索尔·贝娄(Saul Bellow,1915-2005),美国作家。生于加拿大魁北克省的拉辛,在蒙特利尔度过童年。1924年,举家迁至美国芝加哥。1933年,贝娄考入芝加哥大学。两年后,转入西北大学,于1937年毕业,并获得社会学和人类学学士学位。同年,赴威斯康星大学攻读硕士学位。之后长期在大学执教。
出版于1953年的《奥吉·马奇历险记》使贝娄一举成名,奠定了他的文学地位。其后,他陆续出版《雨王亨德森》(1959)、《赫索格》(1964)、《赛姆勒先生的行星》(1970)、《洪堡的礼物)(1975)、《系主任的十二月》(1982)等。这些作品袒露了中产阶级知识分子的精神苦闷,从侧面反映了美国当代“丰裕社会”的精神危机。此外,贝娄还出版过诸多中短篇小说集、剧本,以及游记。
在其创作生涯中,贝娄集学者与作家于一身,他在创作上继承了欧洲现实主义文学的某些传统,并采用了现代主义的一些观念和手法,极富创造性地塑造一些充满矛盾和欲望的反英雄。他曾三次获得美国国家图书奖,一次普利策奖;1968年,法国政府授予他“文学艺术骑士勋章”;1976年,由于其作品“融合了对人的理解和对当代文化的精妙分析”,贝娄获得诺贝尔文学奖。
小说的最后,主人公走进了一场葬礼。葬礼的主角的是一位死去的老人。之前,他一直在昏头昏脑中寻找拿着他资金消失了的心理医生。而在送葬的队伍人群里看见心理医生时,小说要告诉我们什么呢? 《抓住时机》并不是索尔贝娄写得最好的小说,拖沓,臃肿,跟《雨王亨德森》的轻快、...
评分小说出版于1956年,是贝娄的第四部小说。中年人Wilhelm生活得很困苦:丢了工作,每天假装上班出去晃荡;与妻子不合,离开家庭,穷得支付不起赡养费;与父亲不合,感觉他像陌生人;被“心灵导师”Tamkin欺骗。最后,他感到自己被逼到了绝路,在别人的葬礼上哭泣。 一百来页读了...
评分p3“袖口总是使他那双小手扭捏不安。”"The cuffs embarrassed the hairs on his small hands." 改:毛呢?(笑) p4“他后退了一步,仿佛要置身于自己之外,更好地瞧一瞧他自己的衬衫。他这一瞥却显得滑稽可笑,实际上是对自己不修边幅的一种嘲弄。”"He went back a step, as...
评分p3“袖口总是使他那双小手扭捏不安。”"The cuffs embarrassed the hairs on his small hands." 改:毛呢?(笑) p4“他后退了一步,仿佛要置身于自己之外,更好地瞧一瞧他自己的衬衫。他这一瞥却显得滑稽可笑,实际上是对自己不修边幅的一种嘲弄。”"He went back a step, as...
