根据最近的理论研究以及媒介本身快速变革,这个修订与扩编版本更新了前一版的内容。自上一个版本问世,尤其是在我们迈入新世纪之时,我就心存着这样的迷惑:某些大众传播的概念以及关于大众传播的思考,可能正渐渐地过时。自从媒介被创造出来以后,时代和媒介本身都已产生了巨大的变化。另一方面,在我们撰写第四版期间,大众媒介又再度被政府所援用,来支持基于不确定的判断,正义性和民众支持之上的军事行动。这些富有成效的宣传战,和许多20世纪的宣传战在性质上并没有很大的差异。由于“新媒介”开始展现其经济潜力,以媒介集团形式为基础的“旧”媒介,正越来越积极地并购“新媒介”,并努力将之纳入现有的全球媒介体系之中。“大众传播”这个表述方式可能已经逐渐褪色,并具有“现代主义”的意涵,但事实上,这种现象所代表的意义并没有大的变化,只是更为广泛和复杂。
丹尼斯·麦奎尔(Denis McQuail)是世界著名的传播学者,荷兰阿姆斯特丹大学传播学终身教授,“欧洲传媒研究小组”成员,《欧洲传播学杂志》三位创始人之一。主要著作有:《迈向大众传播社会学》(Towards a Sociology of Mass Communications,1971)、《传播》(Communications,1975)、《大众传播模式论》(Communications Models for the Study of Mass Communications,1982)、《大众传播理论》(Mass Communications Theory,1983)、《媒介行为》(Media Performance,1992)、《受众分析》(Audience Analysis,1997)、《媒介政策》(Media Policy,1998)、《麦奎尔大众传播理论》(McQuail's Mass Communicaiton Theory,4th edition,2000)等。
麦奎尔很多地方习得很好,当然也有不少地方写的很不好。不过这本书的翻译是在是垃圾中的战斗机,崔保国、李琨这两个清华北大的教授、副教授,翻译的实在是不好,估计就是分给他们的研究生翻译的。 这本书的翻译水平之差、校订水平之低让人发指。 较差的评级是给崔保国和李琨...
评分真特么贵,真特么贵,真特么贵。真特么贵,真特么贵,真特么贵。真特么贵,真特么贵,真特么贵。真特么贵,真特么贵,真特么贵。真特么贵,真特么贵,真特么贵。真特么贵,真特么贵,真特么贵。真特么贵,真特么贵,真特么贵。真特么贵,真特么贵,真特么贵。真特么贵,真特么...
评分书是本好书,经典教材——这从好几所学校的理论课都选用这本当教材就能看出来。 但是,这个翻译,我实在是受不了(掀桌)原本是因为想省点时间读中文版,再做中英对照,毕竟英文不是母语阅读速度太慢,每周reading又太多。但是这个中文翻译,并不能省下时间,反而会造成困惑。...
评分麦奎尔很多地方习得很好,当然也有不少地方写的很不好。不过这本书的翻译是在是垃圾中的战斗机,崔保国、李琨这两个清华北大的教授、副教授,翻译的实在是不好,估计就是分给他们的研究生翻译的。 这本书的翻译水平之差、校订水平之低让人发指。 较差的评级是给崔保国和李琨...
评分书是本好书,经典教材——这从好几所学校的理论课都选用这本当教材就能看出来。 但是,这个翻译,我实在是受不了(掀桌)原本是因为想省点时间读中文版,再做中英对照,毕竟英文不是母语阅读速度太慢,每周reading又太多。但是这个中文翻译,并不能省下时间,反而会造成困惑。...
