儒勒•列那爾
法國十九世紀末期的文學傢。他在世隻有四十七年,主要作品有《鬍蘿蔔須》《自然紀事》《日記》,都是法國文學中的精品。列那爾一直在法國的鄉村生活,他喜歡親近孩子和大自然,寫的文章有份淡淡的田園風韻以及孩子般的返璞歸真。
徐知免
南京大學外國語學院教授、資深法語翻譯傢。主要譯作有《鬍蘿蔔須》《自然記事》《列那爾日記》《米什萊散文選》《法國現代詩抄》等。
开始我觉得《胡萝卜须》是那种苦大仇深的书。所以不看。 后来不知道怎么在哪里看了一点,觉得很好玩。也就一直记得是很有趣好玩的书。在图书馆看到,就借了回来。 打开看的时候,首先看到前边的导读,“亲生母亲的歧视和虐待”“长期痛苦和压抑”“心灵被严重扭曲”“社会的对...
評分六年前,音乐人许嵩创作过一首音乐作品《胡萝卜须》,作为专辑《梦游计》的开篇序曲。 初次看到歌名,我一头雾水,胡萝卜的须子也能写成歌?抱着强大的好奇心听了听,更是被其中莫名其妙甚至有点惊悚的歌词给震住了。 [胡萝卜须] 哦 胡萝卜须抓住鼹鼠 抛向天空 然后盯住它 盯住...
評分胡萝卜营养丰富,世人对之珍爱异常,可是谁又曾在意过胡萝卜成长中必不可少的胡萝卜须呢!选择胡萝卜时,我们总是会将胡萝卜须毫不留情地弄掉,扔到垃圾桶,任它在垃圾桶中啜泣,但却无法改变它自身具有的结构成分。同样的成分,却有着截然不同的遭遇,这就是人生了。而那个有...
評分在我很小的时候,比书中的胡萝卜须还小 是个受人欺负的小女孩 然后在八岁的一个周日上午,我看到了胡萝卜须的故事的开头,就是风雨夜他被迫去关鸡棚门的那段 那一刻,我找到了难兄难弟 遗憾的是,我只看到故事的开端 许多年来,时常会怀念那个只有一面之缘的记不清名字的红头...
評分“小笨蛋!”学监说,“这下你满意了吧!” “当然!”胡萝卜须喊着,他又使劲打了一拳,打碎了另一块玻璃,“为什么你亲吻他而不亲吻我?” 他把手上流出的血涂了一脸,又补充说: “我呀,我也有红脸蛋儿,如果我想让它红的话。” 一段灰色的童年回忆,一个恶趣味的黑暗童话
鬍蘿蔔須躲在陰暗角落裏,喃喃地說:可惜不是人人都能當孤兒。
评分一個爹不疼娘不愛的孩子,就這樣長大瞭。很難想象,這樣的故事竟然是兒童文學。和小時候看的那些神話,單純分明的故事完全不一樣。
评分一個爹不疼娘不愛的孩子,就這樣長大瞭。很難想象,這樣的故事竟然是兒童文學。和小時候看的那些神話,單純分明的故事完全不一樣。
评分鬍蘿蔔須躲在陰暗角落裏,喃喃地說:可惜不是人人都能當孤兒。
评分一個爹不疼娘不愛的孩子,就這樣長大瞭。很難想象,這樣的故事竟然是兒童文學。和小時候看的那些神話,單純分明的故事完全不一樣。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有