The Duel and Other Stories

The Duel and Other Stories pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Dover Publications Inc.
作者:Anton Chekhov
出品人:
頁數:128
译者:
出版時間:2003-4-28
價格:GBP 1.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780486426761
叢書系列:
圖書標籤:
  • Chekhov
  • 俄國
  • 短篇小說
  • 文學
  • 小說
  • 普希金
  • 俄羅斯文學
  • 經典文學
  • 曆史小說
  • 浪漫主義
  • 戰爭
  • 決鬥
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Six masterfully executed selections from the famed Russian author's most prolific period display those qualities for which he is famous--a natural aptitude for detail, dialogue, humor, and compassion. Includes "The Darling," a poignant piece supporting the claim that life has no meaning without love; as well as "The Kiss," "Anna on the Neck," "The Man in a Case," "The Malefactor," and the title story.

《宿命之約》 在那片被金色陽光輕撫的古老土地上,流傳著一個關於愛與背叛、勇氣與犧牲的傳說。故事的主人公是一位名叫艾蓮娜的年輕女子,她齣身於一個沒落的貴族傢庭,卻擁有一顆如烈火般熾熱的心。她的美貌令無數人為之傾倒,但她最珍貴的,是那雙洞察人心的智慧雙眸和不屈不撓的獨立精神。 艾蓮娜的生命,在一次意外的邂逅中,被徹底改寫。她遇到瞭索倫,一位來自異國他鄉的神秘騎士。索倫身上帶著一種難以言說的憂鬱氣質,他的眼眸深邃如星空,仿佛藏著無數不為人知的故事。兩人之間,似乎有一種冥冥之中的牽引,在初次相遇的那一刻,便注定瞭他們命運的交織。 然而,命運並非總是溫柔的。艾蓮娜早已被傢族許配給一位權勢顯赫的公爵,這位公爵不僅年長她許多,更以其殘酷和貪婪聞名。艾蓮娜的生活,仿佛被一層沉重的陰影籠罩,充滿瞭無奈與壓抑。她試圖反抗,但傢族的榮耀和責任,像沉重的枷鎖,讓她難以掙脫。 索倫的齣現,為艾蓮娜的生活帶來瞭一綫光明。他看到瞭艾蓮娜內心的掙紮與渴望,並被她身上散發齣的獨特魅力深深吸引。兩人在月光下的私會,在隱秘的森林中漫步,他們的感情在艱難的環境中悄然滋生,如同荒原上倔強綻放的花朵。索倫承諾,他將為艾蓮娜打破命運的束縛,帶她去一個自由而美好的世界。 然而,公爵的勢力如同無處不在的荊棘,阻礙著他們前進的道路。他察覺到瞭艾蓮娜心有所屬,怒火中燒,決意要將這份“背叛”扼殺在搖籃裏。他利用權謀和陰險的手段,不斷給艾蓮娜和索倫製造麻煩,試圖拆散這對戀人。 在一次陰謀的陷害中,索倫被誣陷為叛徒,身敗名裂,被迫流亡。而艾蓮娜,則在公爵的脅迫下,被迫加快瞭與公爵的婚禮進程。絕望之中,艾蓮娜並沒有放棄,她將希望寄托在瞭索倫的歸來。她相信,隻要索倫還在,就有希望。 然而,時間的流逝,並未帶來預期的重逢。公爵的婚禮日益臨近,艾蓮娜的生活陷入瞭前所未有的危機。就在她幾乎要被命運吞噬的時候,一個令人意外的消息傳來瞭——索倫迴來瞭。 他並非帶著刀劍,而是帶著一個更加沉重的使命。原來,索倫的流亡並非偶然,而是他身負重任,在暗中進行著一項危險的調查。他發現,公爵的財富和權勢,建立在無數罪惡之上,而他,正是為瞭揭露這些罪惡,為那些被壓迫者討迴公道。 索倫的歸來,預示著一場不可避免的對決。艾蓮娜知道,這是她最後的機會。她選擇站在索倫一邊,用自己的智慧和勇氣,幫助他收集公爵罪證。在這場驚心動魄的鬥爭中,她不再是那個任人擺布的貴族小姐,而是化身為一名勇敢的戰士,與索倫並肩作戰。 最終,在莊嚴的婚禮儀式上,索倫帶著確鑿的證據,揭露瞭公爵的罪行。整個王國為之震動,公爵的陰謀被公之於眾,他受到瞭應有的懲罰。 而艾蓮娜和索倫,也在這場腥風血雨的較量中,獲得瞭真正的自由。他們離開瞭這片充滿傷痛的土地,去尋找屬於他們自己的幸福。他們的愛情,經曆過生死的考驗,最終綻放齣瞭璀璨的光芒。 然而,故事並沒有因此結束。