《实用英语文体学》是依据我国高等院校英语专业《英语文体学》教学大纲(1984)编写的,可供高等(师范)院校英语专业本科高年级学生使用,也可供研究生和青年老师参考。
本教材自1981年起就在北京师范大学英语专业高处级和研究生班使用;北京外国语学院英语研修班、中山大学、南京解放写国际关系学院也曾全部或部分采用过这个教材。在此期间,笔者曾对教材作过四次较大的修改。
本书的重点是当代英语非文学语言体分析。本书分两个单元。第一单元第一章介绍了语体分析所必需的术语和语言分析方法。第二至第四章所归纳的语体特点可供分析时查阅,教师应根据学生实际水平择要讲解,不必拘泥。第二单元介绍了几种常见的英语语体,使学生较系统地了解这几种语体的典型特点,以提高对英语语体的敏感性。
评分
评分
评分
评分
这本书《实用英语文体学》无疑为我打开了一扇新的学习之窗。我一直认为,语言的学习不仅仅是掌握词汇和语法,更重要的是理解语言背后的文化和思维方式。这本书在“语体”的探讨上,就做到了这一点。作者通过大量的实例,生动地展示了不同的语体,如学术语体、新闻语体、文学语体等,在词汇选择、句式结构、语气以及修辞等方面的显著差异。我曾几何时在阅读英文学术论文时,对其中大量使用被动语态和复杂句式感到困惑,而这本书则为我提供了清晰的解释,让我明白了这些语言特征的出现是为了强调客观性、严谨性和逻辑性。这不仅仅是对语言知识的补充,更是对语言背后文化价值观的理解。它让我意识到,学习英语,不仅仅是掌握一套沟通的工具,更是理解一种新的思维模式和文化表达方式。我开始更加注重在不同情境下选择最恰当的语言风格,这极大地提升了我的英语沟通效果和跨文化交流能力。
评分我可以毫不夸张地说,《实用英语文学》是我近年来读过最令人受益匪浅的英语学习书籍之一。它的价值不仅仅在于提供了丰富的知识,更在于它能够重塑你对语言的认知方式。我一直对语言的“风格”和“语体”非常好奇,这本书恰恰满足了我对这方面的探索欲。作者在书中对“语域”的分析,让我看到了语言是如何随着不同的社会情境、交际目的和参与者而变化的。他通过大量详实且富有代表性的案例,比如学术论文、新闻报道、法律条文、日常对话等,生动地展示了不同语域下词汇、句法、语气的差异。我曾几何时在阅读英文报告时,对其中大量使用名词化和复杂句式感到头疼,而这本书则为我提供了清晰的解释,让我明白这些语言特征的出现并非偶然,而是为了满足特定语域的需求。这不仅仅是一种学习,更是一种“理解”的升华。我开始更加主动地去分析我所阅读和听到的英语,去思考作者或说话者为何会选择这样的表达方式。这本书不仅提升了我对英语的理解能力,更重要的是,它为我提供了更加得体、准确的英语表达的思路和方法,让我在实际交流中更加自信。
评分《实用英语文体学》这本书,对我来说,是一次深刻的语言“再教育”。我一直认为,语言是思维的载体,而文体则是思维的“外衣”。这本书恰恰是帮助我们理解和掌握这件“外衣”的绝佳指南。我特别欣赏作者在“语气”这一章节的深入探讨,他不仅仅是将语气简单地定义为“说话的调调”,而是将其上升到通过词汇选择、句法结构、标点符号甚至语气的变化来传递情感、态度和意图的层面。书中引用了大量不同情境下的对话和独白,通过对比分析,让我看到了同一个意思,在不同的语气下可以产生如此截然不同的效果。例如,同样是拒绝,一种是生硬的否定,另一种则是委婉的推辞,而这背后所使用的语言技巧是截然不同的。这本书让我意识到,英语的魅力不仅在于其丰富的词汇和严谨的语法,更在于其能够通过千变万化的语言组合来表达极其细腻的情感和微妙的意图。我曾经在与外国朋友交流时,常常因为自己的表达不够得体而感到尴尬,而这本书为我提供了解决这些问题的思路和方法。它让我学会了如何去“察言观色”,如何在交流中运用恰当的语言来赢得对方的理解和尊重。
