Have fun with Olivia... dressing up singing songs building sand castles napping (maybe) dancing painting on walls and -- whew! -- going to sleep at last.
伊恩·福尔克纳
为《纽约客》杂志画过无数的插画以及封面,他也曾替纽约市芭蕾舞团做过服装及舞台设计,做过旧金山歌剧院和英国皇家歌剧院的舞台设计。《奥莉薇》是伊恩的第一本童书,却一鸣惊人,该书不仅名列“出版人周刊”的年度畅销绘本第四名,至今仍居纽约时报的每周畅销绘本榜,这只可爱的小肥猪也为伊恩赢得2001年凯迪克银牌奖。
我们家的笑笑3岁了。 是一个精力旺盛,strong minded 的小姑娘。 每当妈妈被她累坏了。 我们就一起读一读“奥莉薇”。 她很喜欢,每次必须读3遍以上才罢休。 我也很喜欢, 因为发现世界上有很多被折腾的累坏了的妈妈们。 才鼓励自己忍住不发脾气,耐下心。 我们也会象书结尾 一...
评分如果说卡梅拉是全世界最可爱的小鸡,那Olivia一定是全世界最可爱的小猪。她擅长很多事情,擅长把人累坏,也很擅长把自己累坏。Olivia心里有一个小小的梦想,为了这个梦想,她不肯乖乖去午睡,而是偷偷踮起脚尖在房间里旋转。为了这个梦想,她可以在博物馆里最心爱的那幅画...
评分 评分如果说卡梅拉是全世界最可爱的小鸡,那Olivia一定是全世界最可爱的小猪。她擅长很多事情,擅长把人累坏,也很擅长把自己累坏。Olivia心里有一个小小的梦想,为了这个梦想,她不肯乖乖去午睡,而是偷偷踮起脚尖在房间里旋转。为了这个梦想,她可以在博物馆里最心爱的那幅画...
评分如果说卡梅拉是全世界最可爱的小鸡,那Olivia一定是全世界最可爱的小猪。她擅长很多事情,擅长把人累坏,也很擅长把自己累坏。Olivia心里有一个小小的梦想,为了这个梦想,她不肯乖乖去午睡,而是偷偷踮起脚尖在房间里旋转。为了这个梦想,她可以在博物馆里最心爱的那幅画...
The complexity of a book is not solely judged by its language; what makes a good CB is its layers - readers of different age are able to pull out messages that resonate to them. bask.
评分cute -3-。
评分学校图书馆翻到的 整本书基本只有黑白灰加红色 颠覆了我对童书的印象 故事也很有趣 wear people out和move cat的部分让我想到了本冰家的那只驴
评分3岁左右。Olivia是个兴趣丰富的猪猪女孩,最喜欢看Degas的舞女,觉得Pollock的画只要五分钟就能画完。有个喜欢模仿她的Ian弟弟(和著者同名),还有个会讲睡前故事的妈妈。When they've finished reading, Olivia's mother gives her a kiss and says, "You know, you really wear me out. But I love you anyway." And Olivia gives her a kiss back and says. "I love you anyway too." 中文版《奥莉薇》:https://book.douban.com/subject/2120228/
评分3岁左右。Olivia是个兴趣丰富的猪猪女孩,最喜欢看Degas的舞女,觉得Pollock的画只要五分钟就能画完。有个喜欢模仿她的Ian弟弟(和著者同名),还有个会讲睡前故事的妈妈。When they've finished reading, Olivia's mother gives her a kiss and says, "You know, you really wear me out. But I love you anyway." And Olivia gives her a kiss back and says. "I love you anyway too." 中文版《奥莉薇》:https://book.douban.com/subject/2120228/
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有