这本书的主题探讨极其深邃,远超出了故事本身所呈现的表面情节。它触及了关于自由意志与命运枷锁之间永恒的辩证关系。作者似乎并不想提供一个简单的答案,而是将读者置于一个充满灰色地带的哲学迷宫之中,迫使我们去审视自己对“选择”的理解。故事中的每一个关键人物,似乎都在用自己的生命经历,演绎着对不同哲学流派的诠释。你读到的不仅仅是他们的遭遇,更像是对人类存在的本质性追问的一次集体思考。这种深刻性使得这本书具有极强的生命力,多年后重读,依然能从新的角度去理解人物的行为逻辑,甚至会因为自己阅历的增长而对作者当年的某些笔触产生新的共鸣,这才是经典文学的真正魅力所在——它能够随着读者的成长而持续地给予反馈和启示,永远不会因为“太早”或“太晚”而被完全理解。
评分这本书的叙事节奏处理得极为精妙,完全不同于当下流行的快节奏叙事模式,它更像是一位经验丰富的长者,在壁炉边,缓缓展开一个复杂而又引人入胜的故事。开篇部分,作者似乎并不急于抛出主要的冲突或悬念,而是花费大量的笔墨去描摹人物的内心世界和他们所处的社会环境,那种对细节的精准捕捉,让人仿佛能闻到那个时代空气中弥漫的气味。这种“慢工出细活”的叙事手法,初看起来或许会让习惯了直接切入主题的读者感到一丝不耐烦,但只要坚持读下去,就会发现这种铺陈是多么的必要和有效。所有的情感积累、所有的动机铺垫,都像是一条条细密的丝线,最终汇集成一张巨大而坚韧的网,当真正的转折点来临时,其爆发力和震撼感是任何急就章式的写作都无法企及的。它要求读者投入时间,回报的却是对人性复杂性的深刻洞察,这种克制与爆发之间的平衡,堪称教科书级别。
评分语言的运用达到了出神入化的地步,简直可以说是对英语文学潜能的一次深度挖掘。那些措辞,看似寻常,但经过作者的精心排列组合,便焕发出了令人惊异的生命力。我尤其欣赏作者在描述人物对话时的那种不动声色的力量,角色之间的每一次交锋,都不是直白的争吵或辩论,而是通过微妙的语气、未说出口的潜台词,以及精巧的停顿来展现。你常常会发现,一个句子读完,你需要停下来,倒回去再读一遍,不是因为不理解,而是因为那种结构的美感让你不得不驻足欣赏。它没有使用过于炫技的华丽辞藻,而是选择了最精准、最有穿透力的词汇,将角色的痛苦、挣扎、短暂的狂喜,如手术刀般精准地剥开,展现给读者看。阅读过程中,我多次感到自己的词汇量受到了极大的挑战和拓宽,这不是通过死记硬背字典能达到的效果,而是通过在鲜活的语境中感受词语的重量和质感而获得的提升。
评分这本书的装帧设计简直是艺术品。厚实的纸张,带着一种老派的、经得住时间考验的质感,拿在手里沉甸甸的,仿佛握住了一段被精心保存下来的历史。封面采用的字体选择非常考究,那种略带复古感的衬线体,与内页的排版完美呼应,营造出一种沉静而又充满力量的氛围。每一次翻阅,都能感受到纸张与指尖摩擦时发出的细微声响,这对于习惯了电子阅读的现代人来说,是一种难得的触觉享受。更不用说,它被纳入“企鹅二十世纪经典”系列本身就代表了一种品质的保证,每一次重新出版都意味着对原著价值的再次确认。这种对实体书细节的极致追求,让阅读本身变成了一种仪式,让人不由自主地放慢节奏,去细细品味每一个字,每一次停顿,这种对细节的重视,对于真正爱书的人来说,是无法抗拒的诱惑。它不仅仅是一本书,更像是一件可以被珍藏、可以代代相传的物件,书脊的线条干净利落,摆在书架上时,那种统一的、经典的黑色背景与白色文字的搭配,形成了一种强大的视觉秩序感。
评分人物塑造的立体感令人叹服,他们绝不是符号化的工具,而是活生生、有血有肉、充满矛盾的个体。作者没有美化他们的任何缺点,相反,那些致命的弱点、难以启齿的欲望,都被刻画得淋漓尽致。你既会为他们的某些高尚行为而动容,也会因为他们的自私和短视而感到气愤或失望,这种复杂的情感交织,恰恰反映了现实生活中的人际关系。我尤其欣赏作者处理群像戏的方式,即便是一个只出现寥寥数笔的小角色,其性格侧面也会被勾勒得清晰可见,绝不含糊。这些角色群像共同构建了一个真实可信的社会缩影,他们的命运相互牵扯,共同推动着宏大的时代背景下的个人悲剧。这种对“人”的关注,超越了简单的故事性叙述,更像是一份详尽的、充满同情心的时代人类学报告,让人在合上书本时,依然能清晰地“看见”他们,仿佛他们仍生活在我们身边。
评分"The past is no good to us. The future is full of anxiety. Only the present is real--the here-and-now. Seize the day." carpe diem.
评分anything you can imagine
评分Perennial human predicament
评分Perennial human predicament
评分索尔贝娄的中篇<勿失良辰>, 写的是中年危机, 很典型的贝娄风格, 平实, 睿智还有些幽默.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有