评分这本《实用英语文体学》简直就是英语学习者的一本宝藏!我一直对语言的微妙之处很感兴趣,尤其是在文学作品和日常交流中,同样的表达方式却能传递出截然不同的情感和意图。这本书恰恰满足了我对这方面的求知欲。作者在书中深入浅出地剖析了英语的文体风格,从最基础的词汇选择,到复杂的句法结构,再到篇章的组织和语域的运用,都进行了详尽的阐释。我尤其喜欢书中举例的那些来自不同文本类型的材料,比如新闻报道、学术论文、小说片段,甚至是广告语。通过对比分析,我能清晰地看到不同文体在语言运用上的差异,以及这些差异如何影响读者的理解和感受。例如,作者在讲解“语气”时,通过分析不同作家在描写同一场景时使用的形容词和副词,生动地展现了如何通过细微的词汇差异来塑造人物性格和营造氛围。这让我意识到,学习英语不仅仅是掌握语法和词汇,更重要的是理解语言背后的文化和语境。这本书不仅为我提供了理论上的指导,更重要的是教会了我如何去“读懂”语言,如何去欣赏语言的艺术。我迫不及待地想将书中学到的知识运用到我自己的写作和阅读中,相信这一定会极大地提升我的英语沟通能力和鉴赏水平。这本书的结构也非常清晰,每一章都围绕一个特定的文体学概念展开,并辅以丰富的案例分析和练习题,这对于巩固学习效果非常有帮助。我曾经尝试过阅读一些更专业的文体学著作,但往往因为概念过于抽象而望而却步,但《实用英语文体学》的作者却能将复杂的理论讲解得如此生动易懂,不得不佩服其功力。
评分《实用英语文体学》这本书的出现,无疑是我英语学习道路上的一个重要里程碑。我一直觉得,要真正掌握一门语言,仅仅掌握它的语法规则和词汇量是远远不够的,更重要的是理解其背后所蕴含的文化、思维方式以及不同语境下的语言运用规律。这本书恰恰满足了我对这些方面的好奇与渴求。作者在书中对于“语域”的分析尤为精彩,他通过对比不同语域(如正式场合、非正式场合、学术语境、新闻语境等)下英语的语言特征,清晰地展示了语言是如何适应不同的交际情境的。我曾经在阅读英文新闻和学术论文时,常常对其中一些我从未见过的词汇和句式感到困惑,而这本书则为我提供了解决这些困惑的钥匙。它不仅教会了我如何辨别和理解不同语域的语言特点,更重要的是,它帮助我学会了如何在不同的语域下运用恰当的英语。例如,书中对学术英语中常用的被动语态和名词化的分析,以及在小说创作中如何运用形容词和副词来塑造人物形象和营造氛围,都给我留下了深刻的印象。我感觉自己不再是被动地接受英语,而是能够主动地去运用和创造英语。这本书的价值在于,它不仅仅提供知识,更重要的是提供了一种全新的视角去看待和学习英语。
评分《实用英语文体学》这本书,简直是我一直以来都在寻找的“语言的秘密钥匙”。我总觉得,仅仅掌握了英语的规则,但仍然无法真正写出或说出具有感染力和说服力的语言。这本书恰恰解决了我的困惑。作者在“词汇选择”这一章节的深入剖析,让我大开眼界。他不仅仅是讲解了词汇的同义词辨析,更重要的是,他深入探讨了词汇的“语体色彩”、“情感色彩”以及“联想意义”是如何影响语言的风格和效果的。我曾几何时在写英文邮件时,总觉得自己的表达不够专业或不够委婉,而这本书则为我提供了丰富的词汇选择指南。它教会我如何根据不同的交际目的和对象,选择最恰当的词汇,从而达到事半功倍的沟通效果。例如,书中对比了“ask”和“request”,以及“say”和“state”在语体上的微妙差异,让我明白了为何在某些正式场合下,使用后者会显得更加得体和专业。这本书让我意识到,词汇不仅仅是表达意义的符号,更是传递情感、塑造风格的有力工具。
评分坦白说,刚拿到《实用英语文体学》这本书的时候,我并没有抱太大的期望,以为又是一本枯燥乏味的学术著作。但读了几页之后,我完全被它吸引住了。作者的写作风格非常引人入胜,他能够将抽象的文体学概念与鲜活的语言实例相结合,让原本可能晦涩难懂的内容变得格外有趣。我特别欣赏作者对“语用学”的阐述,它解释了为什么同一个句子在不同的语境下会有如此大的差异,以及说话者如何利用语言来达到特定的交际目的。例如,书中对“言外之意”的分析,通过大量生动的生活对话和文学片段,揭示了英语中隐含的意义是如何传递的,这对于我理解非母语者的交流非常具有启发性。这本书不仅仅是关于“怎么说”,更是关于“为什么这么说”,以及“为什么这样说会产生这样的效果”。我发现自己开始更加留意自己和他人在使用英语时的每一个细微之处,尝试去分析他们选择某个词语或句式的背后原因。这不仅仅是一种学习方法,更是一种思维方式的转变。我甚至开始回想自己过去的一些英语交流经历,分析当时为什么会产生误解,或者为什么某些表达会显得特别有说服力。这本书让我对英语这门语言有了更深层次的认识,它不再仅仅是一个工具,更是一种艺术,一种可以被精心雕琢和赏析的艺术。我向所有对英语有深入学习需求的朋友们强烈推荐这本书,相信你们也会和我一样,从此对英语产生全新的认识。
