From the author of the New York Times bestseller Choke and the cult classic Fight Club, a cunningly plotted novel about the ultimate verbal weapon, one that reinvents the apocalyptic thriller for our times.
Carl Streator is a solitary widower and a fortyish newspaper reporter who is assigned to do a series of articles on Sudden Infant Death Syndrome. In the course of this investigation he discovers an ominous thread: the presence at the death scenes of the anthology Poems and Rhymes Around the World, all opened to the page where there appears an African chant, or “culling song.” This song turns out to be lethal when spoken or even thought in anyone's direction–and once it lodges in Streator's brain he finds himself becoming an involuntary serial killer. So he teams up with a real estate broker, one Helen Hoover Boyle–who specializes in selling haunted (or “distressed”) houses (wonderfully high turnover), and who lost a child to the culling song years before–for a cross-country odyssey to remove all copies of the book from libraries, lest this deadly verbal virus spread and wipe out human life. Accompanying them on this road trip are Helen's assistant, Mona Sabbat, an exquisitely earnest Wiccan, and her sardonic ecoterrorist boyfriend Oyster, who is running a scam involving fake liability claims and business blackmail. Welcome to the new nuclear family.
On one level, Lullaby is a chillingly pertinent parable about the dangers of psychic infection and control in an era of wildly overproliferated information: “Imagine a plague you catch through your ears . . . imagine an idea that occupies your mind like a city.” But it is also a tightly wound thriller with an intriguing premise and a suspenseful plot full of surprising twists and turns. Finally, because it is a Chuck Palahniuk novel, it is a blackly comic tour de force that reinforces his stature as our funniest nihilist and a contemporary seer.
恰克•帕拉尼克(Chuck Palahniuk),1962年生,美国小说作家和自由撰稿人,1996年出版的首部长篇小说《搏击俱乐部》即引起轰动,在被大卫··芬奇于1999年改编成电影之后,爱德华·诺顿与布拉德·皮特扮演的角色更加深入全球青年的内心。帕拉尼克对消费主义时代青年空虚、惘然、通过暴力来寻求人生出口的细致刻画,加上他极简主义的叙述风格,使他成为全球注目的作者。之后,帕拉尼克在题材的探索上趋于大胆和丰富,2001年出版的小说《窒息》进入了纽约时报的畅销书榜(虚构类)的前十位。
到目前为止,帕拉尼克创作的12部小说在美国已经售出了500万册。他即将出版的小说《BEAUTIFUL YOU》内容涉及了女性性高潮体验的电子产品
by Chuck Palahniuk 法医用一张纸遮住照片,然后说:“我会把纸慢慢移开。” 他说:“如果你觉得看够了,就让我喊停。” 1999年,法医说,我的父亲被人枪杀的时候,正在一个室外楼梯的顶端。子弹射穿他的腹部,在横隔膜处爆裂,然后到达胸腔,损伤了他的双肺。这就是法庭上陈...
评分In his tireless pursuit of the outrageous, the author of ''Fight Club'' has written a novel about a murderous song. Chuck Palahniuk's impressively febrile imagination now yields ''Lullaby,'' the story of a sweet-sounding weapon of mass destruction. Given Mr...
评分Of all Chuck's books, Lullaby is probably the easiest read, with its relatively 'conventional' plots and way of story-telling, not like Rant which you won't get it untill well past 1/3 of the book. This is the 8th book of Chuck's I read, and perhaps i fin...
评分by Chuck Palahniuk 法医用一张纸遮住照片,然后说:“我会把纸慢慢移开。” 他说:“如果你觉得看够了,就让我喊停。” 1999年,法医说,我的父亲被人枪杀的时候,正在一个室外楼梯的顶端。子弹射穿他的腹部,在横隔膜处爆裂,然后到达胸腔,损伤了他的双肺。这就是法庭上陈...
评分1999年,恰克•帕拉尼克的父亲弗雷德•帕拉尼克开始与一个名叫唐娜•方丹的女人约会,此女先前把自己的前夫沙克福德以“性侵”的罪名送入监狱。沙克福德出狱后跟踪了他们,在射杀了他俩之后,在方丹的公寓里放火焚烧了尸体。 凶犯归案后,法庭询问帕拉尼克是否决定要沙...
