This volume completes the publication of the facsimiles, with transcription and commentary, of the notebooks kept by Samuel Beckett when directing productions of his own plays.
Here are Eh, Joe, Play, Come and Go, That Time, Footfalls and What Where. Professor Gontarski brings his own experience as a director to editing this book, which provides a continuing revelation, not only of the playwright's solutions to the practical problems of staging, but also of the way he envisaged his work. To these 'shorter plays' Samuel Beckett devoted the same care and attention to the details of textual revision and stagecraft as he did tothe full-length works, and this book contains revised texts prepared on the same editorial basis as before.
评分
评分
评分
评分
这本书的价值,我认为主要体现在其对创作“过程”的无可替代的记录性上。它完全颠覆了我以往对“戏剧创作”的浪漫想象。没有灵光乍现的惊喜,只有近乎工匠般的、枯燥的、机械式的打磨和重塑。那些看似漫不经心的涂写,实则隐藏着严密的结构逻辑。更引人入胜的是,你能看到贝克特在不同语言之间切换时的思维转换。他似乎总是在寻找最能产生“陌生化”效果的词汇或句式,那种在爱尔兰英语的节奏和法语的精确性之间摇摆的状态,极其迷人。我甚至开始怀疑,他笔下的“空白”和“停顿”,是不是也是这种反复推敲、不断删除后的必然产物?阅读它,就像是跟随着一位经验丰富的导游,深入一个精心构建的迷宫。你可能会迷失方向,但每一次转弯都让你离核心的“意义”——或者说,对“意义”的拒绝——更近了一步。对于想要模仿或超越贝克特手法的作者来说,这本书简直就是一本反向工程的蓝图。
评分与其他文学家“日记”类的出版物相比,《戏剧笔记本集 卷四》展现出一种极端的内向性和自我指涉性。它很少提及外部世界,所有的冲突和张力都集中在文本本身。这使得阅读过程变得异常纯粹,也异常考验读者的耐性。某些篇幅中,几乎全是重复的词语或结构,让人不禁怀疑这是不是某种秘密的、旨在摧毁阅读习惯的仪式。我花了很长时间才适应这种阅读节奏,它强迫你放慢速度,直到你开始用他自己构建的内部逻辑来解析这些文字。通过这些手稿,我看到了许多成熟作品中被精心隐藏的“冗余”,正是这些冗余,构成了最终作品的“必要性”。这本书的装帧虽然古典厚重,但其内在精神却是对一切传统形式的彻底解构。它不是一本让你读完后合上就束之高阁的书,它会持续地在你的脑海中盘旋,让你不断回溯,试图捕捉那些在匆忙一瞥中错过的微小线索。
评分坦白讲,如果不是对贝克特的后半期创作怀有极大的热情,我可能无法坚持读完这本详尽到令人发指的记录。但对于真正沉迷于探究“戏剧语言如何抵达其终极极限”的人来说,这卷书是教科书级别的范例。它没有提供任何舒适的答案,而是提出了一系列更深刻、更难以回答的问题。我特别关注了其中关于光线和阴影在舞台上如何被“物化”的思考片段,他用非常技术性的语言来描述这些非物质的元素,这种反差极具张力。这本书的每一页都散发着一种强烈的、近乎苦修的氛围,让你明白,伟大的艺术往往不是凭空产生的,而是通过对既有规则的无情解构和对表达边界的不断试探得来的。它提醒我们,创造的本质,可能就是一种永无止境的、徒劳的(但必须坚持的)努力。读完后,我对贝克特的敬意又增加了一个新的维度——那是对“工作”本身的敬意。
评分初次翻开这本书时,我几乎被那种近乎痛苦的详尽所震慑。这哪里是“笔记本”,这简直是精神煎熬的流水账。它不是那种能让你轻松阅读,享受故事或优美句子的读物。恰恰相反,它要求你投入十二分的专注力去解读那些跳跃性的思维片段和那些常常晦涩难懂的批注。我感觉自己像一个闯入者,窥视了一个天才在与自己最深层的恐惧和怀疑进行私人战争的现场。那些关于时间感流失、关于语言失能的反复试验和推翻,让我深刻理解了为什么他的剧作总是那么令人感到无所适从却又如此精准地击中了现代人的痛点。你能在字里行间感受到那种持续的、几乎是歇斯底里的自我质疑。我特别留意了其中关于某个角色动作序列的细节记录,那段记录非常零碎,充满了对人体姿态的精确到厘米的测量,仿佛他不是在写剧本,而是在进行一场关于存在重量的物理学实验。这种对细节的近乎偏执的关注,最终转化成了舞台上令人难忘的、凝固的画面,而这本书就是那凝固前液态的记录。
评分《贝克特的戏剧笔记本集 卷四》这本书,我只能说,如果你是那种喜欢沉浸在创作的原始肌理中,对一个伟大作家的思维演变过程有着近乎病态的好奇心的人,那么你绝对不能错过它。我不是指那些光鲜亮丽、经过无数次打磨才呈现在舞台上的最终文本,而是那些散落在纸页间的草稿、涂鸦、突然冒出的灵感火花,以及那些被毫不留情地划掉的、证明他与角色搏斗了无数个夜晚的痕迹。这不仅仅是阅读,更像是一场深度的考古发掘。我记得有几页,他似乎在为某个场景的布景设计而烦恼,各种几何图形和模糊的素描混在一起,旁边是用近乎绝望的笔迹写下的几句疑问——“空无?还是仅仅是太少?”这种未经修饰的原始状态,比任何评论家的分析都来得震撼人心。它揭示了“少即是多”的美学是如何在不断的“多余”中艰难诞生的。对于研究者而言,这是无价之宝,因为它提供了一个未经驯化的视角,去观察贝克特如何一步步地将语言压缩、将意义抽离,最终抵达他标志性的、令人不安的寂静。这本书的装帧和纸张质量也令人赞叹,厚重的纸张似乎能承载住那些沉重的思想负荷,拿在手上,就仿佛握住了某种时代精神的残骸。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有