本書集中嚮讀者展示的是與教義相互印證的另一種俄耳甫斯詩教的重要文本——八十七首俄耳甫斯教禱歌,禱歌是任何教派信眾的日常食糧,從宗教生活的意義上說,它甚至比教派的教義還要重要得多。本書中譯稿依據西方古典學晚近兩種公認比較成功的禱歌注疏本迻譯。為便於讀者的理解,特附上一篇西人晚近的研究論文作為附錄。本書不僅值得與《俄耳甫斯教輯語》相互參看;與荷馬、赫西俄德、品達、柏拉圖對勘,獲益可能會更大。
最高境界的诗人都是无性别的。 或者说,最高的诗人超越男性与女性的限制,拥有了第三种性别。 比如但丁、莎士比亚、歌德、泰戈尔。 比如俄尔甫斯。 事物来自于阴阳不分的混沌。事物的源头是无性别。 古希腊神话中最原初的神凯奥斯(Chaos)是无性别的。上帝是无性别的。 事物...
評分最高境界的诗人都是无性别的。 或者说,最高的诗人超越男性与女性的限制,拥有了第三种性别。 比如但丁、莎士比亚、歌德、泰戈尔。 比如俄尔甫斯。 事物来自于阴阳不分的混沌。事物的源头是无性别。 古希腊神话中最原初的神凯奥斯(Chaos)是无性别的。上帝是无性别的。 事物...
評分最高境界的诗人都是无性别的。 或者说,最高的诗人超越男性与女性的限制,拥有了第三种性别。 比如但丁、莎士比亚、歌德、泰戈尔。 比如俄尔甫斯。 事物来自于阴阳不分的混沌。事物的源头是无性别。 古希腊神话中最原初的神凯奥斯(Chaos)是无性别的。上帝是无性别的。 事物...
評分最高境界的诗人都是无性别的。 或者说,最高的诗人超越男性与女性的限制,拥有了第三种性别。 比如但丁、莎士比亚、歌德、泰戈尔。 比如俄尔甫斯。 事物来自于阴阳不分的混沌。事物的源头是无性别。 古希腊神话中最原初的神凯奥斯(Chaos)是无性别的。上帝是无性别的。 事物...
評分最高境界的诗人都是无性别的。 或者说,最高的诗人超越男性与女性的限制,拥有了第三种性别。 比如但丁、莎士比亚、歌德、泰戈尔。 比如俄尔甫斯。 事物来自于阴阳不分的混沌。事物的源头是无性别。 古希腊神话中最原初的神凯奥斯(Chaos)是无性别的。上帝是无性别的。 事物...
語感非常好
评分赫爾墨斯,請聽我的祈禱,為著我的勞作生命,賜我幸福終局、言語之恩和記憶吧!
评分奧菲斯秘教
评分可惜赫西俄德與荷馬不在手邊,真的該像當年按照神麯畫地獄圖那樣畫一張古希臘的神譜啦,然後,更加想讀品達瞭……
评分禱歌
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有