系列童话——《纳尼亚王国奇遇记》
《纳尼亚王国奇遇记》在英语国家中是家喻户晓的儿童文学作品。作者克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯(1898—1963)是英国当代著名学者,文学研究家兼评论家。他生于北爱尔兰的贝尔法斯特,1914年至1917年就学于牛津大学。1925年至1954年任牛津大学马格达伦学院研究员,1954至1963年任剑桥大学中古及文艺复兴英国文学教授。他的作品很多,主要是有关文学研究与文学评论的,如《爱情的寓言》(1936),《<失乐园>序》<1942),《牛津英国文学史》中的《十六世纪英国文学》卷(1954),《文学研究》(1961)等,其中《爱情的寓言》是一部研究中世纪文学传统的权威著作。此外,他还出版过一些讨论宗教的书信集,四本诗集。他也写过科学幻想小说《脱离沉默的行星》(1938)和《佩利兰德拉》(又名《金星之行》,1953),儿童文学《如此惊人的力量:给成人看的现代童话》(1945)、复述丘比特和赛克爱情故事的神话《直到我们现形的日子》(1956)及《黑塔故事集》(1977)等。
《纳尼亚王国奇遇记》(原名《纳尼亚王国编年史》)是五十年代初他开始为孩子们写的一部系列童话集,由七个独立成篇的故事组成,从1950年起,一年出版一部,分别为《狮王、妖婆和大衣柜》(1950)、《凯斯宾王子》(1951)、《“黎明踏浪者”号远航记》(1952)、《银椅》(1953)、《能言马和王子》(1954)、《魔法师的外甥》(1955)和《最后一仗》(1956),都是令人百读不厌的精彩杰作。作者熟悉儿童心理,所描写的魔幻世界,似真非真,看似荒诞,仔细回味则又寓意深刻,不仅深为儿童喜爱,而且成人读来也饶有兴味。
陈良廷 刘文澜
一九九〇年八月
1992年8月第1版
狮王、妖婆和大衣柜 —— 陈良廷 刘文澜 译
凯斯宾王子 —— 吴力新 徐海燕 译
“黎明踏浪者”号远航记 —— 陈良廷 刘文澜 译
银椅 —— 陈良廷 刘文澜 译
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
致露茜·巴菲尔德
亲爱的露茜:
我为你写了这个故事,可是我着手写的时候并没认识到女孩子长得快,书写得慢。因此你年龄已经大得不要看童话了,等到这本书印刷装订好,你将更大了。不过,总有一天你会老得重新开始看童话。那时你可以从顶层书架上取下书来,掸去灰尘,把你的看法告诉我。那时我恐怕耳朵聋得听不见,而且老得一句话都不明白你在说什么,可是我仍将是
你慈爱的教父
克·斯·刘易斯
有件事很奇怪:我一直都是个嘴不馋饭量小的人,在吃的方面家里一直比较讲究,俺娘在做菜方面更是学贯南北颇为了得,因此从小到大就没缺过嘴,可为什么一想起童年时看过的书,印象最深的总是那些描写聚餐、宴会的场景呢? 之所以有此疑问是因为最近看了纳尼亚传奇一套七本小说,...
评分 评分孩子、成人、老人,所有人的意识都会连接到一个相同的湖,也就是荣格心理学中的人类集体无意识,佛学里的阿赖耶识。 而孩子们的梦,他们构成的世界—— 也就是纳尼亚 那是梦的世界,是童话的世界。 这里有会说人话的动物:巨人、半人马、巨龙、树精、地精和人鱼等等,有善良...
评分《魔术师的外甥》,《黎明踏浪号》、《银椅》、《最后一战》四部,读毕根本无法从梦幻中走出;《能言马与男孩》是个跟主线脱节的故事;《凯斯宾王子》《狮子、女巫和魔衣柜》两本比较平庸。 Narnia是一个比Arda更梦幻的世界,托尔金注重英雄史诗,刘易斯的作品则更加奇诡、浪漫...
评分当年妈妈带我到书店里,让我自己拿童话书,就莫名其妙的拿了这么一套,记得是三本装的,旧旧的书皮,买的时候就有点皱了,不过故事都有。 然后看了几百遍…… 觉得能看着它长大真幸福啊。
幼时的爱书,看了又看,最后不知所终。 一直幻想自家的大壁橱里也有扇通向异世界的门,当然没有如愿。 多年以后,这本书被拍成电影,华美的大制作,却不能完全演绎我幼时梦里的想象。
评分很小的时候在书店的角落买到,最喜欢的童话之一
评分很小的时候就看过 没想到将来的现在会拍成电影~这本书都被我看的掉页了
评分童年遥远的记忆
评分爸妈刚给买这套书的时候心里很不高兴,因为他们给我最好的朋友买了我很喜欢的一大套书,给我买这个只是安慰性质的@@ 可是看了以后就喜欢得不得了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有