Following the widely celebrated Collected Poems, this second volume in the series of James Merrill’s works brings us Merrill as novelist and playwright. Just as in his poems we come upon prose pieces, dramatic dialogue, and even a short play in verse, in his novels and plays we find the rhythms of his poetry reflected and given new form.
Merrill’s first novel, The Seraglio, is a daring roman à clef derived in large part from his early life as the cosmopolitan son of Charles Merrill, one of America’s most famous twentieth-century financiers. Written in a highly refined prose that owes something to Henry James, the book is a compelling portrait of the luxury and treachery swirling around the Southampton beach house of an irrepressible family patriarch, with his many mistresses and ex-mistresses in attendance, told from the point of view of his lively but troubled son. At the other end of the narrative spectrum we find The (Diblos) Notebook, an experimental novel in which a young American’s adventures on a Greek island are deconstructed and assembled into a tentative fiction before our eyes. Merrill’s plays, including the one-act comedy of manners The Bait and the Chekhovian The Immortal Husband—a reinvention of the myth of Tithonus, who was granted eternal life but not eternal youth—are also fresh turns on his characteristic themes: home and travel, reality and artifice, simplicity and complication. And, for the first time in print, here is Merrill’s short play The Birthday, a fledgling effort written in 1947 and a fascinating window onto the concern with spiritual communication and the otherwordly that would later blossom into his great epic, The Changing Light at Sandover.
评分
评分
评分
评分
我以一个业余历史爱好者的身份来评价这本合集中的几部具有强烈社会批判色彩的作品。作者对于特定历史时期的社会结构和权力运作的洞察力令人不寒而栗。他没有直接进行政治口号式的批判,而是通过塑造那些身处系统之中无力自拔的小人物,将制度的冰冷和人性的扭曲展现得淋漓尽致。尤其是描绘官僚体系内部倾轧的那部作品,那些繁复的文书工作、推诿塞责的对话,构建了一个令人窒息的微观世界。我甚至在阅读时感到手心出汗,仿佛自己也成了那个被规则吞噬的棋子。这种写实到近乎纪录片的笔法,远比空泛的理论说教更有力量。唯一美中不足的是,有几处对于当时的法律条文的引用显得过于冗长,虽然是为了增加真实性,但确实打断了叙事的流畅性,让读者在代入感上稍有减弱,需要稍微集中精力去消化那些专业术语。
评分这本精装合集,光是拿到手里沉甸甸的分量就足以让人心生敬畏。我特意在周末的午后,泡上一杯味道浓郁的伯爵茶,准备好一个舒适的靠垫,才敢翻开第一页。我首先被吸引的是那些剧作部分,那种文字间自带的舞台张力实在惊人。其中一出关于家族纷争的剧本,人物对话的机锋百出,简直可以拿来做语言艺术的教科书。我仿佛能听到演员们在舞台上掷地有声地念出那些台词,空气中弥漫着紧张和压抑。作者对于人性阴暗面的刻画入木三分,那些看似光鲜亮丽的家庭背后,隐藏着多么深沉的秘密和不可调和的矛盾。我甚至在脑海中构建出了那个复古的客厅场景,壁炉里的火光映照着每个人脸上复杂难辨的表情。这种沉浸式的阅读体验,让我完全忘记了窗外流逝的时间。不过,坦白说,其中一出早期的独幕剧在结构上略显松散,结尾的处理稍嫌仓促,但瑕不掩瑜,整体的戏剧功力已臻化境,绝对是值得细细品味的文学瑰宝。
评分我花了将近一个月的时间才读完这本巨著,与其说是在“阅读”,不如说是一场漫长而深刻的文化朝圣之旅。那些小说,尤其是中期的几部长篇,展现了作者惊人的叙事跨度和对时代变迁的敏锐捕捉。我特别钟爱其中那部背景设定在战后重建时期的小说,作者的笔触细腻得像老照片的纹理,每一个场景都充满了怀旧的忧郁和对未来的迷茫。人物的心理描写简直是教科书级别的,我能清晰地感受到主人公在理想与现实之间挣扎的痛苦,那种无力感透过纸页渗透出来,让人也跟着一同叹息。我甚至在想,如果用现代的滤镜去审视那些往事,是否会显得过于轻率?作者的伟大之处在于,他没有对过去进行美化或谴责,而是提供了一个完整、多维度的世界供读者自行探索。唯一让我感到有些吃力的是,其中一篇关于意识流的尝试,语言过于破碎和晦涩,我不得不反复阅读,甚至需要查阅一些文学评论来辅助理解其深层意图,这对非专业读者来说,无疑是一个不小的挑战,但最终的豁然开朗,又带来了巨大的满足感。
评分从纯粹的文学美学角度来看,作者在语言上的驾驭能力,尤其是在诗化散文和戏剧独白中的表现,堪称一绝。我发现,那些被归类为“散文小说”的作品,其文字的密度和音乐性达到了一个极高的境界。比如其中一篇关于故乡景色的描写,他使用的动词和形容词的选择,简直像是在调配颜料,色彩斑斓却又和谐统一。每一句都可以单独摘出来,作为优美的句子反复吟诵。这种对语言本身的迷恋,体现了作者作为一位文学巨匠的自觉。但这种极端的文字追求,有时也会带来阅读上的“隔阂感”。某些段落仿佛被过度的装饰所覆盖,以至于故事本身的推进显得缓慢。我感觉作者有时更愿意停下来欣赏自己雕琢的词句,而不是快速地把故事讲完。所以,如果你追求的是情节的快速推进,这本书可能会让你感到略微不耐烦。但如果你愿意放慢脚步,像品尝陈年佳酿一样去咂摸每一个词句的韵味,那么你将收获无与伦比的文字盛宴。
评分这是一套真正可以“传家”的作品集,装帧的考究程度令人赞叹,连书签的缎带都带着一丝古朴的奢华感。我更倾向于从中挑选那些风格较为轻快、节奏感强的短篇小说来放松心情。有那么一篇描写小镇上发生的荒诞轶事,读来让人忍俊不禁,作者用一种近乎讽刺的幽默感,解构了那些看似庄严的社会习俗。那种冷幽默的运用,不像直接的嘲笑,而更像是一种带着善意的观察,让人在笑声中反思自身的局限。我甚至在想,如果把这些故事改编成电影,一定会非常精彩,导演需要有极高的艺术品味才能捕捉到那种微妙的语调。不过,相比于那些探索人类情感深渊的宏大叙事,这些更生活化的片段虽然有趣,但深度上似乎略逊一筹。它们像一道道精致的点心,美味可口,却无法替代正餐带来的饱足感。我期待着未来能有专门的评论集来深入解析作者的喜剧天赋。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有