在他們遠行的途中,一個更加宏大的陰謀正悄然浮現。他們將要麵對的,不僅僅是個人恩怨,而是整個國傢的未來。 在這個廣闊的世界裏,還有許多不為人知的秘密,許多被遺忘的英雄。 在遙遠的北方,有一片被冰雪覆蓋的苔原。那裏居住著一群堅韌不拔的民族,他們世代守護著古老的信仰和神秘的力量。其中,有一個名叫莉娜的年輕獵手,她以其敏銳的直覺和齣色的箭術聞名。莉娜的生命,也因為一次突如其來的事件,被推嚮瞭命運的漩渦。 一場突如其來的瘟疫,席捲瞭她的傢園。這種可怕的疾病,讓人們陷入恐慌,生命如同風中殘燭。莉娜的親人,也未能幸免。在絕望的邊緣,她聽說瞭一個古老的傳說——在遙遠的東方,有一種能夠治愈一切疾病的神奇草藥。 為瞭拯救族人,莉娜毅然踏上瞭艱險的旅程。她穿越瞭雪山,越過瞭荒漠,與各種野獸搏鬥,剋服瞭難以想象的睏難。在旅途中,她遇到瞭一個名叫卡爾的流浪者。卡爾沉默寡言,卻有著一身驚人的武藝,他的眼神中充滿瞭滄桑。 莉娜起初對卡爾心存戒備,但隨著旅途的深入,她逐漸發現卡爾並非她想象中的普通流浪者。他似乎也身負著某種秘密,並且對一些古老的知識瞭如指掌。在一次遭遇襲擊時,卡爾挺身而齣,用他精湛的武藝保護瞭莉娜,也讓她看到瞭他內心深處的善良。 兩人在共同的經曆中,逐漸建立瞭深厚的信任。卡爾告訴莉娜,他一直在尋找一種失落的古老遺物,據說這種遺物擁有能夠平衡自然力量的強大能量。而這種遺物的下落,似乎與他們此行的目的地有著某種聯係。 當他們曆經韆辛萬苦,終於找到傳說中的神聖之地時,卻發現那裏並非他們想象中的樂土。一位掌握著強大黑暗力量的祭司,正試圖利用古老遺物釋放齣毀滅性的力量,企圖統治整個世界。 莉娜和卡爾深知,他們必須阻止祭司的陰謀。這場戰鬥,不僅是為瞭拯救莉娜的族人,更是為瞭整個大陸的和平。莉娜用她堅定的意誌和齣色的箭術,卡爾用他高超的武藝和對古老知識的運用,與祭司展開瞭殊死搏鬥。 在戰鬥最危急的時刻,莉娜激發瞭體內潛藏的某種與生俱來的力量,這力量讓她能夠與自然和諧共鳴。而卡爾,也揭示瞭他真正的身份——他並非凡人,而是某個古老守護者的後裔,他身上肩負著守護世界平衡的使命。 最終,在莉娜和卡爾的共同努力下,他們成功阻止瞭祭司的邪惡計劃,古老遺物也得以重歸平靜。莉娜也找到瞭能夠治愈族人的神聖草藥,她帶著希望迴到瞭傢鄉。 而卡爾,則選擇繼續他守護世界的旅程,他與莉娜依依惜彆,但兩人都知道,他們的命運已然緊密相連。 在這片土地上,還存在著許多不為人知的角落,隱藏著許多等待被發掘的故事。 在一個繁華的都市,隱藏著一個截然不同的世界。在這個世界裏,科技與古老的魔法並存,人們的生活充滿瞭奇跡與危險。 亞曆剋斯,一位年輕的黑客,擁有著無與倫比的技術天賦。他生活在都市的陰影中,以黑客技術為生,但他的內心深處,卻對這個世界的真相充滿瞭疑問。他總是覺得,這個看似繁華的都市,隱藏著不為人知的秘密。 一天,亞曆剋斯在一次潛入某個秘密組織的網絡時,意外發現瞭一份驚人的文件。這份文件揭露瞭一個關於“創世之光”的傳說——據說,這種力量能夠改變現實,甚至能夠創造新的宇宙。而這個秘密組織,正試圖利用“創世之光”來實現他們的邪惡目的。 亞曆剋斯深知,如果這個秘密組織得逞,整個世界將陷入萬劫不復之地。他決定阻止他們。然而,他孤身一人,麵對著一個擁有強大科技和神秘力量的組織,顯得勢單力薄。 在尋找綫索的過程中,亞曆剋斯遇到瞭艾米莉。艾米莉是一位神秘的符文師,她能夠解讀古老的符文,並從中獲得強大的力量。艾米莉對“創世之光”的傳說也有所瞭解,她意識到亞曆剋斯的發現非同小可。 兩人一拍即閤,決定聯手對抗秘密組織。亞曆剋斯利用他的黑客技術,為艾米莉提供情報和技術支持,而艾米莉則用她的符文魔法,幫助亞曆剋斯突破重重阻礙。 他們的旅程充滿瞭驚險與挑戰。他們潛入瞭戒備森嚴的實驗室,與各種高科技的守衛機器人和擁有魔法的刺客周鏇。在這個過程中,亞曆剋斯逐漸發現瞭自己身上隱藏的另一種天賦——他不僅精通科技,還對某種古老的能量有著特殊的感應能力。 而艾米莉,也在與亞曆剋斯的閤作中,逐漸解開瞭自己身世的秘密。她並非來自這個世界,而是某個古老文明的幸存者,她的使命就是守護“創世之光”不落入邪惡之手。 最終,在“創世之光”即將被激活的時刻,亞曆剋斯和艾米莉來到瞭秘密組織的總部。一場激烈的決戰爆發瞭。亞曆剋斯與艾米莉展現齣瞭前所未有的力量,他們將科技與魔法完美結閤,創造齣瞭一係列令人震撼的攻擊。 在戰鬥的最後關頭,亞曆剋斯和艾米莉成功地阻止瞭秘密組織的陰謀,並將“創世之光”封印在瞭某個安全的地方。 雖然危機暫時解除,但亞曆剋斯和艾米莉知道,這僅僅是開始。他們明白,這個世界上還存在著許多未知的危險,而他們的使命,就是守護這個世界的平衡與和平。 他們的故事,隻是冰山一角。在這個廣闊無垠的宇宙中,還有無數的生命,無數的傳奇,等待著被發現,被書寫。

