国际汉学(第14辑)

国际汉学(第14辑) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:大象出版社
作者:任继愈
出品人:
页数:314
译者:
出版时间:2006-5
价格:28.00元
装帧:
isbn号码:9787534742200
丛书系列:
图书标签:
  • 汉学
  • 国际汉学
  • 学术研究
  • 中国文化
  • 文化研究
  • 历史
  • 语言学
  • 文学
  • 哲学
  • 亚洲研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《国际汉学》是由北京外国语大学海外汉学研究中心主办,任继愈先生主编的一本综合性学术集刊。其宗旨是向国内学术界介绍世界各地汉学研究的历史、成果和最新进展,以拓宽中国传统文化研究的视域。同时积极推动国内学术界对域外汉学的研究,努力倡导国内学术界与海外汉学家的对话,使“汉学”和“国学”展开一种良性的互动,在一种跨文化的对比研究中,提升汉学研究的水平。

《东方智慧的现代回响:跨文化视域下的中国思想与艺术之光》 本书系系列丛刊“国际汉学”的第十四辑,汇聚了海内外学者对中国传统文化精髓进行深度发掘、创新解读与时代转化的最新研究成果。本辑主题聚焦于“东方智慧的现代回响”,旨在探索古老中国思想、哲学、文学、艺术等多元维度如何与当代全球语境产生共振,如何在跨文化交流中展现其独特的价值与生命力。本辑收录的文章,或从微观处剖析经典文本的深层意蕴,或从宏观上审视中国文化在全球化浪潮中的传播与接受,力求为读者呈现一幅全面而生动的国际汉学研究新图景。 第一部分:思想之脉——哲思与智慧的现代阐释 本辑开篇,我们邀请了多位在先秦诸子、两汉经学、魏晋玄学以及宋明理学等领域卓有建树的学者,以崭新的视角审视中国古代思想家的智慧。 《论语》新读:仁者爱人的全球伦理学维度 知名学者张教授在此文中,突破了传统儒家伦理学的框架,将孔子“仁者爱人”的思想置于当代全球伦理学的视域下进行考察。文章指出,仁爱精神所蕴含的同理心、责任感和对人类共同福祉的追求,与现代人道主义、和平主义和可持续发展理念不谋而合。张教授通过对《论语》中“己所不欲,勿施于人”等经典论断的细致解读,阐释了其超越时空限制的普适性价值,并探讨了如何在后疫情时代、地缘政治紧张的国际局势下,重拾仁爱精神,构建更加和谐包容的世界。文章尤其关注“仁”在不同文化语境下的理解与实践,分析了其在跨文化对话中作为共同伦理基础的可能性。 道家“无为”思想在后工业时代的生态哲学重构 另一篇引人注目的文章,由环境哲学领域的青年学者李博士撰写,聚焦于道家“道法自然”、“无为而治”的思想,探讨其在应对当下全球生态危机的现代意义。李博士认为,道家崇尚与自然和谐共生的理念,反对人类中心主义的过度索取与征服,这与现代生态哲学强调尊重自然、顺应规律的精神高度契合。文章深入剖析了《道德经》中关于“生而不有,为而不恃,长而不宰”等思想,将其解读为一种更具智慧的生存方式,能够引导人类摆脱消费主义的泥淖,走向可持续发展的道路。她还通过比较研究,展示了道家思想在环境保护、社区建设以及企业社会责任等领域的实践潜力。 禅宗“当下”意识与现代心理学的疏导机制 王教授的论文则将目光投向了禅宗,深入挖掘了其“活在当下”、“直指人心”等核心理念。他将其与现代心理学的认知行为疗法、正念减压等技术进行比对,发现禅宗所倡导的专注当下、超越思虑的修行方法,在缓解现代人普遍存在的焦虑、抑郁等心理问题方面,具有独特的东方智慧。