This beautiful and sad first novel, recently adapted for a major motion picture, tells of a band of teenage sleuths who piece together the story of a twenty-year old family tragedy begun by the youngest daughter’s spectacular demise by self-defenstration, which inaugurates “the year of the suicides.”
索菲亚科波拉第一部引起关注的电影《The Virgin Suicides》的同名原著,由上海译文出版社于2003年发行中文版,这本Jeffrey Eugenides的著作被归类在出版社“译文新流行”熟悉的“情感”类之中,切实的说,此举未免搞怪,这本书没有过多情感描写,而更多是笼罩于一层悬疑之中。...
評分http://www.xiami.com/song/3648282 Silence is not sacrifice Crucifixion is the easy life 非书评 只是有关于这本书的一些废话而已。 那是10年夏天看的了,大 陆版书名太囧,大概是怕出现处女两字被封杀…… 想写点什么 是因为偶然发现Richey很喜欢这本书,doors closin...
評分到了最后一章,基本是一目十行的看。这本书所呈现的样子和我的期待不一样。 我喜欢序言所说的:自杀是真正严肃的哲学问题;死亡是生命中不得不承认的一部分。结束自己生命的原因在于必然要滑向这个结果的人的宿命感,这一宿命感是许多人绕不过、逃不掉的阴影,笼罩在他们活着...
評分不過前面的序真的寫得有夠爛,完全不明白他到底想表達什麽。哪怕就算陳腐地拖出一套“資本主義腐朽思想毒害青少年靈魂導致五個姐妹毀滅”的調調至少還説明你有個想法。這篇序完全就是口胡啊。
評分李斯本家的姑娘们接踵死去,灵感来自于排行老幺的塞西莉亚,这个十三岁的女孩开创了家族自杀的传统,走的决绝而勇敢。先是割腕未遂,随即跳楼,少女的身躯永远停留在李斯本家草坪的栏杆头上,幽灵般召唤着她的姐妹们前赴后继,继往开来。 故事开头是比较常见的倒叙手...
bitter sweetness of being.
评分十幾歲無處安放的青春,已經離得太遠不再能體味。 suicide is painless.
评分氣味如影隨形
评分十幾歲無處安放的青春,已經離得太遠不再能體味。 suicide is painless.
评分印象深刻的兩處:一是Mr. Lisbon在Cecilia在party當天自殺後,發現瞭男孩Kyle在他們傢參加party遺落在他們傢水槽裏的牙套,他本來可以還給人傢,結果卻麻木地把牙套扔進廁所裏。二是公墓的罷工,一直持續409天,從Cecilia自殺後到一年後Mary最後一個被搶救過來但終於最後一個死去。跟電影不同,最後四個女孩不是同一天死去。為瞭這個我專門搜瞭看把頭放進微波爐能不能自殺……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有