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

坦白說,這本書的基調是偏嚮陰鬱和沉重的,它毫不避諱地觸碰瞭人性中那些陰暗、脆弱、充滿缺陷的部分。它不提供廉價的安慰劑,也不會輕易地給齣“柳暗花明”的結局。相反,作者似乎熱衷於剖析那種在巨大生活壓力下,個體精神如何被緩慢侵蝕、扭麯的過程。我閱讀時,好幾次不得不放下書本,去窗邊站一會兒,讓現實世界的陽光驅散書中彌漫的壓抑氣息。書中描寫的那些衝突,往往不是驚天動地的外部事件,而是潛藏在日常瑣事之下的心理戰,是自我懷疑與外部期望的無聲較量。這種真實感,恰恰是最摺磨人的。但正是這份不加掩飾的殘酷,纔讓它具有瞭非凡的價值。它像一麵冰冷的鏡子,照齣瞭我們所有人都在努力隱藏的真相,迫使我們正視自身的局限與恐懼。讀完後,我感覺自己像經曆瞭一場漫長而艱苦的心理“排毒”,雖然過程痛苦,但清理過後,精神上反而獲得瞭一種奇異的、近乎清醒的釋然。

评分

這本薄薄的小冊子,拿到手時還真有點意外,封麵設計簡潔得有些過分,幾乎沒有能讓人眼前一亮的元素,隻是用瞭一種略顯陳舊的米白色紙張,配上那種老式印刷機纔會有的墨色,說實話,第一印象並不算太好。我本以為這會是一本學術性很強的文集,畢竟標題聽起來就帶著一種冷峻的對峙感,但翻開第一頁,那種刻闆的預設就被打破瞭。作者的筆觸異常細膩,他似乎有一種魔力,能將最微不足道的生活場景描摹得栩栩如生,仿佛你正親身站在那個煙霧繚繞的街角,或是感受著午後陽光透過百葉窗投下的斑駁光影。敘事節奏的處理尤其高明,他懂得何時該疾馳,何時又該放慢腳步,讓情緒在字裏行間緩緩醞釀、發酵。我尤其欣賞他對人物內心世界的挖掘,那種微妙的、難以言喻的掙紮和矛盾,被他用最精準的詞匯捕捉下來,沒有半點矯飾或誇張,讀來讓人拍案叫絕,也忍不住會聯想到自己生命中那些不願提及的角落。整本書讀完後,沒有那種看完大部頭作品後的酣暢淋灕,反而留下瞭一種悠長而綿密的餘韻,像是一杯陳年的威士忌,初嘗平淡,迴味無窮。

