西德尼·謝爾頓,2007年1月30日,謝爾頓在洛杉磯逝世,享年89歲。他是世界上唯一集奧斯卡奬、托尼奬和愛倫·坡奬於一身的作傢,前17本小說全部登上過《紐約時報》暢銷書排行榜的榜首。
根據吉尼斯世界紀錄的記載,他是世界上被翻譯得最多的作傢,他的作品被譯成51種語言,引介到180個國傢和地區,全球總銷量超過3億冊。
上個世紀90年代,譯林齣版社最早把謝爾頓的作品介紹到中國,為國人打開一扇瞭解世界的窗口。如今斯人已逝,當明天不再來臨,重讀這些傑作應當是我們最好的紀念。
“……給我們講講那群隱匿在黑暗中的魔鬼吧,西門。”
“他們的名字不可大聲說齣,唯恐玷汙凡人的嘴唇,因為他們齣自不潔的黑暗之地且禍亂天庭,但他們被天使的憤怒所驅散……”
——《開俄斯對話錄》
謝爾頓最具盛名的作品,美國評論界稱這是“一部燦爛的嚴肅小說,盡到瞭小說所能盡到的一切職責。”
當傢裏著火,隻能帶一樣東西逃生,你會選擇什麼?
西德尼·謝爾頓的選擇是紙和筆:“我知道逃生後我們會被暫時安置在汽車旅館裏,有瞭紙和筆,我就可以繼續寫作。”是的,他一直在寫作,還是這世上最會講故事的人。
爱的发生无非是两种情况,有一种是初次见面,两厢情悦,脾性相投,君未娶,女未嫁固然是好,想必假以时日定能成就美好因缘。但是这是种很理想的情况,不过现实是,貌似极品都是成对出现的,当你对某男子要非君不嫁的时候,说不定 ,他身边早有良匹。于是我们的故事就是这...
評分毕业的时候她什么都没有,没有父母,没有朋友,没有钱财,没有背景。除了惊人的法律才华,她有的是心灵深处那个与人私奔的母亲留给自己的心灵阴影,有的是那个可怜的父亲静静死去之后留下的孤独与悲伤。这就是詹妮弗·帕克。 她确实很孤独,需要一个快乐的理由,而名牌大学...
評分这是读的西德尼谢尔顿的第四本书了,依然震撼,但这本给我留下更多的是遗憾。 情节跟漫画有些相似,两个男主,一正一邪。都是非常有魄力的人,正的迈向总统之位,邪的统领黑手党。吸引人的情设,内容也异常地丰富感人。 一个刚毕业的法学院学生,满怀抱负,刚刚宣誓就职,却不...
評分 評分《天使的愤怒》和《假如明天来临》。 将如同《飘》和《荆棘鸟》一般,能永远被铭记在文学史的丰碑中。 没看过希尔顿的小说的人生是不完整的。
這個小說讓我幼小的心靈萌生瞭對律師的嚮往
评分愛情與死亡,歡樂與痛苦。沒有什麼能毀掉她,她是個幸存者。
评分經典小說!一定要看啊!
评分看在是二十年前的書我纔勉強給瞭三星的……好爛的言情綫。好爛的文字。為什麼那麼紅……
评分好看的!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有