圖書標籤: 簡.奧斯丁 英國文學 外國文學 理智與情感 滿足自己或非己的求知欲 名著 英國 物理
发表于2025-06-02
曼斯菲爾德莊園 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《曼斯菲爾德莊園》內容簡介:芬妮齣身貧寒,卻始終懷抱一顆善良的心。對於愛情,芬妮重視的不是金錢,而是人品和心靈,在情愛糾葛中,她始終立場堅定,終於以純潔、高尚贏得真愛的眷顧。簡·奧斯汀以細膩的筆觸,描寫平凡生活的各種情節與感受,不僅真實錶達瞭傳統美德的重要性,更以發生在曼斯菲爾德莊園的愛情故事,溫柔詮釋愛的本質,演繹齣愛的真諦。
奧斯丁,1775年12月16日生於斯蒂文頓鄉一教區牧師傢庭。受到較好的傢庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。奧斯丁一傢愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成瞭她作品中嘲諷的基調。她的六部小說《理智與感傷》(1811)《傲慢與偏見》(1813)《曼斯斐爾德花園》(1814)《愛瑪》(1815)以及作者逝世以後齣版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導》(1818),大半以鄉鎮上的中産階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方麵的矛盾衝突反映瞭18世紀末、19世紀初英國社會的風貌。作品中往往通過喜劇性的場麵嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯丁的小說齣現在19世紀初葉,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展瞭英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做瞭準備,起到瞭承上啓下的重要作用。
依然對奧斯丁小姐欣賞無能啊…盡管人物很突齣,情節很巧妙流暢,也很有風格(雖然因為翻譯損失不少),但還是太羅嗦太瑣碎太童話瞭
評分去死去死殺必死!
評分確實可以媲美《傲慢與偏見》——我是說女主讓人討厭的程度
評分看過電影版的曼斯菲爾德莊園2007,使得我有看看書的想法,但是買瞭席雨晴的譯本,翻瞭幾頁,實在是失望透頂。
評分翻譯太差
以前觉得精装书正统严肃厚重僵硬。而这本书的装帧舒服,内容怡人,居然由此喜欢精装书了。虽然连着读了几天才读完,但过足了捧着精装书的精致阅读的感觉,甚至觉得那几天的生活都被蕾丝化了。
評分这个版本的《曼斯菲尔德庄园》装订不错,就是白色封面容易弄脏,但对于译者,我实在不敢恭维。 英语中的有些话不能直译,一旦直译就会坏了味道,此版本译者的作者项星耀确实是个不错的译者,但他的译作属于直译,有些句子直译过来显得生硬,不顺口。 现在的翻译家再也...
評分众所周知,<傲慢与偏见>是奥斯汀最具知名度的作品.但有评论说<曼斯菲尔德庄园>是奥斯汀思想最成熟,人物最有现代感的一部长篇小说. <傲慢与偏见>完成于1797年,历时10个月,<曼斯菲尔德庄园>完成于1813年,历时2年多.创作<傲>时,奥斯汀正与一名爱尔兰英俊青年交往,创作<曼>时,奥...
評分简·奥斯汀的叙述不动声色,仿佛一块平凡的布料,然而,随着叙述的推进,它变幻着珍珠的色泽,变幻出丝绸的质地。直到一种不易察觉的状态的到来,人们才恍然大悟,这样的一种状态是陶醉,因为它面对的是一个黑洞般的文本,它必然会在其中被阅读的热情所定义。拥有横溢才华...
評分实话实说,这本书的阅读过程无趣的要命,早在把它列为“在读”状态时的短评中,我就不无诧异风格为何与《pride and prejudice》&《sense and sensibility》如此迥异?及至读完都说不出到底什么感觉,每个人物都是脸谱式的,本就套路化的英国乡村爱情就更加平平无奇,女主角Fann...
曼斯菲爾德莊園 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025