只读了《桤木王》,以下读后感只感于图尔尼埃此一篇。 一开始会觉得叙事有些啰嗦,挺难进入细致阅读的。有一些前置性的定义与概念阻碍了以前的阅读偏好。自然克服发生后,小说内在语义环境对质的意义结构也越来越精彩,其中夹杂小单元的匠心器具摆出吆喝与互文的阵势,高低落差...
評分只读了《桤木王》,以下读后感只感于图尔尼埃此一篇。 一开始会觉得叙事有些啰嗦,挺难进入细致阅读的。有一些前置性的定义与概念阻碍了以前的阅读偏好。自然克服发生后,小说内在语义环境对质的意义结构也越来越精彩,其中夹杂小单元的匠心器具摆出吆喝与互文的阵势,高低落差...
評分只读了《桤木王》,以下读后感只感于图尔尼埃此一篇。 一开始会觉得叙事有些啰嗦,挺难进入细致阅读的。有一些前置性的定义与概念阻碍了以前的阅读偏好。自然克服发生后,小说内在语义环境对质的意义结构也越来越精彩,其中夹杂小单元的匠心器具摆出吆喝与互文的阵势,高低落差...
評分只读了《桤木王》,以下读后感只感于图尔尼埃此一篇。 一开始会觉得叙事有些啰嗦,挺难进入细致阅读的。有一些前置性的定义与概念阻碍了以前的阅读偏好。自然克服发生后,小说内在语义环境对质的意义结构也越来越精彩,其中夹杂小单元的匠心器具摆出吆喝与互文的阵势,高低落差...
評分只读了《桤木王》,以下读后感只感于图尔尼埃此一篇。 一开始会觉得叙事有些啰嗦,挺难进入细致阅读的。有一些前置性的定义与概念阻碍了以前的阅读偏好。自然克服发生后,小说内在语义环境对质的意义结构也越来越精彩,其中夹杂小单元的匠心器具摆出吆喝与互文的阵势,高低落差...
毫無疑問的好小說,獨特的視角。許均的譯文一般啊!
评分榿木王,從哪段開始讀,影響並不是很大。
评分榿木王
评分“當你看見一隻掙紮著想要擺脫自己命運的刺蝟的時候,您韆萬不要接近”,作為戰俘在拉瓦魯斯卡集中營當掘墓人見證瞭一列列死亡列車。“火車一列接一列地開走瞭,迴來的時候成瞭空車,在夏天的飛揚的塵土中離去,窄窄的窗口附近還掛著被押送到集中營裏去的人想用來接一點雨水的飯盒、藍色搪瓷罐、兒童用的金屬器皿,這些像護身符似的隨身必帶的傢用器皿不斷地發齣甕聲甕氣的聲響,這是命運的嘲諷聲。其實,用不著從窗口那兒張掛起神幔,也不用讓摩西五書的焰形旗或飾帶在那兒飄揚:死神一直跟著人帶著水壺走完一生的旅程。”
评分OH,NO!我大圖尼埃乾嘛要寫這種東西啊?人傢格拉斯都寫爛瞭啊~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有