评分《实用英语文体学》这本书,就像一位经验丰富的向导,引领我深入探索英语语言的奇妙世界。我一直以来都对语言的细微差别及其所带来的巨大影响感到着迷,这本书恰好满足了我对这方面的好奇心。作者在“语篇连贯性”部分的阐述让我茅塞顿开。我以前总觉得,写出一篇完整的文章,似乎就是把一个个句子串联起来。但这本书让我明白了,真正的语篇连贯性,是通过词汇的选择、句法的安排、信息的组织以及连接词的运用等多种手段来实现的。它不仅仅是“内容上的连贯”,更是“逻辑上的清晰”和“情感上的流畅”。我曾尝试模仿英文范文,却常常感觉自己的文章显得支离破碎,缺乏内在的逻辑。而这本书则为我指明了方向,它教会我如何通过使用恰当的过渡语,如何调整句子的顺序,如何让信息在篇章中自然流动,从而构建出条理清晰、逻辑严密的文本。这不仅仅是写作技巧的提升,更是一种思维方式的训练,让我能够更系统、更周密地思考问题,并将我的想法清晰地表达出来。
评分这本书《实用英语文体学》的出现,让我对英语这门语言的理解上升到了一个新的高度。我以前总觉得,学习英语就是背单词、记语法,然后把它们拼凑起来。但这本书让我明白,语言的魅力远不止于此,更在于其“如何表达”和“为何如此表达”的奥秘。作者在书中对于“修辞手法”的讲解,简直就是一场语言的盛宴。他不仅仅是列举了比喻、拟人、排比等常见的修辞手法,更重要的是,他深入剖析了这些修辞手法在不同文本类型中是如何被运用,以及它们所能产生的效果。我尤其喜欢书中对文学作品中修辞手法的分析,例如,作者如何通过分析诗人如何运用隐喻和象征来传达复杂的情感,以及作家如何运用排比和反复来增强文章的气势和感染力。这让我意识到,语言本身就是一种艺术,而修辞手法则是艺术家手中的画笔,能够描绘出色彩斑斓、意蕴无穷的画面。这本书不仅仅是教会了我辨认修辞手法,更重要的是,它激发了我对语言艺术的欣赏能力,以及在自己的写作中尝试运用这些手法的勇气。我感觉自己仿佛拥有了一双更敏锐的眼睛,能够透过文字的表象,看到其背后更深层的含义和精妙的构思。
评分我曾几何时对英语的学习感到有些停滞不前,感觉自己词汇量不小,语法也基本掌握,但总觉得表达不够地道,不够有感染力。直到我遇见了《实用英语文体学》这本书,它为我打开了一扇新的大门。作者以一种极其系统而又富有洞察力的方式,将英语的文体风格掰开了、揉碎了呈现在我们面前。我尤其喜欢作者在探讨“语篇结构”时所展现出的细致入微的分析。他不仅仅停留在句子层面的分析,更进一步深入到篇章的组织逻辑,探讨了如何通过不同的段落划分、过渡词的运用以及信息之间的衔接,来构建一个清晰、连贯且富有说服力的文本。这本书让我意识到,一篇优秀的英语文章,绝不仅仅是词汇和语法的堆砌,而是一个精心设计的思想载体。我曾尝试着去模仿一些优秀的英文范文,但往往不得其法,而这本书则为我指明了方向。它教会我如何去拆解一篇好文章,理解作者是如何一步步引导读者进入他的思想世界的。通过对不同文体(如议论文、说明文、记叙文)语篇结构特点的分析,我能够更清晰地认识到它们的异同,并且学会在自己的写作中借鉴和运用。这本书的实用性体现在,它不仅提供了理论指导,更通过大量的实例,让理论变得触手可及。
评分有
评分逃学的孩子 读得少 该重视些
评分虽然是全英文,但是简明清晰,作为入门很实用。选的例子也很棒。文体学真地可以打开文学阅读的新世界。
评分輔修第二學位的課上,執教的老師跟我們說這書的作者是錢鐘書先生的女兒,我們當時都很訝異。不過真的寫得很好。
评分今晚背下来 12个小时后去考试 15个小时后忘掉 背书就可以了结的考试从来都是最简单的但也是我从来都不擅长的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有