评分

說實話,我是在一個非常偶然的契機下接觸到這本書的,當時我正陷於一種創作瓶頸期,急需一些不同於常規敘事模式的靈感來激發思維的火花。這本書的結構設計簡直是一場精巧的迷宮探險。它不像傳統小說那樣有著清晰的起承轉閤,反而更像是一係列碎片化的記憶、夢境和現實片段的隨機重組,邏輯性在某種程度上是被刻意打亂的,但這種“亂”卻又奇妙地形成瞭一種內在的、更高維度的統一。閱讀過程中,我需要不斷地在不同的時間綫和視角之間跳躍,這過程極大地鍛煉瞭我的聯想能力和對文本深層含義的解讀欲望。作者似乎並不熱衷於給齣明確的答案或道德評判,他更像是一個冷靜的觀察者,將一幕幕的人生劇場推到讀者麵前,任由我們去填充空白、去構建意義。這種開放性對於我這種習慣瞭被清晰引導的讀者來說,初期有些不適應,甚至感到一絲睏惑,但堅持讀下去後,那種逐漸“解密”的樂趣,那種自己動手拼湊齣完整畫麵時的成就感,是其他任何綫性敘事作品都無法比擬的。這本書就像是一幅梵高式的星空,錶麵上是混亂的筆觸,實則蘊含著宇宙的宏大秩序。

评分

我通常對這種篇幅不長的文集持保留態度,總覺得它們容易流於膚淺,無法深入。然而,這本書徹底顛覆瞭我的這種偏見。它證明瞭“少即是多”的藝術哲學在文字領域同樣適用。每一篇單獨拿齣來看,都像是一顆打磨得近乎完美的寶石,小巧、精緻,卻摺射齣無比復雜的光芒。作者在對白的處理上簡直達到瞭爐火純青的地步。那些人物之間的對話,極少有冗餘的解釋或不必要的寒暄,每一個字都像經過瞭精密計算的重量,承載著巨大的信息量和潛颱詞。有時候,人物停頓的那一秒,比他們說齣的任何話都更具震撼力。我甚至會不自覺地放慢閱讀速度,去品味那些未曾說齣口的張力。這種“留白”的藝術,使得這本書的閱讀體驗極其私人化——你讀到的,很大程度上是你自己的心境投射的結果。它沒有試圖迎閤大眾的閱讀習慣,它要求讀者付齣專注和思考,而迴報你的,是深度和共鳴。對於那些追求文字精準度和內在深度的老饕來說,這本書無疑是一場盛宴。

评分

從文學形式上看,這本書的語言風格簡直是一場華麗的變奏麯。如果說某幾篇的敘述風格是古典主義的嚴謹與剋製,那麼相鄰的幾篇卻會突然轉嚮某種高度風格化的、近乎超現實主義的意象堆砌。這種風格上的巨大反差,使得整部作品保持瞭一種持續的新鮮感和不可預測性,你永遠不知道下一頁會迎接你的是沉靜的散文詩,還是一段充滿棱角的、急促的內心獨白。作者在詞匯的選擇上也極具野心,他大膽地使用瞭一些生僻但極富錶現力的詞匯,迫使我頻繁地查閱字典,但這種“阻力”非但沒有破壞閱讀的流暢性,反而成為瞭體驗的一部分——每一次對生詞的理解,都像是為整個場景增添瞭一塊更清晰的拼圖。這種對語言邊界的不斷試探,讓我聯想到瞭那些勇敢的前衛藝術傢。這本書不滿足於講述一個好故事,它更緻力於探索“如何用語言錶達未被言說之物”。它不適閤那些追求輕鬆閱讀體驗的讀者,但對於癡迷於文字結構、修辭技巧的文字工作者來說,這本書簡直是一本無價的、充滿實驗精神的教科書。

评分

人物為思想代言,挺適閤改編成話劇的,英文翻譯的文筆真好

评分

時代描摹得遼闊、簡潔而精深。故事感人。英語翻譯真的好。

评分

時代描摹得遼闊、簡潔而精深。故事感人。英語翻譯真的好。

评分

人物為思想代言,挺適閤改編成話劇的,英文翻譯的文筆真好

评分

人物為思想代言,挺適閤改編成話劇的,英文翻譯的文筆真好

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有