Since its original publication in Chinese in the 1930s, this work has been accepted by Chinese scholars as the most important contribution to the study of their country's philosophy. In 1952 the book was published by Princeton University Press in an English translation by the distinguished scholar of Chinese history, Derk Bodde, "the dedicated translator of Fung Yu-lan's huge history of Chinese philosophy" (New York Times Book Review). Available for the first time in paperback, it remains the most complete work on the subject in any language.
Volume I covers the period of the philosophers, from the beginnings to around 100 B.C., a philosophical period as remarkable as that of ancient Greece. Volume II discusses a period lesser known in the West--the period of classical learning, from the second century B.C. to the twentieth century.
冯友兰(一八九五-一九九○),字芝生,河南省唐河县人。北京大学哲学系毕业后赴美,获哥伦比亚大学哲学博士学位。回国后历任中州大学、广东大学、燕京大学哲学系教授,一九二八至一九五二年任清华大学哲学系教授。一九五二年起任北京大学哲学系教授、中国科学院哲学社会科学部委员。
起初看这本书是朋友推荐的,当时的自己感觉大学生活实在是没有学到什么东西,虽然自己从大一直到大三一直在看书,但感觉自己看的书是没有目的的,是一种逛街似的看书,没有找到自己想要的东西。当自己要为以后的生活开始打算的时候,就想看几本对自己以后人生的道路有路标作用...
评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有