什麼?彼得.梅爾又寫普羅旺斯?
或許有人忍不住要問,到底普羅旺斯有何魅力,竟然能讓彼得.梅爾一寫再寫,甚至一離開它,就會有思鄉的感覺?是它的悠哉?它的陽光?它的美食?還是當地熱情的居民?
在這本散文集裡,彼得給了最好的回應:從普羅旺斯人倒垃圾的奇怪禁語、十全十美的拔塞器、一種像貓尿的香水原料,到那位成天尋找客戶的『葬禮總監』馬里奧,以及帥哥肉販的兇殺案……任何大的小的、悲慘不悲慘的,在彼得寫來都顯得妙趣橫生,令人捧腹大笑!
曾有書評家提到,如果哪天彼得.梅爾將他的眼光轉移到某個城市,不管那個地方有多荒涼,都必然成為旅遊勝地。的確,透過彼得.梅爾的眼,沒有一塊土地會受到冷落;他的筆,也永遠能為我們點出一個鮮彩的世界!
当我一哥们送我这本书的时候,我以为我会如饥似渴大块朵颖的把这本给看完。 当我看到书的1/3的时候,我把书放回了书架。 这本书的火爆必然有它火爆的原因,我也仿佛能在书里的只言片语听见鸟语花香和某个角落飘来神秘食物的香气,若非要找一个让我和他互不投机的理由,我只能...
评分一直很喜欢熏衣草的味道和它那美得让人炫目的紫色。这本书,买了至少两年了,只看了一部分。这两天才从头到尾一口气看完。书里的好也是现在才体会到。这就是成长吧。去普罗旺斯成为我的愿望!能够像梅尔那样惬意地生活更是我的梦想。过段时间准备把前面两本给读了。
评分句子读起来不知所云 我已经两次拿起 两次都读不下去了 看第一本 普罗旺斯的一年 的时候就没有这感觉 绝对是翻译的问题 现在很多国外的书 翻译得都是真别扭 也不知道什么人翻的 感觉都没明白原文的意思就生翻过来了
评分作者彼得梅尔是一个广告从业者,写过一本被当地人“憎恨”的《普罗旺斯一年》,因为他的这本书,让普罗旺斯的旅游人数剧增,给原本就喜欢随性、自由、安静、享受的法国人带来了冲击。本书是作者与太太十几年后重返普罗旺斯后的有一本描述普罗旺斯的书,或者我觉得我们可...
评分一直很喜欢熏衣草的味道和它那美得让人炫目的紫色。这本书,买了至少两年了,只看了一部分。这两天才从头到尾一口气看完。书里的好也是现在才体会到。这就是成长吧。去普罗旺斯成为我的愿望!能够像梅尔那样惬意地生活更是我的梦想。过段时间准备把前面两本给读了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有