 
			 
				「我要我的建築優雅而自然地老去。」
也許,我們從沒想過建築可以是一個敘述體,一個療癒空間,重建歷史論述。
李伯斯金的建築作品,回歸地方、文化、族群、個人的歷史,聆聽石頭的聲音,講述流動的時間故事。傾斜的地板、不成直角的牆角、圓弧的屋頂、偎著罅隙透現的光、無盡反射折射的水晶體,沒有一個空間不讓人駐足反思──從刻滿世代傷痕與哀悼氣氛的猶太博物館,到垂垂老矣的維多利亞與亞伯特博物館旁的螺旋體,拆解衝突本質的帝國戰爭博物館,重現畫家密閉幽室的努斯包姆美術館,乃至世貿重建案中呼應自由女神火炬的「自由塔」,將雙塔崩塌時刻凝結的「光之楔」。
本書除了闡述建築師自己的創作理念,更穿插他對生命、家族、文化根源及對建築這個行業的省思。讀者被感性、詩意的文字綿密包裹之際,無意中或許會找到猶太博物館中那扇不存在的門。這不只是一本建築師的回憶錄。
丹尼爾‧李伯斯金(Daniel Libeskind)
猶太裔波蘭人,一九四六年生於波蘭中部的羅茲,父母是大屠殺的倖存者。一九五七年舉家遷往以色列,一九五九年定居紐約。從小音樂造詣頗高,善於演奏手風琴。後來立志成為建築師。建築作品遍佈世界各地,有柏林猶太博物館、歐斯納布呂克努斯包姆美術館、曼徹斯特帝國戰爭博物館;正在進行的博物館興建案有丹佛美術館、多倫多皇家博物館、舊金山猶太博物館;在瑞士、義大利、德國、英格蘭、愛爾蘭都有文化及商業合作案。一九九○年創立李伯斯金工作室(Studio Daniel Libeskind),並擔任首席設計師。二○○三年二月獲選為紐約世貿中心重建案的總體規畫建築師。
二零一一年十月二十四日,德国柏林爱乐音乐厅。这个晚上,一台特别的纪念演出即将开始。因为题材敏感,安保措施相当严格。而宾客也因各自身份由不同入口排队进场。音乐厅的一层,是一个盛大的社交晚会,德国政要包括总理默克尔一行人也在其中。按照我的认识,整个德国上流社会...
评分当初是在华工的建筑讲座上听到一位前辈对此书的力荐,便记下了,后来是因为暑期实习先下之余看了这本书,然后就一直被它吸引到现在,我是看了一遍又一遍,知道现在我还是时不时的翻阅,总感觉它给人一种非常大的鼓励,我甚至能够想象李布斯金在他的设计之时的那种激情与亢奋,...
评分古话不是说了吗,“笑贫不笑娼” 建筑师全部都是娼妓——菲利普·约翰逊是这么说的;只要有房子盖,要他们做什么都行。 “我曾经一直深信我是要靠写作才能生存下去,然而现在,我沐浴着作为建筑师的神圣荣光。我知道我所创造的空间,同样可以成为历史,那并不仅仅是作为构...
评分如果你是建筑师,《破土》应该是一本趣味性很强的读物。一部分是因为李老师充满激情的叙述了一个犹太移民的成功美国梦,另外一个更重要的原因,就是李老师实在很八卦。我一向喜欢会讲故事的人,谁在乎故事的可靠程度,只要精彩非凡就好。刚读完60页,许多在行业内经常被八到的...
评分读完这本书,觉得建筑二字似乎变得越发的沉重了,承载的太多。自己也越发佩服起那些完成自己作品的建筑师了,意象的实现所要付出的是怎样的艰辛。 生活的琐碎渐渐让我们迷失了曾经的梦想,丢失了冒险的勇气。那份执着是否还可以找回来呢?尽管书中不免有自夸之嫌,但是自己确实...
用浅显的语言讲了建筑的灵魂和文化。
评分台湾的译名太琼瑶了。。我按照龙老师的说法搜到这本,看了下大陆版的翻译原来就是《破土》那本书。。。
评分不太像一本專業書,組織架構一如其建築作品,另闢蹊徑,也貴在有真誠而坦率的披露。
评分不太像一本專業書,組織架構一如其建築作品,另闢蹊徑,也貴在有真誠而坦率的披露。
评分用浅显的语言讲了建筑的灵魂和文化。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有