice Bejart. Farrell recalls professional and personal attachments and their attendant controversies with a down-to-earth frankness and common sense that complements the glories and mysteries of her artistic achievement.
评分
评分
评分
评分
坦白说,一开始我被这本书的题材吸引,但阅读过程中,我发现它的核心魅力远超题材本身。这本书处理人际关系的方式极其大胆和真实,完全避开了传统叙事中那种非黑即白的道德判断。书中的角色,没有一个是纯粹的英雄或恶棍,他们都在灰色地带挣扎,充满了可理解的缺陷和矛盾的动机。我欣赏作者敢于直面人性的复杂和不堪的一面,没有试图去美化或简化。特别是几对人物之间那种爱恨交织、互相折磨又互相依赖的关系,写得入木三分,让人心疼又忍不住想看下去。这种对人性阴暗面和光辉面并存的坦诚描绘,使得阅读过程既痛苦又令人着迷,因为它迫使你承认,我们每个人都是如此的破碎和真实。
评分这本书的叙事节奏简直令人难以置信,仿佛作者熟知如何调动读者的情绪。它不像那种平铺直叙的小说,而是充满了巧妙的停顿和爆发点。故事的开端铺陈得非常缓慢,就像在浓雾中摸索前行,你只能瞥见一些模糊的轮廓,感觉到某种不安的氛围正在酝酿。但正是这种缓慢,让角色间的每一次眼神交流、每一个细微的动作都充满了张力。当高潮来临时,那种积蓄已久的情感喷薄而出,读者几乎要跟着角色一起屏住呼吸。我特别欣赏作者在处理转折点时的手法,它往往不是一个突如其来的晴天霹雳,而是一种渐进式的、让人逐渐意识到“事情不对劲了”的过程。这种细腻的心理描写,让人物的行为逻辑显得无比真实可信。读完之后,我回味了好久,那种情绪的余韵久久不散,感觉自己刚刚经历了一场漫长而深刻的内心旅程。
评分如果说有什么能用一个词来概括这次阅读体验,那大概是“沉浸”。这本书的场景构建能力简直是天赋异禀。作者似乎拥有一种魔力,能够将冰冷的文字转化为立体的、可感知的空间。我能“闻到”书中描绘的那个地方特有的潮湿气味,“听见”那些街道上熙熙攘攘的声音,甚至能感受到空气中那种特有的光线和温度。这种强烈的临场感,使得阅读过程变成了一种替代性的生活体验。它不仅仅是文字信息的传递,更像是一场精心设计的虚拟现实。更绝妙的是,当故事结束时,这种感官上的“存在感”并没有立刻消退,我发现自己还在回味那种氛围。对于追求极致代入感的读者来说,这本书提供的感官盛宴是无可挑剔的。
评分这本书最让我感到震撼的是它对特定社会背景下个体命运的深刻剖析。它没有宏大的历史叙事,而是将焦点紧紧锁定在几个普通人身上,通过他们的日常挣扎,折射出那个时代独特的精神困境。我能清晰地感受到那种时代洪流裹挟下,个人意志的无力和反抗的微弱。作者对生活细节的捕捉极为敏锐,无论是对某种特定年代服饰的描述,还是对特定阶层社交礼仪的刻画,都精准到位,仿佛是亲身经历者口述。这让故事不仅仅停留在虚构层面,更具有了一种强烈的纪实感和历史的厚重感。当我合上书本时,我仿佛走出另一个时空,带着书中人物的疲惫和迷茫,重新审视我们当下的生活,引发了关于选择与宿命的深刻思考。
评分从文学技巧的角度来看,这本书的语言运用达到了一个令人惊叹的高度。它不像某些当代小说那样追求简洁和直白,而是沉浸在一种略带古典、却又充满现代洞察力的文字海洋中。作者似乎对手头的每一个词语都进行了反复的打磨,使得句子结构复杂多变,充满了丰富的层次感。我尤其留意到那些比喻和象征手法的运用,它们并非是强行插入的装饰,而是与故事情节和人物内心世界深度融合的有机组成部分。有些段落的密度实在太高了,我需要放慢速度,甚至反复阅读才能完全捕捉到其中蕴含的多重含义。这种阅读体验是需要投入精力的,它要求读者不仅仅是“看故事”,更是要“品味语言”。对于那些追求文字美感和深度意蕴的读者来说,这绝对是一本值得珍藏的作品,它证明了严肃文学依然能够以如此引人入胜的方式存在。
评分Farrell 自己把巴兰钦当神拜我没意见但是diss Kirkland就不太好了吧,自己都不愿意承认自己被manipulate了,还说巴兰钦是个feminist,我嘞个去简直是我今年看过的最好笑的笑话。当然很多对于芭蕾和音乐的关系的描述我还是很认同的,也很钦佩她live to dance和take every chance to explore the unknown 的精神。对于排练的回忆也很有趣,原来C大调的脸贴膝盖式擎天分腿并非一开始就有,胡桃夹子的滑板也是后来才加的。
评分Farrell 自己把巴兰钦当神拜我没意见但是diss Kirkland就不太好了吧,自己都不愿意承认自己被manipulate了,还说巴兰钦是个feminist,我嘞个去简直是我今年看过的最好笑的笑话。当然很多对于芭蕾和音乐的关系的描述我还是很认同的,也很钦佩她live to dance和take every chance to explore the unknown 的精神。对于排练的回忆也很有趣,原来C大调的脸贴膝盖式擎天分腿并非一开始就有,胡桃夹子的滑板也是后来才加的。
评分Farrell 自己把巴兰钦当神拜我没意见但是diss Kirkland就不太好了吧,自己都不愿意承认自己被manipulate了,还说巴兰钦是个feminist,我嘞个去简直是我今年看过的最好笑的笑话。当然很多对于芭蕾和音乐的关系的描述我还是很认同的,也很钦佩她live to dance和take every chance to explore the unknown 的精神。对于排练的回忆也很有趣,原来C大调的脸贴膝盖式擎天分腿并非一开始就有,胡桃夹子的滑板也是后来才加的。
评分Farrell 自己把巴兰钦当神拜我没意见但是diss Kirkland就不太好了吧,自己都不愿意承认自己被manipulate了,还说巴兰钦是个feminist,我嘞个去简直是我今年看过的最好笑的笑话。当然很多对于芭蕾和音乐的关系的描述我还是很认同的,也很钦佩她live to dance和take every chance to explore the unknown 的精神。对于排练的回忆也很有趣,原来C大调的脸贴膝盖式擎天分腿并非一开始就有,胡桃夹子的滑板也是后来才加的。
评分Farrell 自己把巴兰钦当神拜我没意见但是diss Kirkland就不太好了吧,自己都不愿意承认自己被manipulate了,还说巴兰钦是个feminist,我嘞个去简直是我今年看过的最好笑的笑话。当然很多对于芭蕾和音乐的关系的描述我还是很认同的,也很钦佩她live to dance和take every chance to explore the unknown 的精神。对于排练的回忆也很有趣,原来C大调的脸贴膝盖式擎天分腿并非一开始就有,胡桃夹子的滑板也是后来才加的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有