说实话,我刚开始翻开这本书的时候,有点担心它会过于晦涩难懂,毕竟现在很多文学作品都喜欢故作高深。但庆幸的是,这本书的叙事节奏虽然缓慢,却充满了令人着迷的韵律感。它不像那些快节奏的商业小说那样强迫你往前冲,而是邀请你停下来,仔细观察窗外一棵树的枝叶是如何被风吹动的。作者对于环境氛围的营造简直是一绝,那种潮湿、略带霉味的古老图书馆,那种永远笼罩在薄雾中的小镇街道,都活灵活现地跃然纸上。我特别喜欢作者处理人物对话的方式,他们很少直抒胸臆,大部分重要的信息都隐藏在那些看似漫不经心的寒暄和停顿之中。你得像个侦探一样,去解读那些未说出口的话,去感受字里行间微妙的紧张感。这种“留白”的艺术,在当代写作中已经非常罕见了。我甚至需要时不时地停下来,在脑海中重读刚才的一段对话,才能完全捕捉到其中蕴含的讽刺或悲伤。这本书的魅力在于,它不提供简单的答案,它只是展示了复杂的人性,让你自己去构建意义。对于那些追求阅读深度的读者来说,这绝对是一次值得投入时间的旅程。
评分这本书的文笔极其考究,几乎每一句话都可以被提取出来作为范例来研究。它没有使用华丽的辞藻,但其精准度令人叹服,带有一种老派的、近乎古典的庄重感。我感觉作者在用一种近乎科学家的严谨态度来解剖情感。与许多当代作品追求的口语化和亲切感不同,这本书保持了一种优雅的距离感,让你以一个观察者的身份去审视故事中的悲剧。特别是对“沉默”的处理,简直是教科书级别的。很多时候,书中角色们什么也没说,但那份沉默所承载的信息量,远超千言万语。它展示了语言的局限性,以及在极端情绪下,人类如何退回到最原始的非语言交流模式。我尤其欣赏作者在处理象征符号时的克制,比如反复出现的“未点燃的蜡烛”和“永远半满的茶杯”,它们在故事的不同阶段以微妙的变奏出现,暗示着希望与绝望的拉锯战。这是一部需要用放大镜去阅读的作品,每一次重读都会发现新的层次和微妙的呼应,绝对是值得反复品味的精品。
评分我读完这本书后,心情久久不能平静,这完全不是那种读完就扔在一边的娱乐小说。它带来的影响是持久的,像是一种慢性的情绪感染。作者对“孤独感”的描绘,达到了近乎病态的精准。书中的人物,无论他们身处何种社会关系之中,核心都是疏离的,他们之间的连接总是脆弱且充满误解。我特别能共情那种“身处人群之中,却感觉自己被全世界隔绝”的体验。这种孤独并非源于外部的排斥,而是个体内心构建的高墙,那堵墙既是保护,也是囚笼。书中有一段关于主角在雨夜凝视窗外行人的描写,寥寥数语,却将那种渴望连接又恐惧被看穿的矛盾心态刻画得淋漓尽致。这种对人类基本生存状态的深刻洞察,使得这本书超越了一般的叙事层面,上升到了哲学思辨的高度。它迫使你反思自己与他人的关系,以及你正在努力维护的那些“表象”究竟有多么不堪一击。
评分这本书真是让我大开眼界,它以一种极其细腻和内敛的方式,剖析了人性的幽微之处。作者的笔触如同最上等的丝绸,轻柔却又带着不容忽视的质感。我尤其欣赏其中关于“记忆的不可靠性”这一主题的探讨。书中几位主要人物,他们的过往在不同的时间点被以近乎偏执的细节反复重构,每一次重构都像是在旧照片上涂抹新的颜料,揭示了我们为了生存和体面,会如何主动或被动地扭曲自己的叙事。例如,那个关于失踪的画作的情节,表面上是悬疑,实际上是关于身份认同的深刻隐喻。主角试图通过回忆来拼凑出一个完整的自我,却发现所谓的“完整”不过是无数个碎片在光线不同时投下的错觉。语言的张力把握得恰到好处,没有冗余的形容词堆砌,每一个词语似乎都经过了精确的称量,放置在它最能发挥效力的地方。读完合上书本的那一刻,我感觉自己仿佛刚从一场漫长而迷离的梦中醒来,空气中还残留着某种挥之不去的、关于存在的本质的困惑。这不仅仅是一部小说,更像是一次深入意识迷宫的哲学漫步,让人回味无穷,需要时间去消化那种潜藏在平静叙事下的暗流涌动。
评分这本书的结构设计简直是鬼斧神工,我得说,我很少读到结构如此精巧的作品。它不是线性叙事的,更像是一个复杂的几何图形,各个部分相互折叠、反射,形成一种既统一又破碎的美感。初读时,我甚至需要借助一张纸来梳理人物关系和时间线,因为作者巧妙地在不同的时间维度之间进行跳跃,而这些跳跃并非为了炫技,而是为了强调“过去如何持续地侵蚀现在”这一核心主题。尤其是关于“非线性时间”的处理,高明之处在于,它完美地模拟了人类记忆的运作方式——我们总是在不经意间被某个气味、某个词语拉回遥远的某个瞬间。书中对“仪式感”的描摹也极其到位,那些重复进行的、看似毫无意义的日常行为,反而成了角色们抵御外界混沌的最后防线。这种对微小秩序的固执,令人心酸又敬佩。我强烈推荐给那些对叙事结构有兴趣的文学爱好者,去欣赏一下作者如何将如此庞杂的素材,编织成一张密不透风的叙事之网。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有