在线阅读本书
The quirky premise of Carolyn Parkhurst's debut novel, The Dogs of Babel, is original enough: after his wife Lexy dies after falling from a tree, linguistics professor Paul Iverson becomes obsessed with teaching their dog, a Rhodesian Ridgeback named Lorelei (the sole witness to the tragedy), to speak so he can find out the truth about Lexy's death--was it accidental or did Lexy commit suicide? In short, accelerating chapters Parkhurst alternates between Paul's strange and passionate efforts to get Lorelei to communicate and his heartfelt memories of his whirlwind relationship with Lexy. The first 100 pages or so bring to mind another noteworthy debut, Alice Sebold's brilliant exploration of grief, The Lovely Bones. Unfortunately, the second half of The Dogs of Babel takes too many odd twists and turns--everything from a Ms. Cleo-like TV psychic to an underground sect of abusive canine linguists--to ever allow the reader to feel any real sympathy for the main characters. Parkhurst's Paul Iverson can certainly be appealing at times, and his heartbreak is often quite palpable ("...for every dark moment we shared between us, there was a moment of such brightness I almost could not bear to look at it head-on.").But his mask-maker wife Lexy--Paul's driving inspiration--is a character whose spur-of-the-moment outbursts, spontaneous fits of anger, and supposedly charming sense of whimsy (on their first date, they drive from Virginia to Disney World, eating only appetizers and side dishes along the way), become so annoying and grating that it's hard to believe anyone could ever put up with her, let alone teach their dog to speak for her. Despite its cloying tone, The Dogs of Babel marks a notable debut. Parkhurst possesses a wealth of inspired ideas, and no doubt many readers will respond to the book, but one hopes that the author's future efforts will be packed with richer character development and less schmaltz. --Gisele Toueg
卡罗琳·帕克丝特,美国著名畅销书作家。毕业于美利坚大学创作研究所。大学毕业后,曾经在书店工作三年,而后才全心投入创作。她的作品散见于《北美评论》、《明尼苏达评论》、《夏威夷评论》、《新月评论》。《巴别塔之犬》是她正式出版的第一部小说,甫一出版即引起热烈回响,有书评家说她具有强烈的阿言德风格:雾气浓重的鬼魅深夜、古老的民间传说、给予人如梦般的阅读历程;更有书评家赞许她是美国新生代作家之中最耀眼的一位。卡罗琳.帕克斯特现今与丈夫及儿子住在华盛顿特区,第二本小说Lost & Found也已经在美出版。
何致和,1967年生于台北。文化大学英文系,东华大学创作与英语文学研究所毕业。短篇小说曾获联合报文学奖、宝岛小说奖、教育部文艺创作奖。着有小说集《失去夜的那一夜》、长篇小说《白色城市的忧郁》。另有《酸臭之屋》、《恶梦工厂》、《时间线》、《人骨拼图》、《战争魔术师》等十余部译作。目前正于辅仁大学比较文学研究所攻读博士学位。
这个版本是我能找到的比较接近书中故事的版本。 这个童话有大约数十种版本。 有兴趣的可以浏览:http://www.tam-lin.org/ 坦林 - Tam Lin summary: Maidens are warned against entering Chaser's woods for fear of losing their virginity. Margaret goes running into the ...
评分去年之前,失眠对我而言还是一个遥远而陌生的字眼,但自打经历与日月共患难之后,我就开始经常与这位不速之客狭路相逢。昨天临睡前一个念头倏忽掠过脑海——今晚又将是一个不眠夜,究竟是我第六感太过灵验还是这个瞬间闪过的灵光过早地先入为主,考证起来难度似乎不亚于“鸡与...
评分《巴别塔之犬》确实是一本很哀伤的小说,它的哀伤,不在于自杀的亡妻,不在于苦苦回忆追寻的丈夫,不在于感伤婉转的故事,也不在于细密干净的文字,而在于,它的作者,是一个女人。 如果不看作者名,相信也不会有多少人会天真的认为它是一本由男人写出的书,虽然通篇都是以男...
评分 评分今天终于看完了《巴别塔之犬》。说终于,是因为这本书断断续续看了有一个月,其间主要是在打一个《空之轨迹》的游戏。与游戏相比,我从书中得到的快乐更多一些,可不知道为什么,有空的时候,游戏的选项总是排在读书前面。 这本书是说一个悲伤的男人试图用教狗说话来弄清楚妻子...
Perhaps depression is innate? I am so afraid that I can relate to Lexy so very easily...
评分love...who...forever? love urself
评分或許英語是我又可以開始讀普通小說了的一個藉口,,,
评分下次再读到感觉一般甚至糟糕的外文翻译小说别急着下结论,去找原文来读,说不定就会发现这是一本被翻译毁了的好作品,比如这本
评分的确特别,但除了特别也就没什么了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有