王教授通过对禅宗公案和禅诗的解读,揭示了其深刻的心理疏导机制,并提出了将禅宗智慧融入现代心理咨询与教育的实践路径,为构建更加健康的心理生态提供了新的思路。 宋明理学的“格物致知”与科学方法的兼容性辨析 最后,在本部分,陈教授对宋明理学中的“格物致知”概念进行了重新审视。他并非简单地将其与西方的科学方法对等,而是辩证地探讨了两者在认识世界、探求真理上的异同。陈教授认为,“格物致知”强调通过事物的实际去认识事物的道理,注重实践和体悟,这与科学研究中观察、实验、归纳的环节有共通之处。然而,他也指出,“格物致知”更侧重于道德修养与体悟天理,而科学方法则更强调客观性、可重复性和量化分析。文章最终提出,将“格物致知”中的体悟精神与科学的理性精神相结合,或许能够为我们构建一种更全面、更富有人文关怀的知识体系。 第二部分:艺术之魂——审美与创造的跨文化对话 本辑的第二部分,将焦点转向中国传统艺术的魅力及其在国际舞台上的传播与演变。从文学经典到绘画墨韵,从戏曲表演到建筑美学,学者们从不同角度展现了中国艺术的独特东方神韵。 古典小说中的女性形象变迁与性别观念的现代审视 在文学领域,赵博士以《红楼梦》、《金瓶梅》等古典小说为例,深入分析了其中女性形象的多样性与复杂性,并考察了她们在不同历史时期的命运与遭遇。她将这些女性形象置于现代性别研究的框架下进行解读,探讨了其中所折射的古代社会男权文化对女性的压抑,但也敏锐地捕捉到了部分女性角色身上展现出的反抗精神、智慧与坚韧。赵博士的文章不仅是对文学经典的重读,更是对历史与社会观念的一次深刻反思,引发读者对性别平等和女性解放问题的思考。 中国山水画的意境营造与当代视觉艺术的启示 艺术史领域的专家周教授,在本辑中贡献了一篇关于中国山水画的精妙论述。他着重分析了中国山水画独特的“意境”营造手法,即通过笔墨的挥洒、构图的安排,传达出画家内心的情感与对自然的感悟,而非单纯的写实描摹。周教授将中国山水画的哲学内涵与诗歌意境相结合,阐释了其“天人合一”的宇宙观。更重要的是,他探讨了中国山水画的写意精神、留白艺术以及对自然形态的抽象化处理,如何为当代抽象艺术、观念艺术等视觉艺术形式提供新的灵感和创作思路,为东西方艺术的融合提供了宝贵的借鉴。 昆曲的韵味与跨文化表演的挑战与机遇 戏剧研究者吴博士,则将目光投向了被誉为“百戏之祖”的昆曲。她深入分析了昆曲独特的音乐唱腔、表演程式、文学剧本以及其所承载的深厚文化底蕴。吴博士尤其关注昆曲在走向国际舞台的过程中所面临的挑战,例如语言障碍、审美差异以及如何吸引当代年轻观众等。她同时探讨了通过现代化的舞台呈现、多媒体技术的运用以及与其他艺术形式的融合,如何使昆曲在跨文化传播中焕发新的生机,并吸引更广泛的国际受众。文章为传统戏曲的传承与创新提供了富有启发性的思考。 园林艺术的“曲径通幽”与当代城市空间设计的哲学思考 建筑与景观设计领域的学者孙教授,从中国古典园林艺术中汲取灵感,探讨了其“曲径通幽”、“移步换景”等独特的空间处理手法。他分析了中国园林如何通过精巧的设计,营造出含蓄、内敛、意趣无穷的空间体验,与西方古典园林强调对称、秩序的风格形成鲜明对比。孙教授认为,中国园林中蕴含的“天人合一”、师法自然、追求诗情画意的哲学思想,对于当代城市空间设计、社区营造以及生态建筑的发展,具有重要的启示意义。他提出,在日益拥挤和同质化的现代城市中,借鉴中国园林的智慧,可以创造出更具人文关怀、更富文化底蕴的居住和生活空间。 