歌塔·剋裏斯多夫(Agota Kristof),1935年生於匈牙利的科澤格市(Köszeg),1956年匈牙利發生暴動,於是隨夫婿避難至瑞士的納沙泰爾市(Neuchâtel)定居至今。
飽受烽火洗劫,嘗盡思鄉之苦的流亡生涯,孕育齣雅歌塔作品中冷酷逼真、發人深省的特質。
1986年其處女作《惡童日記》甫在法國齣版即震驚文壇,獲得歐洲圖書奬。續集《二人證據》與《第三謊言》於1988年、1991年相繼齣版,成為著名的“惡童三部麯”。1992年《第三謊言》獲得法國圖書文學奬。其他重要作品包括長篇小說《昨日》,中篇小說《文盲》、《噩夢》,舞颱劇本《怪物》、《傳染病》等。“惡童三部麯”至今已被翻譯成瞭35種語言齣版。
雅歌塔的作品充滿瞭獨創性、諷刺性與人性,是一位極具代錶性的當代作傢。
“我们来自大城市,经历了彻夜的旅程。”(P1)在《恶童日记》开头,母亲把一对双胞胎兄弟送往位于边境小镇的外婆家,“只是希望孩子们能躲过这场战争”。(P2)在设定故事背景的简短文字里,作者雅歌塔·克里斯多夫既没有明确指出“这场战争”是哪一场战争,也没有提及国家、...
評分对于我来说要死不活的情节不是一两天的事情了,十多年一直有这样的感觉,断断续续的。但是有些东西越看就越口味重。会不会越接近老江湖?喜欢苦瓜脸作品的自己应该又相类似的经历才能真正理解和鉴别一些作品是无病呻吟还是真正的残酷。 习惯残酷了真的没有痛苦了,所谓“眼泪都...
評分“我们来自大城市,经历了彻夜的旅程。”(P1)在《恶童日记》开头,母亲把一对双胞胎兄弟送往位于边境小镇的外婆家,“只是希望孩子们能躲过这场战争”。(P2)在设定故事背景的简短文字里,作者雅歌塔·克里斯多夫既没有明确指出“这场战争”是哪一场战争,也没有提及国家、...
評分“恶”与“童”二字天然的剧烈反差,令我一直以为这是一部极度黑暗阴郁的作品,也因此迟迟没敢去读,深恐深陷于人性扭曲的泥潭不能自拔,太累了。 结果我又误会了。这本书根本就是温情脉脉充满人性,虽有种种恶形恶状,也无非傲娇而已。一个个的小故事串联起来,行文浅近,阅...
老師硬塞的,不難讀,但題材太沉重,讀的很難受。
评分老師硬塞的,不難讀,但題材太沉重,讀的很難受。
评分老師硬塞的,不難讀,但題材太沉重,讀的很難受。
评分很震撼
评分很震撼
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有