闖過死亡關卡後,他可以嗅出遠方朋友的情緒變化;頂尖的音樂博士,腦中長瘤後,竟然錯把太太當帽子。而這卻是真實的人間故事!人的頭腦,猶如一部魔法織布機,不斷地織出各種人生變化。有時候會因為某種原因,將原本可能潛藏一輩子的能力喚醒。本書收錄了24個腦部受傷患者的故事,作者記錄了在醫療過程中,患者許多讓人無法想像的生命變化。透過本書,我們驚奇的發現,腦中蘊藏的神秘金礦,正等待生而為人的我們去發掘!
奧立佛‧薩克斯Oliver Sacks/作者
1933年生於倫敦,出身科學家與醫生世家。在牛津大學接受醫學教育,然後在加州大學洛衫磯分校以及舊金山錫安山醫院,接受醫師養成訓練。從1965年起,他便定居紐約市,擔任紐約大學醫學院神經科學教授,以及安貧姐妹會(the Little Sisters of the Poor)的神經科學諮商顧問。
薩克斯醫生的文章經常刊載於《紐約書評》和《紐約客》雜誌,以及各種醫學期刊。他也是十一本書的作者,包括《看得見的盲人》、《腦袋裝了二○○○齣歌劇的人》、《火星上的人類學家》、《錯把太太當帽子的人》、以及《睡人》(獲得奧斯卡獎提名的同名影片「睡人」,就是根據本書改編)。
薩克斯醫師於2015年8月30日不幸因癌症辭世,享年八十二歲。
想要更深入了解薩克斯醫生,歡迎蒞臨www.oliversacks.com網站。
譯者簡介
孫秀惠
現任《商業週刊》副總編輯,曾任遠見雜誌副主編兼國際組召集人、首都早報財經記者、信義會真理堂文宣部主編、清華廣告公司企劃。譯有《新積極思考──激發極限潛能的10大利器》、《跌倒在旅行地圖上》、《生命的領航──人與人之間的領導藝術》(以上皆天下文化) 《走出藍色幽谷──告別憂鬱症(增訂版)》(天下雜誌)、《企業家給社會新鮮人的二十一封信》(時報)、《攻頂》(智庫)等。
错把妻子当帽子的音乐家不是好画家!~ 第一部分:失去左脑会怎样 1、从书中第一次听说“失认症”。 ——“这是什么?”“表面平整,能包住东西,好像有五个小袋子”。但是这位患者却不能将它和手套联系起来。这位患者就像一台机器。他不仅像电脑一样...
评分 评分《错把妻子当帽子》、《火星上的人类学家》,这样的书名首先就引人注意,不过不要以为这是什么后现代小说,也不要认为这是玄幻、科幻,更不要认为这是标题党。这两本书是医学案例,别吓的马上跑了,虽是医学案例,但是其中却没有任何专业知识的晦涩,相反,本书作者奥利弗•...
评分这本书,严谨地说应该是属于神经学的书籍。其中的案例都是作者此前的患者,其中有24章,讲述24种不同的案例,一些案例非常简单,一些案例则发人深思。这些案例可以让我们分析一些不同,一些从神经学(侧重于脑神经学)的角度分析一些案例,可能完全得出和我们从社会学、心理学...
评分有三个问题,我一直认为,无论我要做什么、成为怎样的人,都值得不断思考的: • 问题一:到底什么是真实什么是虚幻? • 问题二:我是谁? • 问题三:身体和「灵魂」是怎样的关系? 1. 到底什么是真实什么是虚幻? 我本科入学时,读的是生物医学科学(或基础医学),...
