The Night Watch series has caused a sensation never before seen in Russia -- its popularity is frenzied and unprecedented, and driven by a truly great, epic story. In 2005 Fox Searchlight announced it had acquired the Russian film adaptation for an American release. Interest in the books here is now set to reach a fever pitch. Set in modern day Moscow, Night Watch is a world as elaborate and imaginative as Tolkien or the best Asimov. Living among us are the "Others," an ancient race of humans with supernatural powers who swear allegiance to either the Dark or the Light. A thousand-year treaty has maintained the balance of power, and the two sides coexist in an uneasy truce. But an ancient prophecy decrees that one supreme "Other" will rise up and tip the balance, plunging the world into a catastrophic war between the Dark and the Light. When a young boy with extraordinary powers emerges, fulfilling the first half of the prophecy, will the forces of the Light be able to keep the Dark from corrupting the boy and destroying the world? An extraordinary translation from the Russian by noted translator Andrew Bromfield, this first English language edition of Night Watch is a chilling, engrossing read certain to reward those waiting in anticipation of its arrival.
謝爾蓋·盧基揚年科,歐洲科幻大會2003年度最佳作傢,俄羅斯科幻大會2006年度最佳作傢。一九六八年齣生於前蘇聯哈薩斯坦共和國,畢業於國立阿拉木圖醫學院,畢業後擔任內科醫生和精神病醫生,行醫之餘,他對科幻奇幻小說興趣頗濃,曾以擔任《世界》科幻雜誌副總編輯。
一九八八年發錶首部作品——科幻短篇小說《毀滅》。其後的作品《四十島騎士》、《原子能之夢》、《地王星來的勛爵》,以及《幻影迷宮》等都廣受好評,被譽為俄羅斯科幻文學之父。
而真正讓謝爾蓋·盧基揚年科成為傢喻戶曉的人物的是他的“守夜人”係列。這個係列完美地體現瞭他的寫作功力,把他推到一個前所未有的高度,使他得以站在歐洲最優秀的科幻奇幻作傢之列。
由于现在的个人口味成长,不再同少年时期的一惊一咋,所以奇幻小说的点子和包袱看起来也不会那么让我惊叹,因为奇幻小说由于想象力的无限制,所以在类型小说上来说写作难度并不算高。《守夜人》并不是想象力特别瑰丽的类型小说,也没有营造出一个能和哈利波特、魔戒等经典相提...
評分道理很简单,光明和黑暗互相牵制,无条件地行善会成为作恶的理由,这叫做平衡。黑暗因为自身的颜色,作恶也是理所应当的,光明却因为披着正义的外衣,无法甩开膀子去心之所向。所以光明活得很累,他们保护人类,但是也要在一定范围内放纵黑暗,有时正义只是有着严格界限的幌子...
評分 評分非常棒的守夜人系列之一,推荐可以三部都看,单看一部也能得其旨意与深厚之感。俄罗斯文学一贯的语言描述,翻译的也相当不错。爱书看书的试金石。 借用昆汀·塔伦蒂诺一句话:我们刚刚才从《魔戒》中回过神来,无法想象还有什么能使我们神魂颠倒,直到这部奇幻杰作出现……这是...
評分看完了这系列四册书之后,我只为作者的力不从心感到可惜。 俄国当代文学鲜有接触,偶尔冒出来这样一部构架颇为新奇的魔幻小说倒很是有趣——黑暗与光明,永远的黄昏界,所有他者的宿命与抉择…… 在读第一册时,很快便从生涩的翻译与作者不自觉流露出的现实批判与反思嗅出...
終於找到這套瞭
评分best fantasy series i've read in a while
评分Balance
评分終於找到這套瞭
评分英譯本比中譯本強太多!二語閱讀迫使我放慢速度,也有瞭更多時間思考。越來越喜歡安東瞭,願我有生之年能再把俄文版讀一遍!是的我就是要一遍又一遍地讀這套書。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有