第三部分:文化互鉴——汉学研究的理论与实践 本辑的最后一部分,着重于探讨国际汉学研究本身的方法论、理论建构以及跨文化交流的实践。 “中国学”与“西方汉学”的对话:概念辨析与研究范式反思 资深汉学家玛丽亚教授,在她的文章中,对“中国学”(Sinology)这一概念进行了深入辨析,并反思了西方汉学研究的传统范式。她审视了西方汉学在历史发展中存在的殖民主义视角、刻板印象以及研究方法的局限性。同时,她也高度评价了当代中国学者在“中国学”研究中的贡献,强调了“中国学”与“西方汉学”之间的对话、互鉴与融合,是构建更全面、更客观、更具包容性的中国研究体系的关键。她呼吁在全球化时代,不同文化背景下的学者能够平等对话,共同推进对中华文明的理解。 全球化语境下的中华文化传播策略研究 另一位青年学者,周博士,则聚焦于当前全球化语境下中华文化传播的实际问题。她分析了当前中华文化“走出去”所面临的挑战,如信息不对称、文化隔阂、话语权不足等。文章提出了一系列创新性的文化传播策略,包括运用新媒体技术、发展文化创意产业、加强人文交流项目、构建多语种的传播平台等。她强调,成功的文化传播不仅仅是信息的传递,更是情感的沟通和价值观的认同,需要以更加开放、包容和灵活的态度,去理解和尊重不同文化背景下的受众。 跨文化语境下中国古典文学的接受美学研究 历史学家张教授,在她的论文中,以跨文化语境下的中国古典文学接受美学为研究对象。她考察了中国古典文学在不同国家、不同历史时期被翻译、解读、改编和接受的历史过程。通过分析不同文化背景下的读者对中国古典文学作品的理解和评价,张教授揭示了接受美学在跨文化交流中的重要性。她认为,理解作品的“在地化”传播过程,不仅有助于我们认识中华文化的全球影响力,也能够帮助我们更深入地理解不同文化之间的审美共性与差异。 结语 《东方智慧的现代回响:跨文化视域下的中国思想与艺术之光》第十四辑,正是基于上述严谨而富有洞见的学术研究,共同构筑了一幅当代国际汉学研究的宏伟画卷。本辑内容之丰富、视角之多元、思考之深刻,无不展现出中国文化在当代世界舞台上所焕发出的强大生命力与独特魅力。我们相信,通过这些汇聚而成的研究成果,读者将能更深刻地理解中国思想的现代价值,欣赏中国艺术的独特之美,并积极参与到推动中华文化与世界文明深度交流互鉴的伟大进程中。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书拿到手里,光是封面那种沉稳又不失雅致的设计,就让人觉得内容肯定非同凡响。我本来就对跨文化研究和历史文献的解读抱有浓厚的兴趣,所以毫不犹豫地就入手了。读完之后,最深刻的印象是它对于“汉学”这个概念的重新梳理和拓宽。作者们显然没有停留在传统的文献考据层面,而是深入到了当代语境下,探讨了西方学术界如何看待和诠释中国文化,这种视角转换非常新鲜且具有启发性。比如,其中一篇关于近代西方汉学家如何参与到中国思想史建构的文章,让我对早期翻译文献的“失真”与“重构”有了更深刻的理解。它不像一些学术著作那样板着脸孔,而是充满了对话的姿态,邀请读者一起参与到对知识边界的探索中去。特别是对于那些关注比较文学和全球史的研究者来说,这本书无疑提供了一个极佳的参照系,它不仅仅是罗列事实,更是一种思维方式的展示,让人读完后对既有的认知体系产生一种微妙的震动和反思。这种高质量的学术探讨,确实让人沉浸其中,仿佛置身于一场跨越时空的思想交锋现场。