这本书的结构设计令人称道。它采用了多线叙事的手法,将不同人物的视角和故事线并行展开,最终又巧妙地交织在一起。这种结构安排,使得故事的层次感非常丰富,也让读者能够从多个角度去理解事件的发生和人物的动机。有时候,一个人物在另一个人物眼中,可能是完全不同的形象,这种对比和反差,让人物形象更加立体和真实。而且,作者在章节的安排上也很有技巧,常常在关键时刻戛然而止,留下悬念,吊足读者的胃口,迫使你忍不住继续往下读。这种“钩子”式的写作手法,让整本书的节奏感非常强,阅读起来酣畅淋漓。我特别欣赏作者处理人物关系的方式,既有紧张的冲突,也有温情的时刻,各种情感交织在一起,构成了复杂而真实的人性图景。这本书不仅仅是一个跌宕起伏的故事,更是一个关于理解、关于包容、关于成长的深刻探讨,让人在阅读过程中,收获良多。
评分我被这本书的叙事方式深深吸引了。作者并没有直接告诉你故事的全部,而是采用了一种非常巧妙的“碎片化”叙事,如同拼图一般,一点一点地将真相拼凑起来。有时候,一个看似不经意的细节,或者一段简短的对话,都可能成为解开谜团的关键。这种写法,极大地增强了故事的悬念感和阅读的参与度。读者需要跟随主人公的视角,去感受他的困惑、他的挣扎,去推测他行为背后的动机。而且,作者在语言的运用上也别具匠心,句子时而简洁有力,时而又充满诗意,营造出一种独特的氛围。我尤其喜欢书中的一些心理描写,非常细腻,能够精准地捕捉到人物内心的微妙变化,让人感同身受。这种将心理剖析与情节推进巧妙结合的叙事技巧,让这本书读起来既有故事的吸引力,又不失思想的深度。每一次阅读,都像是与作者在进行一场智慧的博弈,乐趣无穷。
评分读完这本书,我最深的感受是,它深刻地揭示了人们在人际关系中的一种普遍的盲点。那种“錯把太太當帽子的人”的心理,其实映射了我们在日常生活中,有多少时候因为习以为常、因为过于熟悉,而忽略了身边最重要的人,甚至将他们视为理所当然的存在。太太,在很多人心中,可能代表着家庭的港湾,是无私的奉献者,是生活的支撑。然而,当她被“當帽子”的时候,就仿佛她失去了独立的人格,失去了应有的尊重,变成了一个可以随意摆弄、可以轻易替换的物品。这种将人“物化”的倾向,在现代社会中屡见不鲜,尤其是在快节奏的生活压力下,我们更容易将注意力集中在物质、工作和成就上,而忽视了情感的连接和内心的交流。作者通过这个极具冲击力的书名,成功地将读者带入一个思考的深渊,让我们反思自己是否也曾经犯过类似的“错误”。这本书不仅仅是一个故事,更像是一面镜子,照出了我们内心深处可能存在的疏忽和自私,也提醒我们要更加珍惜身边的人,用心去感受和经营每一段珍贵的情感。
评分这本书的书名,在我看来,更像是一个关于“身份认知”和“价值判断”的寓言。当我们说“錯把太太當帽子”,这不仅仅是物理上的误认,更可能是一种精神上的迷失。帽子,通常是用来装饰、用来遮风挡雨的,它是一种外在的附属品,是可以被轻易取下或者更换的。而“太太”,则是一个承载了情感、责任、承诺和共同记忆的身份。当一个人将“太太”这个身份误解为“帽子”时,就意味着他可能忽视了这份关系的真正价值,低估了它所包含的深度和重量。这背后可能隐藏着对责任的逃避,对情感的不尊重,甚至是对自我认知的模糊。这本书让我开始审视,在我们的人生中,有多少“太太”被我们无意识地“當帽子”了?有多少珍贵的关系,因为我们的麻木和不敏感,而变得黯淡无光?作者通过这个故事,发人深省,它不仅仅是讲述了一个个体的小故事,更是对现代社会中普遍存在的价值扭曲和情感疏离现象的一次深刻反思。
评分这本书的书名太引人遐想了!“錯把太太當帽子的人”,光是这个标题就勾起了我极大的好奇心。我第一时间想到的就是,这究竟是一个怎样的故事?是荒诞的喜剧?是离奇的误会?还是隐藏着什么不为人知的秘密?“太太”和“帽子”这两个词语的组合,本身就带着一种错位感和幽默感,让人忍不住想知道,作者是如何将它们巧妙地联系在一起的。我脑海中浮现出各种各样的场景:或许是一个糊涂的丈夫,在某个特殊的场合,因为一时大意,真的把妻子的假发或者帽子给误认了;又或许是象征意义上的“太太”,代表着某种身份、某种地位,而被主人公误以为是某种轻易可以获得的“帽子”,暗示着某种轻浮或者不珍惜的态度。这本书的封面设计也充满了艺术感,我特别喜欢那种带有复古色调的插画,模糊的处理方式似乎在暗示着故事的朦胧和不确定性。每次看到它,都会让我忍不住再次揣摩,这究竟是一段怎样的故事,它会带给我怎样的惊喜或者震撼?我对于作者如何构建这个充满悬念和趣味的开端充满了期待,迫不及待地想要翻开第一页,探寻这个“錯把太太當帽子的人”背后隐藏的种种可能。
评分第一個小故事比較經典
评分超有趣 神经病学的好故事 跟《天才在左疯子在右》一个类型 推荐推荐!
评分好看到停不下来! 像是回到认知心理学课堂!
评分妙不可言
评分第一個小故事比較經典
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有