这本书的阅读体验,更像是一次对传播学“元理论”的系统梳理和重构。它超越了单纯的学科范畴,触及了人类信息互动和社会控制的本质问题。我惊喜地发现,作者不仅对西方传播理论发展脉络了如指掌,还非常巧妙地融入了对非西方语境下传播现象的观察,使得理论体系更加具有普适性和解释力。与其他只关注美国学派的著作相比,这种全球性的视角显得尤为珍贵。我尤其欣赏作者在处理新技术带来的挑战时所持有的那种审慎态度,既不盲目排斥,也不过度美化,而是将其置于历史和社会变迁的宏大背景下去考察其长期影响。这种成熟而全面的视角,让人感到作者的思考是真正“站得住脚”的。虽然内容艰深,但作者在关键概念的界定时非常严谨,这极大地帮助了读者建立起清晰的知识地图。总而言之,这是一本能真正提升一个人思考层次的书籍,它强迫你去构建自己的批判性理论体系,而不是简单地套用书中的结论。
评分说实话,这本书的阅读体验简直是一场智力上的马拉松,对读者的基础知识和批判性思维都是一个极大的考验。它的知识密度高得惊人,几乎每一句话都蕴含着深厚的学理支撑和历史渊源。我不得不经常停下来,查阅大量的背景资料和引用文献,才能勉强跟上作者的思路。比如,书中对法兰克福学学派和文化研究的批判性继承与发展那部分,内容极其庞杂,涉及哲学、社会学、符号学等多个学科的交叉论点,需要读者具备相当的学术素养才能准确把握其微言大义。但正是这种挑战性,让我感受到了阅读的纯粹乐趣。这绝不是那种可以随便翻翻,听个大概的休闲读物,它要求你全神贯注,甚至需要反复研读。我个人认为,这本书最宝贵的地方在于,它提供了一套完整的、批判性的分析框架,帮助我理解为什么我们今天看到的这个媒介世界是这个样子的,而不是另外一种样子。那些关于媒介生态变迁和技术决定论的反思,尤其令人深思,它不像某些乐观主义的观点那样盲目鼓吹技术进步,而是冷静地剖析了技术革新背后潜在的社会风险和控制机制。
评分我对这本书的结构安排感到非常欣赏,它不像传统教科书那样按部就班地从A到Z介绍理论,而是采用了更具启发性的主题式探讨。每一章都像是一个独立的、但又相互关联的深度案例分析,围绕一个核心的传播学命题展开深入剖析。这种编排方式让整个阅读过程充满了探索的乐趣,而不是被动接受知识灌输。举个例子,书中关于“受众能动性”的讨论,它并没有简单地停留在“意义是协商产生”的层面,而是非常细致地辨析了在强势文化霸权下,这种能动性受到的空间限制和意识形态过滤。作者似乎特别擅长于在宏大叙事与微观个体行为之间架设桥梁,使得抽象的理论变得触手可及。我特别喜欢它处理的那些跨文化传播的案例,显示出作者深厚的国际视野和对不同社会语境下传播现象的深刻洞察力。这本书真正做到了理论指导实践,让人在审视具体的新闻事件或文化现象时,能立刻调动起强大的理论武器,进行有力的分析。
评分这本书绝对是打开了我的新世界大门!我一直以为传播学就是那些老生常谈的理论,什么“子弹论”啊、“两级传播”啊,读起来总觉得有点枯燥和脱节。然而,拿到手翻阅《麦奎尔大众传播理论》时,我立刻被那种扑面而来的学术深度和广度震撼了。它不像市面上很多教材那样只是罗列概念,而是真正深入到社会结构、意识形态和权力运作的层面去探讨大众传播的本质。特别是关于“媒介建构现实”那几章,作者的论证逻辑严密到让人无法反驳,他把我们习以为常的媒介信息接收过程,解构成了权力精英运作下的精密系统。我记得有一段分析主流媒体如何通过议程设置悄无声息地影响公众认知偏好的论述,简直是醍醐灌顶。读完那部分,我再看新闻时,总会下意识地去审视背后隐藏的叙事和立场,那种被‘教育’后的觉醒感是其他书籍无法给予的。它强迫你跳出舒适区,去质疑那些被包装得天花乱坠的“客观事实”。这本书的行文风格虽然严谨,但逻辑链条非常清晰,即使是初次接触高级传播理论的人,只要肯下功夫,也能领略到其中的精妙之处。它不仅仅是理论的介绍,更像是一场思维的升级训练。
评分这本书的文字风格,怎么说呢,是一种极其克制但又充满力量的表达。它没有过多的煽情或花哨的辞藻,完全依赖于论证的力量来吸引读者。这使得它读起来非常有“重量感”,你会感觉到作者是在用一种近乎冷静甚至有些冷峻的态度,审视大众传播领域的种种弊病和复杂性。对于我来说,这本书最引人入胜的部分是它对媒介意识形态的解构能力。它揭示了看似无害的娱乐内容中,是如何悄无声息地植入特定的价值观和生活模式的。特别是对符号学在传播分析中的应用,讲解得非常精妙,如何通过分析标志、图像和叙事结构来揭示隐藏的社会意图,这一点对我从事媒体相关工作帮助极大。它让我明白了,我们每天接触到的信息流,其实是一场没有硝烟的战争,而理解规则是赢得这场战争的第一步。这本书无疑是为那些渴望进行深度、专业化研究的人士准备的“硬核”读物,绝对不是那种用来消磨时间的消遣之作。
评分进阶读物
评分开放的结论性评语,比给出明确的答案更具思考价值。
评分翻译得真的很烂。一堆硕士博士生连原文都没看懂就开始乱翻的吧。
评分麦奎尔的理论很好。但是总感觉中文翻译的不是很到位,没有把原文的感觉写出来。
评分原书其实非常赞,就是翻译实在太烂,不光烂,而且误导严重。当年仔细读过并做了笔记的我其实完全没有懂,直到从腐国归来后再看,才真正明白原作讲的到底是什么。即使现在都新媒体了,当时的大众传播研究依旧很有前瞻性和现实意义。原书五星,翻译扣两星。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有