评分

这本书给我的感觉,是一种跨越语言障碍的“学术共鸣”。我发现其中几位作者的论述视角非常贴近我个人的研究兴趣点,尤其是在探讨文化挪用与再创造的复杂性方面。他们对于不同学科的交叉引用和对话能力令人印象深刻,能从哲学、社会学、文学理论等多个维度来审视汉学现象,使得整体论证显得非常立体和扎实。阅读时,我感受到的不是单向度的灌输,而是一种多维度的知识流动。那些引用和注释本身就构筑了一个巨大的知识网络,每深入阅读一个观点,都会自然而然地被引导去探索相关的延伸阅读。这种设计,极大地提升了阅读的趣味性和探索性。虽然是文集形式,但整体的主题聚焦性非常强,所有的文章都像是围绕一个核心问题进行的不同侧面的照明。这让我意识到,真正的学术研究,是需要这种宏观视野和微观深度的完美结合的。这是一次非常充实且令人振奋的阅读体验,强烈推荐给所有对当代中国思想传播感兴趣的同仁。

评分

这本书的编辑水平和文章质量简直是教科书级别的典范。我特别欣赏编者在选取文章时所展现出来的平衡感,既有对宏大理论框架的梳理,也有对微观个案的细致剖析。翻开内页,那种排版疏密有致、注释严谨详实的风格,让人立刻就能感受到出版方的专业态度。我仔细阅读了其中几篇关于区域汉学研究的论文,它们没有陷入地方志式的叙述窠臼,而是巧妙地将地域特色与全球汉学的发展脉络结合起来。阅读过程中,我感觉自己就像是在一个精心布置的学术沙龙里,听着不同领域的专家进行高水平的辩论。文字的流畅度也令人赞叹,即使是处理那些非常晦涩的哲学概念,作者也尽量保持了清晰的逻辑和富有张力的表达,这对于非专业背景的读者来说,极大地降低了阅读门槛,同时又不牺牲学术的深度。总体来说,这是一本非常耐读、值得反复咀嚼的文集,它的每一个章节似乎都在精心引导你走向更深层次的理解。

评分

作为一名长期关注思想史变迁的爱好者,我一直认为,理解一门学问如何从本土走向世界,再如何反哺本土,是理解其生命力的关键。这本集子恰好捕捉到了这个核心议题。阅读体验是层次分明的,初读时会为那些精彩的个案分析所吸引,比如对某一特定时期西方汉学家研究方法的批判性回顾;但随着阅读深入,你会发现背后隐藏着更深层的结构性问题,即知识生产的权力关系。书中对翻译策略的探讨尤为精妙,它揭示了“理解”这个行为本身是如何被权力、意识形态和时代精神所塑造的。我尤其欣赏其中几篇文章那种“解构”的勇气,敢于直面汉学研究中那些长期被视为理所当然的前提假设。它不仅仅是在介绍“别人怎么看我们”,更是在引导我们“我们应该如何看我们自己”。这种由外及内的审视,对于提升我们自身的学术自觉性,是极为有益的。读完后,感觉自己对“文化身份”与“学术话语权”的理解都有了质的飞跃。

评分

我对学术丛书的评价往往取决于其对现有研究范式的挑战程度。坦率地说,很多所谓的“前沿探索”读起来不过是换汤不换药的重复劳动。然而,这本集子中的一些论述,确实体现出一种锐气和突破性。我被其中对某一特定时期(具体是哪个时期我暂时保密)汉学研究方法论的颠覆性重估深深吸引住了。作者没有采用常见的比较研究模式,而是构建了一个全新的分析框架,有效地弥合了文化人类学和历史文献学之间的鸿沟。行文的节奏感把握得极好,时而如抽丝剥茧般细致入微,时而又如洪钟大吕般振聋发聩。我甚至需要时不时停下来,在笔记本上梳理那些复杂的概念链条。这本书的价值在于,它不是提供一个现成的答案,而是提供了一套可以用来解构和重建其他任何相关问题的工具箱。它对那些试图在国际学术舞台上发出自己声音的年轻学者,具有极强的示范意义和激励作用。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有