迪诺·布扎蒂(Dino Buzzati,1906-1972),20世纪意大利著名作家,同时也是记者和画家。他一生创作颇丰。二战时曾以特派员身份赴非洲,看到埃塞俄比亚一望无际的荒凉景象后,开始构思《鞑靼人沙漠》,1940年出版,奠定了他的文坛地位,被博尔赫斯列入“私人藏书 ”,位居第六。其重要作品还有:《山里的巴尔纳博》《魔法外套》《神秘商店》《瓦尔·莫雷尔的奇迹》等。布扎蒂小说中的荒诞感和存在主义意蕴,让他常被与卡夫卡、加缪联系在一起。
刘儒庭,1941年生,河北人。译审,意大利仁惠之星骑士。曾任新华社罗马分社首席记者,中国意大利文学研究会常务理事。译作有理论著作《开放的作品》《影子的门槛》,小说《已故的帕斯卡尔》《基督不到的地方》《为时已晚》《鞑靼人沙漠》《米兰之恋》,电影剧本《甜蜜的生活》《红色沙漠》及诗歌《青春诗》等。
Often likened to Kafka's The Castle, The Tartar Steppe is both a scathing critique of military life and a meditation on the human thirst for glory. It tells of young Giovanni Drogo, who is posted to a distant fort overlooking the vast Tartar steppe. Although not intending to stay, Giovanni suddenly finds that years have passed, as, almost without his noticing, he has come to share the others' wait for a foreign invasion that never happens. Over time the fort is downgraded and Giovanni's ambitions fade until the day the enemy begins massing on the desolate steppe...
"Buzzati's take on military matters is ambiguous. He makes much of the elaborate system of passwords at the fort -- a system that leads to one officer's death -- or the coded music of bugle calls, as well as the way in which time itself is stratified and subdivided. . . But if this is satire, it's a satire on us all, conscripted to the fortress of our expectations, hoping by secret signals and the solace of routine to push time back from the battlements, even as they crumble." --Eric Ormsby, NY Sun
Undoubtedly a masterpiece . . . [Buzzati] has brought to life a universal man and cast his being in surrounding which are familiar to us all . . . It is a sublime book and Buzzati a master of the written word. --Sunday Times
平安夜我在第100页时第一次停了下来,兴奋的停了下来,将书妥善的放在我司令室的办公桌上,100页是最好的记号,鞑靼人来与不来,我都还年轻,但我很害怕,毕竟还有150多页,时间不多了,但不敢再读,至少平安夜不了,我还有和朋友们的聚会约定。 杯光觥影,阳台上吹着风弹着烟...
评分子皿 20190416 德罗戈死了,在一个不知名的小旅馆的黑暗的小房间里。他死了,输给了时间,输给了命运。没有期待中的大干一场,没有在战场上体面的死去,没有儿女绕膝,没有有人哭天抢地。勇敢点儿,再勇敢一点儿,德罗戈最终和自己的命运握手言和。 一边读一边恨其不幸怒其不争...
评分一個軍人,長駐於國家的邊境,防止韃靼的入侵,滿懷保家國的一腔熱忱,熾熱的心慢慢隨著年月過去而消沉,因為無止境的等待,敵人始終沒有到來。主角不禁想起活著的意義,究竟充滿理想,可是無以投放,應該是要堅持地等待,還是抽身離去?一生人所抱有的信念,如果沒有辦法去...
评分几乎是这几年的心境写照 太能relate到????
评分几乎是这几年的心境写照 太能relate到????
评分被誉为意大利的《城堡》(卡夫卡,1923)出版于1945年;也有人说影响了贝克特的《等待多戈》(1953年首演);1980年库切的小说《等待野蛮人》也与之有相近的意象和情节。但都没有The Tartar Steppe这么令人放不下,每一个单词都是当下,当下的荒诞。没有过去,过去是幻觉,也不必担心未来,未来是贝克特The Unamable第一句:Where now?who now?when now?unquestioning. I,say I. Unbelieving. Questions,hypotheses,call them that. Keep going,going,call that going.
评分几乎是这几年的心境写照 太能relate到????
评分被誉为意大利的《城堡》(卡夫卡,1923)出版于1945年;也有人说影响了贝克特的《等待多戈》(1953年首演);1980年库切的小说《等待野蛮人》也与之有相近的意象和情节。但都没有The Tartar Steppe这么令人放不下,每一个单词都是当下,当下的荒诞。没有过去,过去是幻觉,也不必担心未来,未来是贝克特The Unamable第一句:Where now?who now?when now?unquestioning. I,say I. Unbelieving. Questions,hypotheses,call them that. Keep going,going,call that going.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有